Дитя Пророчества (СИ) - Сыч Кира Васильевна
— Я готовился к рыцарству с ранних лет. — не без гордости сообщил священник. — Изучал священные свитки, тренировался под началом паладинов Ордена. Делал все, чтобы однажды они признали меня достойным вступить в их ряды.
— И я уверена, что так оно и будет. — заключила головорез, с пыхтением сдвигая крышку люка и заглядывая вниз. — Пока же мы не возвысились над другими, предлагаю спуститься на самое дно. — шутливо позвала она.
ГЛАВА 2

Они медленно продвигались по зловонным коридорам городской канализации, зорко оглядывая каждый закоулок.
— Никто не станет сидеть здесь, ожидая, когда его обольют нечистотами. — здраво рассудила Канни, не прекращая поиски скрытых дверей. — А значит, мы ищем потайные проходы к более глубоким, но и более чистым отрезкам подземелья, где могут прятаться последователи культа или содержаться жертва похищения. Если он еще жив, конечно.
— Этого мы не знаем наверняка… — с некоторым смущением отозвался Гаррик.
— Но… ? — повернулась к нему девушка.
— Я не знаю, как выглядит тот, кого мы ищем. — собравшись с духом, выпалил бард. — Хозяйка театра только упомянула, что мы его сразу узнаем, когда увидим. Но пока что не совсем понятно, что она имела в виду.
Аномен скрипнул зубами от досады.
— Мы тратим время, разыскивая неизвестно кого, пока культ продолжает свои махинации! — гневно обрушился он на юношу.
— Я дал слово. — огрызнулся Гаррик. — Кроме того, натолкнись мы случайно на какую другую жертву злодеев, неужто дело станет менее благородным оттого, что за ее поиски не назначено вознаграждение?
— Говорят, в городе процветает работорговля. — добавил Йошимо.
Канни же, всегда питавшая особую слабость к бардам, просто огрела священника посохом. Соскользнув по отполированной поверхности щита, металлический наконечник посоха вдруг гулко ударился об стену. Все разом остановились.
Без труда обнаружив запирающий механизм, Канни распахнула скрытую в камне дверь и осторожно скользнула внутрь. Ее спутники, чуть помедлив, отправились следом. К своему удивлению, друзья оказались в маленькой аккуратной библиотеке, обстановка которой никак не вязалась с канализацией.
— Кто может жить в таком месте? — прошептала головорез, чутко прислушиваясь.
В помещении царила полная тишина, лишь издалека доносилось журчание воды в канализационных трубах. Осторожно ступая, друзья разбрелись, изучая комнаты загадочного жилища. Канни выглянула из-за угла и, быстро обежав взглядом маленькую часовню, отскочила назад в тень. Внутри кто-то был. Подав неразлучному с ней Гаррику знак затаиться, девушка снова заглянула в помещение, пристально разглядывая неподвижную фигуру у алтаря. Так прошло несколько очень долгих минут, но неизвестный даже не шелохнулся. Пожав плечами, Канни тихонько вошла внутрь и приблизилась к нему.
Лишившаяся дара речи девушка оказалась лицом к лицу с совершенно изумительным созданием. Невысокий рост мужчины компенсировался удивительной легкостью и изяществом всех частей его поразительно развитого тела. Смуглое лицо незнакомца было прекрасным и чувственным, однако в нем не было ничего человеческого. Необычный облик дополняли вытянутые заостренные уши и роскошные длинные волосы небесно-голубого цвета. Большие черные глаза смотрели сквозь Канни, явно ее не замечая, даже дыхание его было едва слышным. В безмолвии замерла головорез, уподобившись неподвижной статуе.
— Вот, что имела в виду хозяйка театра! — весело заговорил Гаррик, нарушая благоговейную тишину часовни. — Это полудемон. — пояснил он, когда Канни удалось, наконец, отвести взгляд от незнакомца. — Такого действительно сложно не заметить. И, похоже, на него наложено заклятие, лишившее его воли. — бард помахал рукой перед бесстрастным лицом актера.
— Посажу на кол того мага, который это сотворил. — с угрозой пробормотала девушка, разворачиваясь, чтобы уйти.
Гаррик успел схватить ее за плечо.
— Не горячись. — предостерег он. — Если мы… случайно… прикончим незнакомого волшебника, даже не справившись о его мотивах, этот парень может остаться таким навсегда. Мы ведь не знаем, под какими он чарами.
— Тогда ты его расколдуешь. Или Аномен! — начиная раздражаться, проговорила Канни.
— Читая на него все подряд, мы скорее убьем его, чем исцелим. — возразил юноша. — Доверься мне, здесь требуется дипломатия, а не сила.
Незнакомый волшебник действительно обнаружился в самой отдаленной комнате подземного комплекса, служившей ему кабинетом. Высокий человек в мантии поднялся из-за письменного стола, с удивлением рассматривая чужаков, вторгшихся в его потайные покои.
— Что вам здесь нужно? — враждебно осведомился он. — Отвечайте быстро, я не потерплю глупцов, сующих свой нос в мои дела!
— Мы наемники. — не задумываясь, представил всех Гаррик. — И раз уж мы, случайно, набрели на ваше жилище, скажите, почтенный маг, не найдется ли у вас работы? Какого-нибудь задания для нас?
— Возможно. — немного подумав, уже спокойнее ответствовал волшебник. — Как вам должно быть известно, магия запрещена в Аскатле. Из-за этого бессмысленного закона я вынужден проводить свои изыскания здесь, под землей! И даже здесь мне нет покоя! — он раздраженно всплеснул руками, меряя шагами кабинет. — Один из Магов-Монахов обнаружил мою лабораторию и с тех пор, подозреваю, следит за мной. Стоит мне вернуться к работе, и меня тут же схватят. Я хочу, чтобы вы… позаботились о нем.
Услышав такое требование, друзья отшатнулись.
— Мы не наемные убийцы! — возмущенно произнесла Канни.
— Что ж, тогда вам нечего здесь больше делать. — нетерпеливо взмахнул руками волшебник. — Убирайтесь. Мне нужно заняться экспериментами.
Эксперименты.
Перед глазами Канни все поплыло. Клетки. Каленое железо. Заклинания. Ослепляющая боль.
— Кто этот Маг-Монах и где его искать? — чужим голосом спросила головорез, не замечая знаков, подаваемых ей священником.
— Его зовут Раик Гетрас. — немного удивленно объяснил маг, не понимая, что изменило намерения девушки. — Красная башня в районе порта у самого причала. Когда покажете мне доказательства его… падения… я по-достоинству вас вознагражу.
Коротко кивнув, девушка круто развернулась и покинула кабинет. Остальные нагнали Канни уже в библиотеке, и Аномен преградил ей дорогу.
— Быть наемником — уже позор для искателя приключений. — резко заговорил он. — Но наемным убийцей?! Я не позволю…
— Остановись, пока еще можешь. — оборвала его головорез угрожающим голосом. — Вы все останетесь здесь. — властно распорядилась она. — Охранять мага от властей, его пленника — от него самого. То, что произойдет у причала, я полностью беру на себя.
С этими словами Канни стремительно вышла, хлопнув дверью. В библиотеке воцарилось тяжелое молчание.
— Ее глаза… — выговорил, наконец, Йошимо. — Они светились желтым!
Гаррик кивнул, с содроганием вспомнив Саревока.
— В Канни таится сила настолько могущественная, что не только другие, но и она сама не может ее обуздать. — задумчиво проговорил юноша. — Но считаться с этой силой обязаны все.
— Я никогда не сталкивался ни с чем подобным. — Аномен выглядел потрясенным.
— Мы с Канни давно вместе. — заметил Гаррик. — Но и я никогда не видел эту ее сторону. Возможно, мы просто не попадали в подобную ситуацию раньше.
Священник и самурай с недоумением переглянулись.
Канни вернулась через несколько часов. Девушка молча прошла мимо своих друзей в сторону кабинета мага, и никто не рискнул встать на ее пути. Мекрат, так звали волшебника, сидел и что-то сосредоточенно писал, когда головорез размашистым шагом вошла к нему и без лишних слов швырнула в центр стола окровавленную человеческую голову. При виде столь ужасающего трофея маг вскочил как ужаленный, расширенными глазами глядя на наемницу.
Похожие книги на "Дитя Пророчества (СИ)", Сыч Кира Васильевна
Сыч Кира Васильевна читать все книги автора по порядку
Сыч Кира Васильевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.