Три пути (СИ) - Ульянов Сергей "Контра"
При этом наёмник знал своё место — не лез в душу, не мозолил глаза. Сам находил себе занятия. То составлял опись оружия и снаряжения, то гонял подопечных до седьмого пота, то проверял посты и состояние стен.
Одна беда — Анабель. Шестнадцать лет дурёхе — засиделась в девках. А тут этот Фрай — учтивый, сильный, таинственный. Ни дать ни взять беглый принц. Так и млеет с него, кошка шомрова. Мужа бы ей найти, чтоб забрал из Хэмптуна — для её же блага. Ги получил ряд приглашений от бывших кредиторов отца и держателей соседних фьефов. Как сойдёт с дорог распутица, надо бы съездить. Авось подсобят в этом щекотливом деле. А пока оставалось надеяться на благоразумие арангийца.
До сих пор оно его не подводило. Де Лер, содрогнувшись, вспомнил ту ночь в конце осени, когда Глен впервые явился ему во сне. Наутро, хорошенько всё обдумав, Ги велел Хиттеру собираться в дорогу.
…
В условленном месте — берёзовой рощице на краю леса — их ожидали. Монах — пьяный, дородный, с тройным подбородком. Да двое молодцов с дубинами наперевес.
Монах указал на повозку, запряжённую рыжим мулом.
— Эти.
Толстый палец нетвёрдо обвёл два пузатых пивных бочонка. Один побольше, другой поменьше. Гийом кивнул арангийцу. Тот спешился и ухватил здоровый. Крякнул, подымая. Рыцарь забрал второй — тоже на диво увесистый.
— Он велел передать, — сказал на прощание жирдяй в рясе. — Ключ. Найди Ключ.
— Какой ключ?
— Когда увидишь Ключ, ты поймёшь, что это он.
Ги, нахмурившись, развернул Парзифаля к замку. Наёмник водрузил ношу на спину мерина и побрёл за господином. До самого Хэмптуна де Лер не слышал от него ни слова и был благодарен за это молчание. Все бы так!
Назавтра он призвал к себе Лотара.
— Отправь гонца к бе́йлифу. Я готов уплатить льеф.
Лицо кастеляна вытянулось. Насладившись его замешательством, Ги добавил:
— Также сообщи кредиторам, что де Лер возвращает долг. Всё до медяка. Бирки в этом мешке.
Кустистые брови Лотара сдвинулись к переносице. Он склонил седую голову и проговорил:
— Мой господин… Я верен вам так же, как вашему отцу, и не давал повода усомниться в моей верности, — голос дрогнул. — Но я обязан спросить. Откуда взялись деньги?..
Гийом вперил в него гневный взор. Старик дёрнулся, как от пощёчины, но продолжил:
— …и что на самом деле произошло на охоте?
К горлу рыцаря подкатил ком. «Нельзя… Никому, даже Лотару… — билось в голове. — Глен узнает, Глен всё узнает, и я… не смогу защитить…»
— В память об отце я прощу твою дерзость, Лотар. Но лишь в этот раз, — процедил Ги сквозь зубы. И швырнул под ноги кастеляна мешок с бирками. — Ступай с глаз моих.
Старик, тихо вздохнув, наклонился, подобрал мешок и стиснул его побелевшими пальцами.
— Стой, — бросил Гийом. Лотар замер. — Отныне ты занимаешься хозяйством и закупками. Всем, что касается обороны, ведает арангиец. Люди, оружие, караулы, стены, ворота. Дела и ключи передашь сегодня. Иди.
Лотар двинулся по коридору привычной упругой походкой, но рыцарь видел, как ссутулились его плечи. Он выждал, когда шаги кастеляна стихнут, и уткнулся в дрожащие ладони. «Мы на войне, — прошептал держатель Хэмптуна. — Они должны подчиняться, чтобы выжить. Я уберегу их…»
— И от себя тоже?
Он рывком обернулся. За плечом никого не было. Лишь тьма в углу сверкнула изжелта-карими лисьими глазами. Пальцы Ги сложились для тройного знамения, но тут же безвольно разжались. Создателю нет дела до про́клятых. А вот мёртвым — есть…
Кстати о мёртвых. До зимы требовалось решить ещё одно дело. Гийом откладывал его, сколько мог, но время пришло. Долго сидел в оружейной, но в итоге не надел ни кольчуги, ни шлема. Лишь мечом опоясался да кликнул Хиттера Фрая.
Час спустя они уже покачивались в сёдлах над белёсым от инея полотном тракта. Арангиец зябко кутался в шерстяной плащ.
— Опять даже не спросишь, куда путь держим? — не стерпел Гийом.
Наёмник криво ухмыльнулся.
— Куда путь держим, господин?
— В деревню Вайдбриг.
— Не знаю такую.
— Тамошние вилланы убили моего отца.
Хиттер Фрай затих и подобрался, как зверь перед броском.
— Говорить с ними буду, — объяснил де Лер. — А ты по сторонам поглядывай.
Арангиец кивнул. И мигом расслабился. Ги даже завидно стало. «Храни нас Создатель, — подумал он, сглотнув, — отступника и язычника».
В деревне Вайдбриг на герб де Леров смотрели волками. Одни вилланы бросали дела и шли по домам, другие хмурой толпой следовали за всадниками. Наконец дорогу им преградили пятеро крепких мужиков. Ги натянул поводья.
— Кто староста? — спросил он небрежно.
Взгляды исподлобья были ему ответом.
— Нету старосты. Вместе всё решаем, — с вызовом произнёс темноволосый крепыш в овчинной безрукавке.
— Значит, ты за него, — не моргнув глазом определил рыцарь. — Как зовут?
— Освинд.
— Тогда слушай, Освинд. И вы, добрый народ Вайдбрига, — Ги возвысил голос, обернувшись к толпе. — Что скажет вам сэр Гийом де Лер, сын Бернара де Лера! Держатель Хэмптуна и ваш господин по праву наследования!
Вилланы нахмурились пуще прежнего. Ги встретился взглядом с Хиттером. Тот бесстрастно кивнул — мол, продолжай, раз начал.
— Два месяца назад я потерял отца. Вы тоже лишились близких. Эти раны ещё не затянулись!
Он вздрогнул, заметив на мужицком лбу косой багровый шрам. Шрам от меча.
— Я знаю, о чём говорю! На войне я пролил достаточно крови — чужой и своей… И не хочу, чтобы она лилась на моей земле!
Вилланы всё ещё хмурились, но он чувствовал, как разжимаются невидимые кле́щи. Во многих глазах, что смотрели на него с подозрительным прищуром, появилась надежда. Крови не хотел никто. Вдохнув полной грудью, Ги воскликнул:
— Я не хочу враждовать с вами, люди Вайдбрига! И в знак доброй воли отменяю оброк за этот год! — селяне потрясённо охнули. — То, что нужно замку, я куплю у вас за серебро!
Освинд, не скрывая воодушевления, переглядывался с товарищами. Даже Фрай на миг улыбнулся. Но это ещё не всё. Де Лер поднял руку — разговоры смолкли.
— Народ Вайдбрига! Я выказал свою добрую волю. Теперь ваш черёд.
— Что тебе угодно, господин? — разом посмурнев, спросил Освинд.
Остальные затаили дыхание.
— Моей страже требуется пополнение. Четверо крепких, здоровых парней.
— Трое, — бросил Освинд, опустив глаза.
— Угодно Господу, — Ги осенил себя знамением. Все, кроме арангийца, повторили жест. — Трое, и работы в Хэмптуне весной. Нужен каменщик и плотники.
— Идёт, — согласился со вздохом староста.
В новобранцы предложили шестерых парней. Хиттер выстроил их в ряд. Остановился напротив рослого, белокурого, с дерзкими зелёными глазами. На скуле его красовался бурый синяк.
— Этот. И эти двое.
Освинд кивнул. Они с Гийомом условились, что парни явятся в Хэмптун через пару дней — вместе с подводами, которые доставят провизию.
Покинув Вайдбриг, де Лер шумно выдохнул и зябко передёрнул плечами.
— Ты хорошо говорил, — заметил Фрай, глянув на него искоса.
— Думал, они меня разорвут, — пробормотал Гийом.
— Я смотрел.
И снова Ги проникся благодарностью к чужеземцу. «Он смотрел… а я соловьём заливался. Потому что чуял — спина прикрыта. Но можно ли тебе всерьёз доверять, Хиттер Фрай?» Де Лер, будто в первый раз, изучил спутника: мощные плечи, лысеющая голова, крупный нос… и похолодел. С лица арангийца на него пялились свинячьи глазки Роллана де Го.
— Спина прикрыта? Ну-ну!
Наваждение прошло, но и восторга поубавилось. Гийом решил прояснить вопрос, давно не дававший покоя.
— Скажи мне… Хиттер, с чего вдруг благородный человек из Аранги подался в наёмники?
— Всякое бывает, господин, — равнодушно отозвался Фрай. — Возможно, этот человек не получил наследства.
— Возможно. Но, я слыхал, таким всегда рады на Черте́. И ехать до неё ближе, чем до нашей Марки.
Глаза арангийца сузились. Видно, знал про Черту не понаслышке.
Похожие книги на "Три пути (СИ)", Ульянов Сергей "Контра"
Ульянов Сергей "Контра" читать все книги автора по порядку
Ульянов Сергей "Контра" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.