Слово наемника - Шалашов Евгений Васильевич
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
– Простор… – кисло улыбнулся Жак. – Напьются – кто с радости, кто с горя, а кому – лишь бы повод был. Начнут дома грабить, девкам подолы драть. А город спалят? Я, понимаешь, сам бы не возражал, если бы Лабстерман в мир иной отошел. Он мне уже поперек глотки стоит. Только тихонечко, без криков и шума.
Обнаружив, что бутылка пуста, Жак махнул рукой и наполнил стакан квасом. Выпив и крякнув, словно это был шнапс, буркнул:
– Пойло старого наемника!
– А говорили – «Любимый напиток Артакса», – с невинным видом заметил я, добавив: – А я как раз хотел долю запросить. Имя-то мое используют.
– Так она тебе идет, доля-то. Я проследил, чтобы пивовары ее в реестр внесли, – ухмыльнулся Жак. – А называют квас и так и эдак. А по мне – так все равно – пойло. Поросят им поить.
– Большая доля? – заинтересовался я.
– Ну не чрезмерная, – пожал плечами «ночной король». – Но один процент от выручки твой. С четырех пивоварен – талеров сорок за месяц набегает.
– Ого! – присвистнул я. – Хорошо квасок разбирают.
– Да уж, разбирают… – презрительно махнул Оглобля рукой. – Назывался бы квас квасом, так кому бы он был нужен? А как «пойло Артакса», так и спрос вырос. Ульбургцы пьют из уважения к тебе, а приезжие – из любопытства. Я твою долю велел ростовщику Лейбицу отдавать. Он все учеты ведет. Хочешь – сразу забирай, а хочешь – пусть дальше лежит. Деньги есть не просят, а процент капает.
– А чего ты вдруг о моей доле озаботился? Ты ж решил, что меня волки съели.
– Ну кто тебя знает? – заметил Жак, почесывая небритый подбородок. – Съели тебя волки, подавились… Тела я твоего не видел, а что болтают – так сам знаешь. Слова задницу не дерут.
– Ладно, – кивнул я. – Лучше скажи – про коня моего ничего не слышно?
– Передавали, что в городе его видели, осёдланного. Верно, тебя искал, а где тут сыщешь? И сказать – куда хозяин подевался, тоже не скажет. Потом он в конюшне у твоей фрау стоял. Эдди-то твой теперь у нее в работниках. Парень говорил – мол, коня расседлал, сумки с него снял, в стойло поставил. Но надолго не задержался – ушел. Эдди его даже остановить не пытался. С месяц назад видели какого-то гнедого за городом. Ну – Гневко, один в один. Посылал искать, а что толку? Да и боятся твоего коня. Говорят, злющий.
– Правильно, – согласился я, разглядывая стол – что бы еще съесть?
Жак, превратно истолковав мою мысль, стал оправдываться:
– Извини, капитан, – все на скорую руку. Сыр, ветчинку бери. Повар клянется – через полчаса печенка будет готова. Он ее пока в сливках вымачивает. Знаю, что ты куриную печень уважаешь.
– Печенка… – усмехнулся я, вспоминая, как не побрезговал ограбить нищего.
– То, что бургомистра пока убивать не будешь, – хорошо, – продолжил Оглобля свою мысль. – Мне же время нужно, чтобы узнать – кто вместо него будет. Сам понимаешь…
– Другие у меня пока заботы. Слово дал, что людям помогу.
– Выкладывай, – заинтересовался Оглобля.
Коротко, как только мог, рассказал ему о побеге с рудника, о слове, данном парням, и о серебряном обозе, который мы решили ограбить.
Выслушав мой рассказ, задумался. Пожал плечами.
– Ну что тут говорить? Надо ребятушек выручать. Да и серебро лишним не бывает. Когда тебя разбойники будут ждать?
– Через месяц, – сказал я, вспоминая, как мы «уламывали» атаманов. Я чуть язык не стер. Народ-то недоверчивый. Спасибо, жадность оказалась сильнее.
– Месяц… – хмыкнул Жак. – Месяц – это хорошо. Как раз успею.
Не договорив, что он должен успеть, Жак посмотрел на кувшин с остатками «пойла», скривился, будто лимон сожрал, и решительно встал из-за стола. Сделав шаг к закрытому внутреннему оконцу, грозно стукнул в него костылем.
– Печенка подходит! Айн момент! – отозвался испуганный голос трактирщика.
– Хрен с ней, с печенкой, пусть доходит. Скажи Анхен, чтобы вино несла. И – побыстрее, – хмуро приказал Жак.
– А у вас что нового? – поинтересовался я.
– Да все по-старому, – пожал мой друг плечами. – Да, вот еще что, – вспомнил он. – Искали тебя в городе.
– Кто?
– А хрен его знает. И не просто тебя, а молодого графа фон Артакса. Ну или как-то так.
– Может, графа д’Арто? – насторожился я. Неужто опять родственнички? Ну неймется же им! Когда же меня в покое оставят?
– Точно! – обрадовался Оглобля. – И портрет твой показывали. В ратуше, а потом у нас, на рынке. Ты там молодой совсем, кроме меня, никто не узнал, а я, как ты понимаешь, говорить не стал. Ну где же вино, мать вашу?!
От вопля содрогнулась перегородка. Если в столовой зале были посетители, то, наверное, удрали, а к нам влетела глухонемая (но все понимавшая!) служанка, тащившая в каждой руке по бутылке вина.
– Вот так-то, капитан, – довольным голосом сказал старый друг. – Много ли надо для счастья? Крыша над головой, вкусная еда, бутылка вина да девка, чтобы было кому юбку задрать.
– Особливо если ты хочешь задрать, – усмехнулся я.
– Вот-вот… Хуже, коли хочешь, да не можешь. Мне тебя жалко, капитан, – притворно вздохнул мой друг, потягивая вино. – Вот, коли мне не всхочется, так у меня хоть винцо останется. Пей, жизни радуйся. А ты что будешь делать?
– Мемуары писать, – брякнул я. – Или цветы разводить.
– Чего? – поперхнулся Жак. – Какие цветы?
– Жак, да к тому времени, когда мне хотеться не будет, меня уж и на свете не будет. Наемники столько не живут.
– Не гневи Господа, капитан. Ему виднее, кому и сколько на этом свете отпущено, – неожиданно серьезно заявил Жак, удивив меня несказанно. Вроде раньше за ним не водилось такого.
– Да я и не спорю, – зевнул я. Вести диспут на очевидную тему не хотелось. Вспомнилось, что последние две ночи не спал. Превозмогая себя, сквозь зевоту, спросил: – Парни мои где сейчас? Ну те, кто в особом отряде числились.
– Где же им быть? Все по своим гильдиям разошлись. В городскую стражу их Лабстерман не взял, побоялся. Если надо – сегодня же всех найдут.
– Пожалуй, не сегодня, – решил я, почувствовав, что от хорошей еды и чувства безопасности на меня накатывается дремота. – Сейчас бы поспать не мешало. Поспать, а потом доспехи искать. Где они теперь, интересно?
– Ты чем слушал? Я же сказал, что гнедой в конюшне стоял, а Эдди его расседлывал и мешки снял. Так что все на месте, у фрау фон Артакс, – захихикал Жак.
– У кого? – вяло переспросил я и зевнул.
– У фрау Уты фон Артакс! – откровенно заржал Оглобля. – Ты что, не знаешь, как твою жену зовут?
– Э… – оторопел я, а сон слетел. Хорошо, челюсть поставил на место, иначе – вывихнул бы.
Жак, сволочь, продолжал издеваться:
– Фрау Ута после твоего отъезда явилась в ратушу и потребовала, чтобы ее теперь именовали не вдова Лайнс, а фрау фон Артакс, горожанка вольного города Ульбурга, жена наемного воина, выполнявшего особые услуги и задания городского совета. То есть – временно имевшего статус горожанина. Патер подтвердил факт венчания.
– Как же так? Какой патер? – озадаченно промямлил я.
– Настоятель церкви Святой Магдалины отец Изорий, – любезно подсказал Жак.
– Так какого же хрена… – начал закипать я, но из уважения к сану пропустил все то, что хотел сообщить о патере: – Да как же такое возможно?!
Жак Оглобля посмотрел на меня как на несмышленыша:
– Внесла фрау Лайнс десяток талеров и стала фрау фон Артакс. А может – все двадцать. Сколько у тебя денег оставалось? Тыща? Две? Монет на хорошее дело можно не жалеть. Деньги господину патеру позарез нужны, а отпущение греха великий понтифик ему за два талера выдаст. Священному престолу деньги тоже не помешают. А вдова Лайнс или вдова фон Артакс – какая разница?
– А ей это зачем? – продолжал недоумевать я.
– Ну, капитан, – развел руками Жак. – Ты же у нас герой. В Ульбурге любая девица или вдова радехонька стать фрау Артакс. Тем паче – фон Артакс. Ты исчез, но мертвым-то тебя никто не видел. Значит – жена, а не вдова. Удобно. А вдовой останется – твоя наследница. Она уже насчет доли в прибыли от пивных справки наводила.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Похожие книги на "Слово наемника", Шалашов Евгений Васильевич
Шалашов Евгений Васильевич читать все книги автора по порядку
Шалашов Евгений Васильевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.