Демон-Инквизитор (СИ) - "one of the qwerty"
Я покачал головой.
– Не завидую тебе, – пробормотал я, пальцами опуская холодные веки обезглавленного продавца магазинчика. – Хотя это объясняет присутствие пастора в этой деревне: тварь явно какая-то новая или редкая. Видимо, перед встречей со мной, он как раз собирался ее наведать. Правда, к трактирщику у меня теперь вопросы…
Очистив кассу и порывшись в кабинете ныне мертвого хозяина магазина, я среди бесконечных запасов тканей обнаружил еще немного денег – но гораздо меньше, чем те две мудрии, которые явно были припасены на черный день. Дела в магазинчике, думаю, шли не очень. Впрочем, оно и не удивительно. Столько-то ткани и одежд для обычного поселка…
Вернув себе свой меч и переодевшись в то, что нашел среди бесчисленного множества странных платьев, я завершил свой гардероб, ободрав с рукавов непонятно зачем пришитые бантики, и вышел из магазина. «Новые брюки, новая жизнь», – так любил говорить кто-то из Академии. На улице уже ждала недовольная Алиса.
– Знаешь, что? Ты мне надоел. Хватит вечно ввязываться во что-то странное, – пробурчала она, протягивая ко мне руку.
Ее тонкая кисть была оплетена сеткой черных вен. Я покачал головой, поражаясь тому, насколько лицо Алисы безмятежно по сравнению с тем, что испытывает ее тело, и легонько дотронулся до ее пальцев. Девушка выдохнула.
– Я не виноват, что Инквизиция недостаточно хорошо работает и может позволить себе выпустить в демона кучу пуль, а зарубить тварь, поселившуюся в магазинчике какого-то богом забытого поселка, не может.
– Меня это не волнует. Ты постоянно получаешь тумаков, а мне это аукается еще как, – девушка мрачно подманила меня пальцем и пошла к коню, привязанному неподалеку. – Я нашла в лесу Врата. Думаю воспользоваться ими и осесть на несколько тысячелетий в одном небольшом городке, пока у тебя юношеская пыль из головы не выветрится.
– Врата? Разве их не уничтожили? – удивился я.
Алиса как-то раздражённо взглянула на меня:
– Люди слишком подвержены дешёвому символизму. Врата не постройки, а места. Хоть землю на сто метров вниз прокопать, Врата не исчезнут и останутся там же. Столбы по бокам были лишь ради того, чтобы не терять ориентиров и знать, где находятся эти места. Хотя, вампиры вблизи и так могут их почувствовать.
– Звучит интересно. Когда читал о них, всегда хотелось узнать, каково это – перемещаться с помощью Врат.
– Не очень приятно. А для людей – смертельно.
Я остановился. Алиса недовольно обернулась и посмотрела на меня через плечо:
– Ты что, боишься?
– Нет, – покачал головой я. – Просто кое-что вспомнил. Мне надо вернуться в трактир.
Алиса не успела ничего ответить: махнув рукой, я зашагал обратно к месту своего ночлега. Люди уже проснулись, сновали туда-сюда, кто-то даже додумался корову через улицу перевести. Уклоняясь от плеч, каких-то коробок, мешков и коровьих рогов, я проскальзывал между занятыми провинциалами. Внутри все клокотало. Почему-то я слишком хорошо вспомнил слова того трактирщика.
– Ты инквизитор, тебе там самое место.
Он знал, знал, что в магазинчике будет та тварь. Поэтому здесь и был пастор, которого я прикончил, – его отправили сюда для зачистки. Проклятье, как же ловко трактирщик мной воспользовался. Ему было все равно, лишь бы кто-то пошел и сразился с тем существом. И плевать: умрет кто-то или нет…
– Эй, урод! – зарычал я, толкая дверь трактира.
Ручка громко ударилась об стену. Помещение было пусто, лишь все тот же мужичок стоял за прилавком.
– О, ты жив, инквизитор со странными глазами, – невыразительно пробормотал он, с безразличием протирая тарелки. – Это точно хорошо. Я надеюсь, ты убил его?
– Урод, ты думаешь, что можно так просто посылать людей на смерть?! – я хлопнул ладонью об стойку, хватая трактирщика за жилетку. – Ты что о себе думаешь, подонок? Ты хоть понимаешь, каково это: заходить в логово твари, ничего о ней не зная?!
– Ну-ну, веди себя потише, убийца, – усмехнулся трактирщик, поднимая взгляд и упираясь глазами в мое лицо. – Об этой «твари», как ты говоришь, ничего узнать не вышло бы. Покойный пастор уже вторую неделю пороги обивал у меня, пытаясь хоть что-то узнать.
Я сцепил зубы и отпустил самодовольного трактирщика.
– Может я и убийца, но ты должен был хоть что-то сказать о том, куда меня отправляешь, – процедил я.
– Ты еще не понял? – мой собеседник расхохотался, а потом наклонил голову к плечу. – Вы, инквизиторы, бесполезный мусор. Расходный материал. Что-то вроде пугал для ворон. Охраняете земли, не больше и не меньше.
Внутри меня все взорвалось. Меч со звоном выскочил из ножен и уткнулся кончиком в грудь трактирщика. Тот медленно опустил глаза. Толстые губы расползлись в странном оскале. Я замер, не веря своим глазам. Жирный ублюдок, высунув язык, позволил слюне стечь на лезвие моего меча. Пара капель приземлилась на холодную сталь. Трактирщик захохотал, еще сильнее наклоняя голову. В его шее что-то хрустнуло. Мужик во всю ржал, смеялся, закатив глаза и высунув язык от удовольствия. Я скривился. По руке инстинктивно пробежал импульс, и я едва сдержался, чтобы не зарезать смеющуюся свинью на месте.
– Какого черта тебе смешно? – прошептал я. – У тебя мозги из ушей вытекли?
– Могу и так, – пробубнил трактирщик, не засовывая язык в рот.
Секунда, и глаза мужика бешено завертелись, смех превратился в хрип, а потом голова медленно повернулась: из уха вытекало что-то алое, стекая по шее за ворот.
Я выругался, отходя на шаг назад. «Да что с ним такое?» – вызрел внутри вопрос. Замахнувшись клинком, я с отвращением смотрел на бесящегося мужика, который будто с ума сошел – елозя тряпкой по стойке, тот бешено дергал головой, разбрызгивая слюну и кровь, щедро струящуюся из уха.
– Прикончу, – сказал я. – Я тебя прикончу…
Короткое движение, все почти готово для того, чтобы опустить меч прямо на голову сумасшедшего трактирщика, но резко появившаяся Алиса остановила меня:
– Джордан! Не смей, – ухватив меня за руку, девушка опустила ее. – Если ты его прикончишь, то глубоко пожалеешь.
– О чем ты говоришь?! – я попробовал высвободиться из хватки Алисы, но она упорно сопротивлялась, не позволяя мне поднять меч. – Да он с ума сошел, ты не видишь?!
– Никто не сходил с ума, – холодно сказала девушка, ударом колена обезоруживая меня. – Не все так просто.
Скривившись, я выдернул руку и отошел от спутницы. Потирая ушибленное предплечье, я посмотрел сначала на бесящегося трактирщика, потом на девушку.
– Потрудись объяснить, иначе я его голыми руками порву. Он меня чуть не угробил! – я показал пальцем на мужика, который вдруг резко замер и посмотрел на нас с Алисой.
– Если ты что-то сделаешь с кем-то из этой деревни, то тебя самого порвут. Я понимаю, что тебя беспокоит, поэтому спрошу только одно. Вспомни лица. Лица людей. Ты можешь?
Я нахмурился. «О чем она говорит? Лица людей?..»
В магазинчике одежды на прилавке стояла отрубленная голова. Усатый… окровавленное лицо, но… Что не так?
Похожие книги на "По любви", Резник Юлия
Резник Юлия читать все книги автора по порядку
Резник Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.