Беглец (СИ) - Рымжанов Тимур
— Да уж, весьма полновесная характеристика. А его семья?
— Первая жена умерла, как говорят от болотной горячки, хотя этой хвори в наших краях отродясь не было, как и болот. Болотная хворь убивает удушьем и вызывается спорами каких-то ядовитых грибов. На мой взгляд всему виной то, что он ее нещадно бил, к тому же она не могла забеременеть. Но по слухам известно, что сам барон бесплоден. Наверное, это кара богов, такому подонку. В прошлом году я сопровождала караван одного торговца на ежегодную ярмарку в Дару, столичный город графа Валдора. Так вот к торговцу в караван напросились с десяток шлюх из местных постоялых дворов и борделей. Вот они всю дорогу только и делали, что обсуждали своих клиентов и барон упоминался чаще прочих не в самом лучшем свете. После смерти первой жены, барон сделал предложение графу, от которого тот не смог отказаться и взял в жены его младшую дочь Сари. Что уж там произошло, я не знаю, но у графа семь дочерей и только один наследник, над которым они трясутся всей семьей. Барон перевез Сари в свой дом три года назад, с тех пор мы ее видели только пару раз, да и то, она была с ног до головы закутана в какой-то бесформенный балахон. Скорее всего скрывала побои, бедная девочка.
— То есть мало того, что вместо графского получила баронский титул, так еще и муж тиран. Да, не веселая история.
Подойдя к воротам усадьбы, мы нашли их распахнутыми настежь. Ни охраны, ни сторожей, ни собак — заходи кто хочешь. Усадьба, надо сказать, была довольно старенькой, но крепкой, давно требующий ремонта каменный двухэтажный дом с высоким, судя по всему, жилым чердаком. Подворье выглядело запущенным, но не брошенным, видно, что рабочих рук в поместье явно не хватало.
Я смело вошел во двор и заметил, что Нария приблизилась ко мне и подстроила шаг как профессиональный телохранитель.
За конюшней были слышны возбужденные голоса и пронзительный крик. Не хотелось бы стать свидетелем семейных разборок, но я в своем праве, хоть и явился без приглашения. В какой-то момент я услышал негромкий свист, щелчок и отчаянный крик стал еще громче. Невольно прибавив шаг, я вошел во внутренний двор.
У фасада дома собрались около двух десятков людей. Они окружали коновязь, к которой лошадиными поводьями был привязан мальчишка лет тринадцати. С голым торсом, в одних штанах, с обрывками рукавов на посиневших от тугих кожаных лент запястьях он уже еле слышно стонал, а сам, барон, здоровенный, метра два ростом, плечистый детина хлестал мальчишку кнутом, отойдя от мученика метров на пять. Но не это привлекло мое внимание. Рядом с истязаемым мальчишкой, незаметная для всех, стояла призрачная тень богини Ярды. Незаметно для своей напарницы я, не сбавляя шаг, скользнул в астральный план и реальный мир вокруг нас замедлился.
— Искренняя радость увидеть вас вновь дорогая богиня.
— Темиркан! Взаимно рада видеть, вы ко мне?
Когда я взглянул на милое лицо богини, то увидел крупные капли слез которые катились по ее щекам. Богиня быстро смахнула их широким рукавом и попыталась изобразить улыбку.
— Не ожидал вас встретить, признаюсь, но узнав подробности о бароне, к которому шел, не удивлен.
— Я пришла за бедным мальчиком.
— Неужели забьет до смерти? Да как же так можно!
— Мы, младшие боги выполняем свою работу, нам нельзя вмешиваться.
— Смерть мальчика входит в планы богов? Или это очередной кармический узел самого барона? То-то дядя обрадуется такому грешнику.
— Нет, это не планы богов. Но вот одну душу я отсюда должна забрать…
— Как жаль. Ну что ж, милая Ярда, несказанно рад был вас увидеть вновь, надеюсь, еще встретимся. А уж чумазую душонку этого изверга я вам обеспечу.
Вернувшись в тело я как раз успел подойти к месту казни и громко выкрикнул!
— Это что тут происходит! Немедленно прекратить!
Джинн, подчиняясь мысленному приказу, скользнул к несчастному мальчишке и стал напитывать его жизненной силой, чтобы тот не умер раньше времени.
Раскрасневшийся барон поднял на меня мутный взгляд и указав кнутом приказал:
— Взять старика.
Люди барона выхватили мечи и двинулись навстречу, растягиваясь цепью.
— Повежливей барон! — выкрикнула Нария выходя вперед и прикрывая меня в пол корпуса, и это против десяти опытных ратников. Смелая девушка. — Перед вами герцог Кирака, наш новый господин.
— Да плевать на него! Я вольный барон! И эту сучку сюда тащите, потом с ней развлечемся!
Баронесса неспешно обнажила меч и встала в боевую стойку. Я попытался вразумить разбушевавшегося барона.
— Барон, ваши люди и вы сами в огромной опасности. Баронесса Орум мой гвардеец и носит звание рыцарь золотого круга, а я имею полное право казнить вас на месте. Одумайтесь барон и приведите себя в чувства!
— Плевать я хотел на всех князей, герцогов и графов! — заревел барон и, сделав несколько размашистых шагов навстречу, занес кнут для удара. Тонкий кончик хлыста заплелся в воздухе хищным зигзагом и молниеносно обрушился на нас со свистом…
Сверкнуло лезвие. Нария легким, почти неуловимым движением взмахнула мечом, как казалось всего один раз, тогда как кнут распался еще в полете на несколько фрагментов упавших к нашим ногам.
— По праву герцога Кирака, я Синасир Дидар, приговариваю барона Юрда Онака к смертной казни, за оскорбление и нападение на меня и моих подданных. Баронесса! Привести приговор в исполнение.
Получив приказ, девушка уверенно пошла вперед. Один из людей барона кинулся было ей наперерез, но Нария походя, отсекла ему голову не сбивая шага. Голова барона так же, с влажным хрустом шлепнулась на камни двора. Бывшие охранники барона, оценив шансы, бросились врассыпную. Пусть бегут. Бегство — это признание совершенных преступлений.
Я видел, как богиня притянула к себе трепыхающиеся души бывшего барона и его слуги, и растаяла, погружаясь в глубины астральных сфер.
Маленькая фигура в длинном бесформенном сером платье с натянутым на голову капюшоном выпорхнула из-за конюшни и быстро приблизилась ко мне. Упав на колени, она протянула ко мне руки, и я сразу понял, что это и есть та самая баронесса, мужа которого я только что приказал казнить.
— Прошу меня простить, ваша светлость, барон был жестокий человек, и я готова ответить за все его прегрешения и понести заслуженное наказание.
— Баронесса Сари Онак, я полагаю?
— Да, ваша светлость.
— Встань, дитя. Тебе не за что просить прощения и нести наказание. Покажи мне свое лицо.
Фигурка девушки еще больше сжалась, но руки покорно потянулись к капюшону. Когда она стянула назад грубую ткань я увидел ужасающую гримасу. Лицо, когда-то очень красивой девушки изуродованное глубокими, рваными шрамами, тянущимися от подбородка до виска. Покрасневшие от слез глаза, слипшиеся волосы, шея и скулы несли на себе следы совсем свежих побоев. Девушка стыдливо отвела взгляд, а тело ее сотрясалось от страха.
— Ардак, — позвал я джинна, по-прежнему общаясь с ним мысленно, — что там с мальчиком?
— Он был на грани, хозяин, но я его вытащил. Барон нанес ему двадцать ударов кнутом. Сломаны пять ребер, кожа и мышцы просто в лохмотья. Мы успели очень вовремя. Жалко бы было потерять такого талантливого мальчика.
— Талантливого?
— Да, хозяин. Мальчик очень сильный, но не обученный маг. В потенциале не меньше чем магистр, или даже Архимаг, если вы возьметесь за его обучение.
— Значит, все это не случайно.
Подойдя ближе к изуродованной бароном девушке, я легонько положил руки ей на плечи.
— Баронесса Сари Онак-Вальдор. Я, Синасир Дидар, герцог Кирака забираю земли барона Юрды Онака в свое управление. Вас, дорогая, баронесса, я называю своим гостем и предлагаю перебраться в мой замок под покровительство с сохранением всех титулов и права преемственности. Прикажите вашим людям, кто пожелает остаться в усадьбе, организовать похороны барона. С собой можете взять столько слуг, сколько пожелаете. Много ли времени вам понадобится, чтобы собрать вещи?
Похожие книги на "Беглец (СИ)", Рымжанов Тимур
Рымжанов Тимур читать все книги автора по порядку
Рымжанов Тимур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.