Добыча волка (СИ) - Осборн Линда
— Это прислали в общий студенческий чат, — как только запись оборвалась, тихо произнесла Тереза. — Похоже, в стае оборотней не все гладко.
— Надеюсь, что это не из-за меня… — выдохнула я.
— Бьянка, — Тереза посмотрела на меня с сочувствием. — Как думаешь, почему они за тобой охотятся? Ну, оборотень-то понятно…Но ведьмы? Я не думала, что среди нас есть такие сильные, которые умеют летать. Думала, что это все осталось в далеком прошлом.
Я пожала плечами. Снова потерла ноющий висок. Кофе немного охладил заполошно бьющуюся внутри черепа боль, но теперь, после увиденного она снова поднялась, как потревоженный ил со дна реки.
— Давай погуглим, что там произошло, — я протянула руку к телефону, но Тереза вдруг прижала руку с сотовым к груди. Зрачки ее расширились.
— Да ничего такого, пока нигде информации об альфе оборотней нет. — Она нервно хихикнула. — Ты волнуешься за него, что ли?
— Сдался мне этот старик, — закатила я глаза. Бросила взгляд в окно, где вовсю жарило полуденное солнце.
— Оу, — Тереза прищурила глаза и из глубин ее темных зрачков полыхнул хитрый огонек. — Сдается мне, ты волнуешься за своего охотника.
Она медленно провела указательным пальцем по своим губам, облизнула его и пососала подушечку.
— Интересно, а каков он на вкус?
— Боже, Тереза! — она расхохоталась, а я покраснела, сильнее, чем перезревшая слива. — Все, больше тянуть невозможно. Я иду в деканат, и очень надеюсь, что все образуется.
— Удачи, Бьянка, — Тереза протянула свою узкую ладонь, пожала мои подрагивающие от волнения пальцы. Она посмотрела мне прямо в глаза, но теперь уже очень проникновенно и серьезно. — Я уверена, что все образуется. Потому что мы все должны поступать так, как нужно…
— О, мисс Мориц, — декан поправил свой коричневый галстук, место которому, по-хорошему, было на свалке, и жестом пригласил в свой кабинет. — Вы пришли…
— Да, я…мне…Уф…В общем, в последнее время много чего случилось, и я не придумала ничего лучше, чем вернуться в университет.
— Вы правильно сделали, — декан подошел к окну, а сам кивнул мне, указывая на кресло у его огромного, заваленного бумагами стола. Мужчина поправил очки, спавшие на кончик носа, отдернул шторы, впуская солнечный свет, и вокруг, словно искры, разлетелись пылинки, подсвеченные яркими лучами. Они опустились на плечи декана к своим собратьям – уверена, что все его костюмы, вышедшие из моды еще в прошлом десятилетии, состояли не только из ткани, но и из пыли. — Кто, как не мы…можем помочь в сложной ситуации…
Сидя в кресле, я сложила руки в замок на коленке. Потом провела ими по голове, снова поправив волосы, а после запустила палец в дизайнерскую дыру и начала теребить нитку джинсовых брюк.
Очки декана блеснули, когда он отвернулся от окна и заметил мои манипуляции.
— Ничего не бойтесь, Бьянка. Итак, что случилось?
— Все вышло довольно странно, я ничего такого не планировала… — я выдохнула, собираясь с духом, а потом уже зачастила, делясь тем, что уже поведала Терезе. — А эта ведьма…она твердо была нацелена меня убить – она сказала, что-то о том, что он поможет ей. Но кто этот он…
— Хм… — декан снова бросил быстрый взгляд в окно, постучал пальцем по губе, а после вдруг дернул ручку, впуская свежий ветер. Я поежилась. Шторы надулись парусами, несколько бумаг улетели со стола, но мужчина не сделал ни единого движения в их сторону.
— Я думаю, она призывала какое-то древнее зло…заклинание, которое шептала, говорила очень уверенно.
— А вы знаете, что это было за заклятье?
— Нет, я даже не знаю, на каком языке она его говорила. В пансионате для девочек- ведьм мы точно такое не изучали.
— Думаю, что оборотни вам бы этого и не позволили бы…
— Да, и это тоже…
Я пригладила волосы, в которых путался ветер.
— Понимаете, я и не думала, что есть такие сильные ведьмы, в которых было бы так много магии, что они могут летать. Но, оказывается, что и во мне она есть…
— Бьянка, — декан нахмурился. — Скажите, а сейчас вы ею управляете?
Я задумалась. Щелкнула пальцами, подумала о том, как приятно чувствовать ветер в волосах, а также о том, что будет со мной дальше.
После разговора с деканом я пойду в полицию, и снова расскажу все, что со мной произошло, без утайки, без сокрытия информации. Постараюсь объяснить, что выброс магии в полицейском управлении был вызван стрессом, страхом. Обязательно скажу про то, что всю свою жизнь не чувствовала в себе магии, а потому, когда нащупала с ней контакт, поняла, что не могу просто так с ней расстаться.
Я поежилась и попыталась обнять себя руками.
Сейчас я ощущала в себе маги…
Магия словно обнимала меня изнутри, обволакивала, и в одновременно делала такой наполненной, какой я не была прежде. Видимо, стрессовая ситуация действительно хорошо подстегнула ее, пробудила от спячки.
И я осознала, действительно поняла, что мне будет очень и очень сложно лишиться ее. Это было бы равносильно тому, чтобы лишиться руки или ноги…
— Наверное… — неуверенно протянула я.
— Наверное управляете, или наверное - нет? — раздраженно переспросил декан.
Я закатила глаза.
Черт, у меня не было ответа на этот вопрос, который бы удовлетворил всех. И полицию, и декана университета, к которому я принадлежала после выхода из пансионата для ведьм, и…оборотней…
Последняя мысль ворвалась в сознание яркой вспышкой. Джеймс Браун – вот кто точно бы знал, что сказать или что сделать в такой ситуации. Он вообще все правильно делал, поступал так, как велят инстинкты. Повиновался своему предназначению. Тогда как я…
Иисусе, я просто запуталась.
И все, все с самого начала делала неправильно!
— Мисс Мориц. Пансионаты для ведьм созданы для того, чтобы держать магию девочек под контролем – рано выявлять отклонения, учить жить с тем, что есть, — голос декана гудел, словно звучал из бочки. — В университет вас приняли без вопросов, потому что здесь тоже обучаются ведьмы. Как видите, я вам не враг, вы можете говорить со мной откровенно.
— Откровенно? — вдруг подняла я на него глаза. Очки блеснули, поймав солнечный луч и отрикошетили его в стену. — Я…я не понимаю, отчего должна лишаться своей магии. Она принадлежит мне, и я должна ею владеть. Что, если я не хочу делиться ею ни с кем? Все хотят ее присвоить: и оборотни, и…ведьмы…
Декан озадаченно почесал нос, бросил очередной быстрый взгляд в окно.
— Для чего этим сильным ведьмам моя магия? Они явно не остановятся ни перед чем, чтобы ее добыть – даже не против убийства. Меня. Что им нужно? Я не понимаю.
— Вы запутались, Бьянка, — декан обошел стол, положил свои широкие ладони мне на плечи со спины. Чуть сильнее сжал пальцы. — Это нормально. Вы попали в непривычные обстоятельства. Мы вам поможем разобраться. Во всем поможем.
Хватка его на плечах стала сильнее.
— Мне больно…пустите, — дернулась я, но ничего не вышло – так и осталась сидеть, пригвожденная к месту. Для человека декан оказался слишком сильным. Или эта его манера казаться безобидным в немодных пиджаках и старых галстуках сыграла со мной злую шутку, и я решила, что мне ничего не может грозить, расслабилась?
— Послушайте, мисс Мориц, — декан нагнулся к моему уху и зашептал. Быстро, горячо, что совсем не вязалось с тем человеком, что стоял у окна и близоруко посматривал в мою сторону. — Вы верно сделали, что пришли сюда. Мы о вас позаботимся.
— Пусти, — сжала я зубы, чувствуя, как изнутри поднимается магия.
— Не торопись тут все рушить, Бьянка, — он сдавил клешнями пальцы на плечах. — Твоя магия еще понадобится нам. Ты не в курсе, для чего понадобилась ведьмам? А я скажу тебе. Всем нужна магия. Оборотням – чтобы продолжать свой род. Ведьмам – чтобы поддерживать черное проклятье, которое не дает размножаться волкам. Все боятся за свое будущее.
Похожие книги на "Добыча волка (СИ)", Осборн Линда
Осборн Линда читать все книги автора по порядку
Осборн Линда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.