Повелитель драконов (СИ) - Пономарев И. В.
— Дерек, достаточно! — скомандовал я, и мы вместе откатили сферу подальше. Механизмы беспомощно рухнули на столы, но еще подергивались. Видимо, силы сферы действовали и на таком расстоянии.
— Поразительно! — констатировал Леонард. — Криг говорил, что она оживила статую, но вот голема не смогла.
— Ну, мы сошлись на том, что сфера не подействовала на голема из-за того, что тот был не до конца собран, — добавил Дерек, все еще присматриваясь к еле движущимся машинам.
— Хм… Архимаг, а поднесите ее к вот этому прототипу еще раз, — попросил Лео и указал на соседний стол.
Механизм, лежащий на нем, был разобран: отдельные детали были разбросаны вокруг. Мы подкатили сферу к нему и… ничего не произошло. Как и до этого.
— Ваша теория отчасти верна, — подытожил Леонард. — Можете снова зачаровать ее, — добавил он и, задумавшись, удалился обратно в мастеровой зал.
— Ну и ну, — свистнул Клавдий. — Я ведь до конца не верил в то, что эта железяка вообще что-то может. Но такое… Как вы умудрились ее вытащить из-под земли?
Когда я закончил с чарами, все машины окончательно остановились. Я выдохнул с облегчением. Дерек и Клавдий отнесли сферу на ее прежнее место. Леонард все еще пребывал в задумчивости.
— Это какая-то очень хитрая магия, андрийская магия. Они ведь были мастерами магического искусства. А магия — это по вашей части, архимаг, — ответил он. — Больше я ничего сказать о сфере не могу, — окончил он, а потом стал быстро рассуждать вслух. — Как она воздействует на различные изделия мне не ясно. Может быть только на рукотворные? Но и дом, и столы, и стулья, да даже светильники в зале тоже рукотворные. Может быть, только на те вещи, что подобны человеку? Статуи и мои заводные конструкты, да. Это очень может быть…
— Леонард, — отвлек его я. Он встрепенулся, повертел головой из стороны в сторону, точно пытаясь избавиться от каких-то неприятных мыслей. — Как вы считаете, способна ли она оживить голема? Альдонерского голема, я имею в виду.
— К сожалению, не знаю, архимаг. Но вы можете проверить это. Под городом полным полно этих големов. Хотя… Если вы их сначала повредите, то навряд ли эксперимент будет чистым. Да и кристалл взорвется… Да! Я думаю, сфера способна на такое, но в теории. Откуда у вас такой интерес к големам?
Я, Дерек и Криг поведали ему все: и о видении из скрижали, и о Карсире в недрах Последнего оплота и о том, что нам нужен некто, кто сможет воссоздать такого голема. Леонард слушал внимательно, без особого удивления он отреагировал на нашу просьбу о помощи.
— Такого здорового? — спросил он после того, как мы окончили рассказ. — Да я то и обычных големов пока собрать не могу. Только вот конструкты. А вы просите о таком.
— А это сможет помочь вам? — сказал я и протянул Леонарду сумку с чертежами. Он без интереса поглядел на нее, достал один из свитков, но когда развернул его, точно засиял.
— Это… это альдские чертежи? Ну да, конечно! Где вы их достали? Это же настоящее сокровище! Какие линии! — он лепетал, как довольный ребенок, рассматривая чертежи. — А вот это решение очень смелое: такая конструкция может просто не выдержать. Хм… — он отложил основной чертеж голема и достал новый. — Схемы труб и проводов, шестерней. И подключение, — затем он сложил их все и сказал. — С этим я смогу собрать вам голема. Но на это уйдет много времени. Я даже не прикину сколько конкретно.
С нуля это будет тяжело, — продолжил он, все еще улыбаясь. — Еще нужны материалы, металл, особый сплав — альдонерское железо. Криг привез из вашего Последнего оплота много записей, они не полные, но по ним я смогу создать некое подобие, — он вдруг прервался. Улыбка исчезла с лица. Лео быстро достал самый первый чертеж и снова стал глядеть на него внимательнее. Я его понимал, там было столько деталей, упустить которые было бы чревато.
— Что-то не так? — поинтересовался Дерек.
— Нет… да… не совсем. Похоже, я поспешил с выводами. Собрать остов я смогу, но придет ли он в движение?
— Для этого у нас есть сфера, — ответил Дерек.
— Да, конечно. Она, возможно, его и оживит. Я не про это. Вы не сможете его контролировать, управлять или задать ему какую-то цель, как это делали альды. Нам для этого не хватает одной детали, — говорил Лео, а затем развернул чертеж лицевой стороной к нам и пальцем своего протеза ткнул на эту самую деталь.
— Кристалл-резонатор, — подытожил я, даже не глядя. Я понял это из чертежей уже давно.
— Но Леонард, я же привез вам кристалл, — вспомнил профессор. — Неужели его нельзя будет повторить?
— Привезли, и я безмерно благодарен вам за это. Вы, Криг, и вы, архимаг, просто забросали меня драгоценнейшими подарками, какие только можно представить. Однако я отвлекся, — договорил он и взял со стола отдающий красным продолговатый кристалл шестигранной формы, тот самый, из башни на вершине Кадраса. — Я как раз изучал его. Это кристаллическая матрица. Из-за множества внутренних деформаций (их хорошо видно на просвет), выстроенных слоями вдоль всего кристалла, становится возможным накопления в нем определенного рода различных многомерных чар. Согласно тому, что мне известно о строении големов, это основная деталь. Дейрон Коргенсес в своем «Механикуме» писал о том, что на кристалле-резонаторе запечатлено все: поведение голема, его цели, как реагировать в определенных ситуациях, как себя вести по отношению к другу или врагу, и тому подобное.
— Вы читали «Механикум»? — удивился я.
— О, конечно, архимаг! — отозвался Лео. — Как можно пытаться повторить гений альдов, не ознакомившись с самым великим их трудом? Спасибо Кригу за то, что поспособствовал нахождению последнего экземпляра, запрятанного в закромах университета. — Криг поклонился и улыбнулся. — Так вот, вырастить подобную кристаллическую матрицу будет не просто, но возможно. Я уже работаю над этим. Но такого размера, что представлен на чертеже, без особых условий и инструментов будет невозможно. А вот запечатлеть на ней необходимые чары сможет только альд. Я же прав, архимаг, что их вид магии отличается от всех прочих и до сих пор не повторен ни одним из Совета?
— Правы, — тяжело вздохнул я. Их искусство плести заклятия было утрачено вместе с ними. Они хранили его в секрете, обучали одаренных детей с раннего детства, забирая их из семьи.
— Увы, но таким образом драконов вам не одолеть. Сожалею, повелитель. Тут я бессилен, — сказал Леонард и вздохнул.
В зале повисло тяжелое молчание. Только шагающий механизм развеивал тишину.
«Неужели это и, правда, конец?» — подумал я.
— Только альд говоришь? — это спросил Дерек. Я опомнился. Посмотрел на него. Он же глядел на меня. Я понял, что он задумал и потому отрицательно стал качать головой. «Нет, нет, Дерек. Я же никогда не обучался этому!» — хотелось мне сказать.
— Да, только альд, — ответил Лео. — Ну, или тот, кто понимает их магию. И тех, и других найти будет проблематично. А после того, что рассказал Криг, боюсь, и вовсе невозможно.
— Соворус? Дерек? — вопрошал Криг, тоже потеряв надежду. — И что же теперь делать?
Дерек молчал, смотрел на меня. Его взгляд так и говорил: «Ты сможешь, Совор? Без тебя ничего не выйдет. От этого зависит все». Даже если я и альд по крови, то не по духу. Я ничего не смогу, как не пытайся.
Но стоило попытаться. Стоило! Иначе все обратится в пепел, а народы будут снова порабощены.
— Если для того, чтобы голем заработал нужен альдонер, — стал говорить я, сам не веря в это. — То он перед вами…
— Соворус? — тон профессора был непонятным, даже удивленным.
Дерек кивнул мне, выражая благодарность.
— Я — альдонер, профессор. Последний из рода. Марет мое родовое имя. И нет, это не случайное совпадение с Алдирном Маретом — представителем Конклавов в палате лордов. Я его внук.
Сказать, что профессор был ошарашен, значит не сказать ничего.
— Десятеро! Все время перед моим носом. Я слепой дурак! Это же было так очевидно. Бледная кожа… Соворус, но почему вы молчали?
Похожие книги на "Повелитель драконов (СИ)", Пономарев И. В.
Пономарев И. В. читать все книги автора по порядку
Пономарев И. В. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.