Вагон второго класса. Том I (СИ) - Литера Элина
Наконец, Илону и Барка усадили в углу холла, с другой стороны от камина, в глубокие кресла, обитые бордовым плюшем с резьбой на спинках, изображавшей, разумеется, оленей. Барк чувствовал себя неловко и порывался встать, но Илона собиралась вести беседу вполголоса, поэтому жестом оставила того на месте. Парень сдвинулся на край, обозначив тем, что он понимает свое положение. Сэм принес стул и сел напротив:
— Ну?
Илона раскрыла ридикюль и повернула его к Сэму, чтобы тот увидел амулет. Парень сделал движение, будто собирался выхватить сумочку, но Илона быстро захлопнула ридикюль и отодвинула подальше, а Сэм одумался, спрятал руки и вернул на лицо выражение «чего надо».
— Вижу, ты узнал эту вещь. Расскажи, как она действует.
— Хотите на чужом горбу на небеса въехать? — ухмыльнулся Сэм. — А не выйдет. Имя у мэтра мое записано. Да и не берет он ба… женщин.
Какой мэтр? Какое имя? Что он несет? Не меняясь в лице, Илона лишь шевельнула бровью:
— Значит, не знаете. Благодарю вас, что уделили время, — и сделала движение, чтобы подняться. Увы, из-за живота этот процесс был небыстрым, поэтому эффект вышел смазанным, но все лучше, чем ничего.
— Э! — хором крикнули и Барк, и Сэм. Один — потому что очень хотел избавиться от проклятья, второй — потому что амулет уплывал из рук.
Вернувшись в прежнее положение Илона кивнула:
— Хорошо, рассказывай.
И улыбнулась про себя: леди Фрикуссак могла бы гордиться ею — так ловко перейти от «прошу вас» к «я разрешаю» не каждому удается.
— Амулет вернете? — насупился Сэм.
Значит, и правда амулет.
— Рассказывай, — на этот раз тон леди Фрикуссак вышел безукоризненно.
— Меня дядька ни во что ни ставит, — внезапно пожаловался детина, и Илона почувствовала некоторую симпатию к «дядьке», которому, несмотря на отсутствие вкуса, все-таки хватало ума не мешать дело с родственными чувствами. — Я и решил отправиться в сипекдицию, чтоб без него деньги заиметь, и тогда во он у меня где будет, — Сэм сжал кулак.
— Куда отправиться? — она снова приподняла бровь.
— На корабле за… за надом! — Сэм едва не повысил голос, но осекся.
— В экспедицию, то есть. И зачем?
— Надо. За деньгами.
— И где же это деньги раздают?
Сэм молча жевал губами, бегая глазами по сторонам — видно, соображал, как выкрутиться, чтоб и амулет вернуть, и не сказать лишнего. Илона зашла с другой стороны, вытаскивая последний козырь:
— Ты никогда не слышал, что забираться в чужие сады и воровать вещи нехорошо? У меня знакомства в управлении стражи. Представь себе, старые панталоны могут тебе дорого обойтись.
Барк удивленно икнул и быстро стих, чтобы не спугнуть источник сведений. Сэм сдулся, будто даже меньше ростом стал, и глухо заговорил:
— Я думал, это рубаха. Нам сказали принести клочок бабской вещи, только взять ее надо под небом, когда луна светит. Алвинс, дурак, на девку с ножом накинулся, хотел с нижней юбки клок срезать, она визжит, набежали соседи и застали, когда он юбку поднимал. Так ему бока намяли, что и не поедет уж никуда. Мы с остальными подумали, что мэтр же не говорил непременно с живой бабы снимать, можно и с веревки стырить. А вы правда не знаете ничего?
Пришла очередь Илоны задуматься, как быть. Признаваться в незнании не хотелось. Она сделала строгое лицо, еще строже, чем раньше, и пристально глядя на Сэма со значением проговорила:
— Твой амулет получился очень опасным.
— Сами виноваты! — неожиданно взвизгнул бугай, но испуганно оглянувшись, пояснил: — А мэтр говорил, чтоб за бусину не браться посля того, как магией туда шмальнул. Че случилось-та?
— Случилось нехорошее, — сообщила Илона зловещим тоном. — И об этом я хочу поговорить с твоим мэтром. Как его имя? И где живет?
Пальцы Сэма нервно забегали по карману жилета. Пожевав губами, он выдавил из себя:
— Амулет отдайте, тогда скажу.
Уголок его рта нервно задергался.
— Отдам, как встретимся с мэтром. Где и когда?
— Много хотите, дамочка, — расхрабрился любитель чужих панталон, — может, ради вас еще в пасть к жуткозубу прогуляться? Давайте амулет, и говорите, что мэтру передать. Я завтра… Ну вы это, приходите к вечеру. Заодно верну, что от ваших панталон осталось, — наглая физиономия Сэма разъехалась в улыбке от уха до уха, явив нехватку двух зубов.
— Женская вещь, полагаю, для нового амулета нужна? Оставь себе, — улыбнулась Илона, сделав вид, что не заметила оговорки насчет завтра. — Ты, как я вижу, амулетами разбрасываешься направо и налево. Вдруг придется новый мастерить.
И оставив таким образом последнее слово за собой, степенно кивнула маячившему в другом конце холла хозяину и пошла к выходу.
Барк задержался, но вскоре присоединился к ней на улице и поймал кэб. Парень помог ей забраться внутрь, устроился рядом и глумливо хмыкнул:
— Видать, кто-то его уже уму-разуму поучил, да не пошла впрок наука. Я за колонну встал и услышал, как дядька его удивился, мол, куда это он завтра намылился. А тот говорит, что в восемь утра съездить кое-куда надо. Так что, завтра в восемь.
Илона кивнула.
— Барк, я вам была нужна, чтобы найти тех двоих, кто залез ко мне в сад. Я их нашла. Хочешь, я отдам тебе амулет, и дальше разбирайтесь с мэтром сами.
— Госпожа Кларк! Да как же… Я же его в руки взять не могу! Вам-то все одно пить не надобно, а вдруг мне еще хуже сделается?
— Тебе же сказали: держи за перья.
— Госпожа Кларк, так мэтр со мной и говорить не станет! Вы вон можете по-ученому, слова такие знаете… ну про эту… куда они собрались. А куда они собрались?
Илона пожала плечами:
— В какую-то дальнюю поездку, где им дадут много денег. И зачем-то нужны особые амулеты. Интересно, зачем амулет, с которым нельзя пить хмельное? Чтобы не перепились на судне?
— Кто их знает, зачем им это дерь… эта гадость. А в поездку, где дадут денег… небось, кто-то узнал, где сокровища нарыть можно, — Барк мечтательно зажмурился. — Иэх… — Вынырнув из грез, он снова заныл: — Госпожа Кларк…
Илона уже хотела резко отказаться, но остановилась. Она сделала для Айси все, что могла. Снова потянутся одинаковые дни с единственной радостью — учебниками. Но не учиться же с утра до ночи, особенно… особенно понимая, что новые знания никогда не пригодятся. Скоро она потеряет былую подвижность, даже несмотря на новые сапожки… не забыть бы заехать на обратном пути в лавочку и примерить. Но даже с плоскими сапожками она уже не сможет уходить из дома надолго. А потом и вовсе настанет зима. Даже здесь, в южном Шинтоне, судя по рассказам местных, зимой то ветер такой, что только держись, то дождь, то снег с дождем. К весне она родит. Скоро ли оправится от родов? Да и от ребенка надолго отходить не стоит… Получалось, что поездка к мэтру может стать ее последним приключением на многие месяцы вперед, а может, на годы или даже…
Илона не помнила, когда бы еще ей жилось так интересно. Несмотря на тревогу за Айси, несмотря на усталость, на беспрестанное нытье Барка, ее захватило нечто совершенно новое — азарт! Любопытство! Водоворот событий завлекал, затягивал, и теперь бросить всё? На мгновение Илоне показалось, что в ее руках лежит крохотный рычажок, которым она может пустить свой поезд по другой ветке… хотя бы ненадолго. Нет, упускать эту возможность она не намерена.
— Хорошо, — кивнула она, удержавшись от улыбки. — Только поедем все вместе, и я, и ты, и твой отец. Слишком уж неприятный он тип, этот Сэм, а кто еще соберется, мы не знаем. Кроме того, может статься, маг там сразу заклятие и снимет.
— Госпожа Кларк! Я для вас! Что угодно! Я… я назову дочь вашим именем!
Дочь так дочь. Она не против.
Высадив Барка у лавки, Илона вспомнила вчерашние креветки и почувствовала, что ее аппетит снова разыгрался. Попросив отвезти ее в лучшую ресторацию поблизости, Илона откинулась на сиденье в надежде, что путь не будет долгим.
Выйдя из кэба, она удовлетворенно кивнула: это место не чета «Королевскому крабу». Оставив претенциозные названия тавернам средней руки и гостиницам с мускулистыми оленями, маленькая ресторация обошлась скромной вывеской «Тимьян и базилик». Из шести столиков оказались занятыми только два. Илону устроили в глубине зала. Один официант помог ей снять пелерину, другой отодвинул стул, третий поставил на стол тарелочку с крохотными канапе, налил воды и подал меню, отпечатанное типографским способом на прекрасной бумаге. Неудивительно, что закуска здесь стоила в три раза дороже похлебки в «Крабе». Но родители присылали Илоне достаточное содержание, чтобы изредка побаловать себя.
Похожие книги на "Позови меня (первая книга)", Соболева Ульяна "ramzena"
Соболева Ульяна "ramzena" читать все книги автора по порядку
Соболева Ульяна "ramzena" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.