Белая Башня. Хроники Паэтты. Книга I (СИ) - "postsabbath"
Ознакомительная версия. Доступно 49 страниц из 242
- Да, госпожа Мэйлинн! - почти по-армейски гаркнул Кол и трусцой направился к причалу.
- Ещё раз назовёшь меня госпожой, припалю тебе задницу! - бросила вслед лирра, приспосабливаясь к языку бывшего легионера. Кол ничего не ответил, но втянул голову в плечи и, прибавив ходу, с разбегу прыгнул в воды Труона. Секунду спустя из темноты послышалось довольное фырканье, и звук мощных гребков.
- Давай за ним, - кивнула Мэйлинн в сторону воды. В принципе, Бина и не нужно было упрашивать - за время, что прошло с момента его барахтанья в городских стоках, его одежда высохла, покрывшись омерзительной вонючей коркой. Удивительно, но после всех злоключений одежда самой лирры была почти в полном порядке, разве что слегка припылилась.
Спустя четверть часа счастливые Кол и Бин лежали, растянувшись, на дощатом настиле в двух шагах от воды. На обоих не было ничего, кроме портов, а остальная одежда, раскинутая, лежала и сохла рядом. Лирра так и не захотела лезть в воду, которая вблизи оказалась не такой уж чистой - кое-где в ней плавали неприятно пахнущие маслянистые пятна, да и вообще от воды тянуло какой-то тухлятиной. Поэтому она сейчас просто сидела рядом, обняв руками свои согнутые ноги и уткнувшись подбородком в колени, и смотрела на отражение прибрежных огней, пляшущее по волнам. Так, в ленивых разговорах и молчании прошло с полчаса.
- Ну и денёк! - довольно сонно протянул Бин, лёжа на спине, раскинув руки, и глядя на звёзды над головой. - Уж и не думал, что он когда-то закончится! Мне кажется, он был так же долог, как вся моя предыдущая жизнь... С тобой каждый день будет таким, Мэй? - он приподнялся на локте, и взглянул на лирру.
Мэйлинн усмехнулась, услышав из его уст своё сокращённое имя, каким обычно звала её бывшая подруга Олива. Наверное, услышал его во время их с Ли... гм... напряжённого разговора. Мэйлинн не очень пока понимала - нравится ли ей такое обращение от Бина. Она видела, что он сейчас осознанно пытается сломать какой-то очередной барьер, сделать шаг ближе. Неужели влюбился? - с каким-то смешанным приятно-неприятным чувством подумала лирра. В итоге она решила не придавать значения, и ответила как обычно:
- Я бы не стала этого исключать, Бин... Кроме того, наш день ещё не окончен.
Глава 11. Трудный выбор
- Ну конечно, - недовольно проворчал Бин, вновь падая на спину. - Как я мог забыть - кабак...
- Я ещё раз повторяю, что не стоит обо мне больше беспокоиться, - Кол уже полностью протрезвел. - Вы и так много сделали для меня, ребята.
- Может быть Бин и готов ночевать на этих досках, воняющих рыбой и дёгтем, но я бы предпочла более уютное место. - возразила Мэйлинн. - Я и так достаточно наночевалась по лесам и оврагам. Пока есть возможность, хочу спать хотя бы на чём-то отдалённо напоминающем постель.
- Да мне сейчас бы только глаза закрыть... - пробормотал Бин, и было действительно заметно, что он уже вовсю борется со сном.
- И тем не менее, - решительно поднялась на ноги Лирра. - Давайте-ка, одевайтесь, и потопали! А ты, Кол, прекращай действовать мне на нервы. Ты идёшь с нами, и точка!
- Погоди немного, она тебе ещё скажет, что наша встреча не была совпадением, - ворчал Бин, натягивая сырую ещё одежду. Надо сказать, что купание не смогло окончательно решить проблему чистоты и запаха, так что Бин, одеваясь, весьма недовольно морщил нос.
- Конечно же не была! - тут же ответила лирра. - Совпадений не бывает. Любое совпадение - непостигнутая пока закономерность.
- Увы, подруга, ты сейчас рассказываешь историю всей моей жизни, - вздохнул бывший легионер, также облачаясь в свои довольно жалкие одёжки.
- Ладно, напомни мне, чтобы я пожалела тебя попозже, а пока - ты мог бы подыскать нам небольшую гостиницу? Не шикарную, конечно, но и не так, чтобы клоповник. И, желательно, не слишком многолюдную, где не станут задавать лишних вопросов, - обратилась к нему лирра.
- Тебе повезло, красавица! - ответил Кол. - Мы в Доках, а здесь есть несколько гостиниц для приезжающих купцов - как раз то, что тебе нужно. Купцы обычно люди довольно прижимистые, но при этом и требовательные. Так что будет тебе гостиница не слишком дорогая, но при этом всё чин по чину. Вопрос вот только в деньгах... - замялся он.
- Ну немного денег у меня ещё осталось. К сожалению, пополнить кошелёк не получилось, но, тем не менее, кое-что в запасе ещё есть, - сказала Мэйлинн, извлекая из своей сумки изящный кожаный кошель. - Вот.
На широкую ладонь Кола высыпались металлические кругляки. Кол взглянул на них, и хотя света тусклых фонарей едва хватало, глаза его стали такими же круглыми, как монеты. На его ладони блистали два латора, пять или шесть доров, и кучка дорринов.
- Да за эти деньги я свожу тебя на край мира и обратно, красавица! - воскликнул Кол, ссыпая деньги назад в кошель.
- Сколько же ты хотела ещё взять в банке? - потрясённо спросил Бин. - И, главное - зачем? Хотела купить замок в пригороде?
- Ну, когда я вышла из Наэлирро, у меня было больше пяти латоров. Как видишь, запасы оскудели. А путешествие предстоит долгое. Думаю, десяток-другой латоров карман бы не утянули. - Бин на это лишь присвистнул. Его воображения не хватало, чтобы представить такое количество денег.
- Я возьму у тебя двенадцать дорринов. Этого хватит и на ночлег, и на обед. Мы ведь будем есть? - жалобно спросил Кол, и его живот, словно из солидарности с хозяином, весьма громко заурчал.
- После всей этой беготни поесть просто необходимо! - ответила лирра. - Так что веди нас в своё приличное место!
- Да тут недалеко! - просиял Кол. - Почитай, пять минут ходу.
Действительно, не более, чем через пять минут наша компания стояла у дверей достаточно чистого и приличного с виду дома, над дверью которого висела освещаемая отдельной лампой вывеска с весьма нескромной надписью: «”Предел мечтаний” - гостиница для порядочных людей».
- Не люблю я такие названия, - проворчала Мэйлинн. - Обычно чем более громкое и бахвальское название, тем ужасней оказывается дыра.
- Ты как всегда права, подруга, - немедленно ответил Кол. - Помнится, в бытность свою легионером, останавливался я в кабаке с названием «Кухня богов». Более мерзкого жаркого я не пробовал за всю свою жизнь! Я именно так и сказал хозяину, прежде чем разбить ему нос кружкой... Но зато племянница у него была!.. - Кол многозначительно подмигнул, но не Бину, а Мэйлинн. Видно, он уже полностью освоился в компании лирры из Наэлирро. - Но насчёт этой гостиницы ты ошибаешься. Я-то сам тут не был, но слыхал, как саррассанские купцы друг другу её рекомендовали.
- Ладно, стучи, - согласилась Мэйлинн.
Кол несколько раз ударил по двери раскрытой ладонью. Довольно быстро послышался металлический лязг, и откинулась дверца небольшого зарешёченного оконца на двери. Оттуда смотрели заспанные слезящиеся глаза.
- Кого бесы принесли в такой поздний час? - раздался старческий недовольный голос.
- Открывай, отец! Посетители мы! - ответил Кол.
- Приличные посетители уже давно в номерах своих спят, а в такой час одни разбойники шастают, - продолжалось ворчание. - Учтите, у меня арбалет!
И действительно, из-за двери послышался щелчок курка, снятого с предохранителя.
- Это так-то принимают в этой гостинице! Ничего себе! А мне её так рекомендовали, так хвалили... А уж таких жареных цыплят, говорил мне один весьма почтенный человек, как в «Пределе мечтаний» больше во всём Латионе не предложат... Ну да ладно, друзья, - нарочито громко обращаясь к Бину и Мэйлинн продолжил Кол. - Благодарение богам - деньгами они нас не обидели, а уж гостиниц-то тут полно. Как там, бишь, её, другую-то, что нам называли? - спросил он у Бина, на что тот лишь глупо раскрыл рот и уставился на Кола.
- Погодите, господа, не спешите! - засуетился человек за дверью. - Уж простите великодушно - времена нынче такие...
Дверца захлопнулась, а мгновением позже заскрежетал засов. Затем дверь отворилась, и за ней стоял седовласый хозяин в ночном халате с лампой в руках. При виде входящих Кола и Бина, сомнения, вероятно, вновь закрались в его голову, поскольку он беспокойно глянул на стоящую рядом тумбочку, где лежал оставленный им взведённый арбалет. Однако Кол, не останавливаясь, сыпанул ему в ладонь пару медяков, и это окончательно вернуло хозяину доброе расположение духа.
Ознакомительная версия. Доступно 49 страниц из 242
Похожие книги на "В шоке", Opsokopolos Alexis
Opsokopolos Alexis читать все книги автора по порядку
Opsokopolos Alexis - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.