Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Альда. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович

Альда. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович

Тут можно читать бесплатно Альда. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В знак признания заслуг императора первый Сенат принял закон, запрещающий строить что-либо выше башен дворца повелителя империи. Единого плана строительства не было, но строили так, чтобы между границами соседних парков и строений оставалось не меньше пятидесяти локтей. Позже была создана система дорог, мощенных тесаным камнем, позволяющая легко попасть в любую часть города. За дворцами знати располагались особняки патрициев "победнее". Отдельно стояли казармы третьего легиона, который вот уже больше двух сотен лет бессменно охранял столицу. Гостевой квартал и дома купцов находились в районе порта и отделялись от остального города трехметровой стеной с воротами на всех трех дорогах, ведущих из порта в город. Ниже по течению был еще один порт, где и выгружалась основная масса грузов, которые после досмотра развозились по назначению в отдаленные от побережья районы Империи. Именно там селились иноземные купцы и просто путешественники, которых, впрочем, всегда неохотно впускали в Империю, требуя за въезд высокую плату. Был в городе еще один квартал, который в той или иной степени использовался всеми его жителями, начиная с простого легионера и заканчивая сенаторами. Квартал был довольно обширным и состоял из самых разных заведений. Звали его "Веселым", но кроме собственно "Веселых домов", где могли приятно провести время мужчины, были цирки, где выступали артисты и устраивались бои гладиаторов, и дома, где под приятную слуху музыку можно было вкусить блюда самых разных стран. Кроме того, в этом квартале можно было отыскать опытных врачей и несколько храмов наиболее почитаемых в Империи богов. Любители книг здесь же могли на время взять книги и свитки из библиотеки, которая хоть и называлась императорской, но располагалась вдали от центра, так как в центральную часть города, где проживали сенаторы, вход был ограничен.

Отец Лация Март Савр был сенатором и обладателем приличного по меркам Империи состояния, но никогда особенно не кичился богатством и сына воспитывал в строгости. Семья Савров жила в престижном районе недалеко от центра столицы в большом особняке, окруженном со всех сторон обширным парком [В парках у сормийцев росли преимущественно плодовые деревья, и от обычных садов они отличались продуманной планировкой, наличием мест отдыха и небольшим количеством чисто декоративных растений, высаженных вблизи строений].

Молодой Март Савр выгодно женился на одной из дочерей потомка сенаторов-основателей Аргела Ортена, что и помогло ему пробиться в Сенат, в котором заседали почти исключительно прямые потомки членов первого Сената и их родственники [Должность сенатора в Империи была не выборной, а наследственной. Семья, наследовавшая места в Сенате, сама выбирала кого туда делегировать. Отзывали сенаторов только в исключительных случаях. Как правило, это была пожизненная обязанность, от которой, впрочем, можно было отказаться самому. Такие отказы были довольно редки и делались почти всегда из-за преклонного возраста и слабого здоровья].

Брак оказался не только выгодным, но и счастливым. Кроме самого Лация, плодами любви его родителей была его младшие сестра Лидия и брат Рабус. Лидия достигла возраста невесты, и скоро пятнадцатилетнюю девушку должны были увести в дом ее будущего мужа, а брату было четырнадцать лет и в следующим году он уже должен был окончить Гимнасий [По сговору родителей невеста полгода до свадьбы проводила в семье будущего мужа, выполняя все обязанности жены. По истечении такого "испытательного срока", если новая семья была чем-то недовольна, ее могли вернуть в родную семью вместе с приданым. Позором это не считалось, но устроить судьбу такой девушке было уже сложнее. Пятнадцать лет - это возраст совершеннолетия в Империи и для парней, и для девушек].

На окраине Алатана Лация Савра и его воинов остановил конный патруль третьего легиона, состоящий из трех десятков всадников во главе со знакомым центурионом.

- Приветствую консула и будущего трибуна! - вскинул в приветствии руку центурион [Центурион - сотник]. - Что это вас понесло через степь? Вас уже пару дней ждут у ворот северного тракта. А ваш отец предупредил нашего легата, чтобы откуда бы вы ни появились, вас сразу направили домой. Все прочие должны отметиться в легионе у квестора, он же выдаст вам причитающиеся деньги, и можете быть свободны. При желании займите места в казармах [Стены вокруг столицы не было, но ворота вблизи города на всех трактах имелись. Они были постоянно закрыты и открывались по требованию после проверки людей и грузов. На сотню локтей в обе стороны от ворот в два ряда вколачивали толстые колья. Объехать такое препятствие тяжелым возам, да еще на виду у караула, было нельзя. У ворот на случай плохой погоды был построен небольшой дом на десять человек и конюшня. Квестор - следователь или судья, в легионах был казначеем и, кроме того, отвечал за закупки необходимого продовольствия и имущества].

- Спасибо, Хабрий, - приветливо кивнул головой Лаций, который помнил имя центуриона. - Так и сделаем. Удачи.

Оставив алу, Лаций, подгоняемый нетерпением, погнал коня к центру, выбирая самый близкий путь к дому Савров. Дороги в Алатане были не уже пятнадцати локтей, и проезжающих было немного, так что скачке ничего не мешало. Вообще вся центральная часть дорог предназначалась для всадников и экипажей, а ходить пешим, если кому такое взбрело в голову, следовало по краю дороги. Чистое светло-серое полотно дороги ложилось под копыта коня и с дробным перестуком копыт уносилось назад [Все владельцы участков земли в городе должны были обязать слуг несколько раз в день убирать навоз на прилегающем участке дороги. Обычно собранное закапывали в землю, а через год-другой удобряли парки].

Не став ждать, пока слуги откроют ворота Лаций соскочил с коня, бросил повод подбежавшему слуге и быстро пошел по выложенной каменной плиткой дорожке к виднеющемуся сквозь кроны деревьев особняку. Слуги сами позаботятся о коне и отнесут дорожные сумки в покои молодого господина. Его заметили и из распахнувшейся двери парадного подъезда выбежала молодая очаровательная девушка. Простучали по гранитным ступеням лестницы каблучки, и вот Лаций уже сжимает в объятьях смеющуюся сестру. Красивая выросла сестренка. Двенадцать поколений его предки выбирали себе самых красивых жен, не слишком обращая внимание на социальное положение девушек, что дало свои плоды [Женщины играли большую роль в обществе Империи, но знатной женщине родственники никогда не позволили бы выйти замуж за плебея. В то же время патриции могли брать в жены плебеек, не теряя лица. При этом жена возвышалась до положения мужа. Впрочем, распространенной такая практика не была].

- Мы тебя еще вчера ждали! - сказала Лидия. - Мама даже распорядилась, чтобы испекли твои любимые пирожные. А ты не приехал!

- И где пирожные?

- Я их сама съела. Нельзя было позволить, чтобы такая вкуснятина пропала!

- А фигура? Что твой Хорцог скажет?

- А я в его компании ела. Он даже одно попробовал и сказал, что не будет лишать меня удовольствия. А фигуру он надеется мне испортить сам в ближайшее время.

- И когда ты переезжаешь?

- Давно бы уже переехала, да только хотела дождаться тебя.

- Вот так сам того не желая становишься препятствием сестре на пути к счастью! Да шучу я. Соскучился по вас, а по тебе больше, чем по остальным. А Рабус где?

- Раз до сих пор не висит у тебя на шее, значит, пока еще не вернулся из гимнасия. Отец сейчас в Сенате, а мама в доме. Пойдем я тебя провожу. Ей, в отличие от меня, бегать неприлично, так что ждет тебя на мужской половине в большой гостиной.

- Тогда отцепись от моей шеи. Или тебя на руках донести?

- Ладно, сама дойду. На руках меня и без тебя теперь есть кому носить. Пошли быстрее, пока она сама сюда не примчалась, матронам такое не к лицу.

Они быстро поднялись по ступенькам и вошли в холл, поднялись по одной из двух парадных лестниц на второй этаж и прошли через анфиладу из нескольких комнат до большой гостиной.

Перейти на страницу:

Ищенко Геннадий Владимирович читать все книги автора по порядку

Ищенко Геннадий Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Альда. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Альда. Дилогия (СИ), автор: Ищенко Геннадий Владимирович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*