Тьяна. Избранница Каарха - Серганова Татьяна
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
— Вы сами в это верите? У повелителя длинные руки.
— В чем суть твоего проклятия? Только морок или что-то еще?
— Господин Ирил, давайте без лишних разговоров. Что именно вас интересует?
— Если я узнаю, что ты навредила Сандеру, — его тон и легкомысленность совершенно не вязались с жесткими словами, — я тебя убью. Сам. Это будет очень долго и очень больно. Поверь мне, я умею.
— Не сомневаюсь.
— Ложись спать, — встав во весь рост на подоконнике, произнес сорджи. — Завтра рано вставать. Остров ждет.
И пошел по воздуху, как по дорожке.
После его ухода я закрыла все окна и забралась в кровать. Понадобилась всего пара минут, чтобы я крепко заснула и проспала без сновидений до самого рассвета.
— Вы настоящий герой, господин Ирил, — восторженно ворковала дочь мэра номер один.
— Один против огромного монстра, — вторила ей дочь номер два.
— Рискнули всем, чтобы спасти нас.
— Так благородно…
— Так мужественно…
Господин Ирил сидел в окружении двух очаровательных девиц и наслаждался повышенным вниманием. Кажется, еще немного, и девицы начнут кормить его с ложечки и вытирать уста кружевными платочками.
Обе девушки были очень красивы. Кукольные личики с безупречной фарфоровой кожей, алые губки бантиком, небесного цвета глаза, румяные щечки, густые ресницы. И все это в обрамлении золотистых, идеально уложенных кудряшек. Они были хороши собой и прекрасно об этом знали. Кажется, каждая из сестер мечтала заполучить в мужья обаятельного сорджи.
Не знаю, как остальные, а у меня от их болтовни разболелась голова. Дурное настроение усугублялось присутствием Ниардо, который сидел рядом со мной за столом и пытался завести разговор, а пару раз даже хотел взять меня за руку.
Еда, наверное, была очень вкусной. По крайней мере, запахи в столовой витали великолепные. Но на вкус лично мне все казалось пресным. Я ела скорее по привычке, потому что знала, что по-другому нельзя: организму требовалась пища для восстановления сил.
— Даже не знаю, как вас отблагодарить, господин Ирил, — произнес мэр. — Мы бы погибли, если бы вы не пришли на помощь.
— Ты должен как можно скорее разобраться с укреплениями, дорогой, — вставила его жена. — Почему они не сработали вчера? Почему не прогнали кракена в океан? Преступная, вопиющая небрежность! Надо найти и наказать виновных. Как можно скорее!
— Да, дорогая, ты совершенно права, — затряс лысой головой мужчина.
— Ловушки и ограждения сработали, — вмешался Сандер.
Он сидел вдалеке от всех, почти ничего не ел и большую часть времени смотрел в окно.
Я знала, потому что наблюдала за ним. Не хотела, не должна была, но взгляд все равно возвращался к мужу.
— При всем моем уважении, господин посол, — вновь подала голос жена мэра. Вот кто, оказывается, руководил городом! А еще вчера была такой кроткой и спокойной. — Вы не можете этого знать. Факты — упрямая вещь, а они говорят как раз об обратном.
— Сандер прав, — вмешался сорджи. Надо же, он, оказывается, прислушивался к разговору, несмотря на щебет восторженных поклонниц. — У вас отличные укрепления и защита. Одни из лучших на побережье. Проблема в кракене, и только. Он просто свихнулся и попер, игнорируя раны.
— Но я все равно настаиваю на проверке.
— Ты права, дорогая, — вытирая потный лоб кружевным платком, произнес мужчина. — Я сегодня же этим займусь.
— Смотрите, чтобы ваше вмешательство не привело к осложнениям. Сейчас все исправно и работает как часы, — продолжил Сандер. — Репрессии и незаслуженные наказания могут все разрушить. И следующего прихода кракена городок просто не выдержит.
— Ох, какие ужасы вы говорите, — пролепетала дочь номер два.
— Просто кошмар, — вторила ей сестрица.
— Господин сорджи, вы должны остаться.
— И спасти нас.
— Мы пропадем без вашей защиты.
— Погибнем.
— Умоляю…
— Прошу прощения. — С грохотом отодвинув стул, я положила салфетку на стол и натянуто улыбнулась. — Спасибо за гостеприимство. Все было очень вкусно. Мои комплименты вашему повару. А теперь прошу меня извинить, пойду подышу свежим воздухом.
— Я с то… — начал Ниардо, вскочив следом, но его тут же перебили:
— Я сам.
Сандер поднялся и подошел ближе, готовясь меня сопровождать.
— Здесь есть чудесный сад, можем прогуляться, — заметил муж, видя мою нерешительность.
И отказаться нельзя. Как вежливо объяснить мужу, что сейчас мне больше хочется побыть одной, а не изображать из себя счастливую новобрачную?
— У нас самый лучший сад в округе, — поддакнул мэр.
Кто бы сомневался.
— Спасибо, — только и смогла я произнести, понимая, что от навязанной компании не отвертеться.
Проблема возникла, стоило нам спуститься со ступенек. Слуги еще не успели убрать, и вся дорожка была усыпана мелкими ветками, листьями, песком и речной галькой.
Обычный мусор, но для моих босых ног это настоящее препятствие.
Сандер все решил за меня. Преодолел два метра, что разделяли нас, подхватил меня на руки и понес вперед — нес до тех пор, пока дорожка не стала относительно чистой.
Я не сопротивлялась, просто застыла и отвернулась, рассматривая проплывающий мимо пейзаж.
— Это не обязательно, — пробормотала, как только муж опустил меня на землю.
— Мне не трудно.
— Тебе совсем не надо казаться таким милым и добрым. Я не сбегу.
— Уже закончила создавать мой портрет и поставила на один уровень с императором?
В его голосе не было злости или ехидства, скорее любопытство.
— Нет, — честно ответила мужу. — Тобой движут долг и обязательства. Вместо меня должна была быть другая, послушная, кроткая. Та, которая с рождения знала о своей участи. Но появилась я, и ты не знаешь, что со мной делать. Мне даже жаль тебя… Но только чуть-чуть… Себя жальче.
— Поверь, меня самого это не радует. Если бы было возможно, я бы давно все поменял.
— Но это невозможно, — кивнула в ответ.
Мы медленно двигались по аллее. Мусора тут тоже хватало, но не в таком количестве. Мне удавалось легко его перешагнуть и не потерять равновесия. Сандер шел рядом, не пытаясь коснуться или помочь. И я была ему за это благодарна.
— Тьяна, — начал он, но я покачала головой:
— Не стоит. Все и так понятно. Вы правы, могло быть и хуже.
— Кто — мы? — вдруг спросил он, уцепившись за мою оговорку.
Это же надо было так попасться.
Мы застыли посреди аллеи, как раз у ароматных розовых кустов, бутоны которых рассыпались после вчерашнего происшествия и усыпали все вокруг разноцветными лепестками.
— Никто.
Но его разве обманешь! Глаза сузил, нахмурился и смотрел так пристально, словно хотел пробраться под кожу. Еще немного, и в очах начнется самый настоящий шторм, засверкают молнии.
— Кто еще говорил с тобой? Ирил?
Лгать не стала.
— Да.
— Когда?
— Ночью.
— Он пришел к тебе ночью?
Кажется, я сделала только хуже.
— Спокойно. Я все еще невинна. — Шутка не удалась, поэтому быстро продолжила: — Мы встретились у окна, я дышала воздухом, а он… летал.
— И что он тебе сказал?
— Волнуется, как бы я не причинила тебе зла.
— Ирил угрожал тебе? — Голос стал зловещим и тихим.
— Он волнуется за тебя, — попыталась я оправдать сорджи, сама не понимая зачем.
— Значит, угрожал, — сделал супруг правильные выводы. — Мне жаль, что тебе пришлось пережить еще и это. Я с ним поговорю и заставлю извиниться.
— Не надо.
— Надо. Ирил не должен был так поступать.
Сорджи действительно принес «самые искренние извинения», когда меня через три часа под конвоем доставили на корабль.
Ирил ждал нас у каюты, которая на следующие несколько дней должна была стать моей тюрьмой.
— Госпожа Тьяна, — отвесив мне шутливый поклон, провозгласил он, — прошу прощения. Я был не прав.
— Извинения приняты, — пробормотала я, теряясь от его пристального насмешливого взгляда.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Похожие книги на "Тьяна. Избранница Каарха", Серганова Татьяна
Серганова Татьяна читать все книги автора по порядку
Серганова Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.