Слезы Огня (СИ) - Завгородняя Анна
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50
— Делай, что хочешь, — ответил вождь. — Мне все равно.
— Вот и хорошо! — улыбнулся Торстен, — Тебе понравится! — добавил он еле слышно, но Гуннар не обратил внимания на слова друга. А впереди уже показались стены города.
Пришпорив коня, он вырвался вперед и первым въехал в ворота, оставив за собой всю дружину.
Глава 8.
Ближе к вечеру в дом пришел Торстен. Швырнул мне какое-то яркое платье и насупив брови, произнес:
— Переодевайся. За тобой скоро придут! И чтобы без глупостей!
Он вышел, хлопнув дверью, а я обернулась к Нечаю, сидевшему на лавке. Вид у старика был какой-то ослабленный и больной. Сказывались долгие дни, проведенные взаперти. Ему, привыкшему к долгим переходам и кочевой жизни, четыре стены, в которых мы оказались, были словно тюрьма. Хотя, почему, словно. Это и была своеобразная тюрьма, придуманная нам безумным северянином, пожелавшим угодить своему другу. Я не сомневалась, какая участь мне уготована. Торстен отдаст меня на утеху Гуннару, по крайней мере, он хочет этого, а что произойдет в действительности, решат только боги.
Я подняла с пола платье. Разгладила, положив на стол. Яркая тряпка, почти такая же, что была на мне в тот вечер в таверне. Желтая с оранжевыми всполохами, оно сделает меня еще больше похожей на пламя. Интересно, где Торстен достал такое?
— Я боюсь за тебя, — сказал старик, поднимаясь с лавки.
— Не надо, — покачала я головой, — Не убьет же он меня, в самом деле.
— Если бы не я, ты могла бы убежать отсюда, могла попытаться что-то сделать…
Ошибочная мысль, решила я. Торстен позаботился бы о том, чтобы я в любом случае согласилась танцевать для его друга. Просто надавил бы на другое слабое место. У него это прекрасно получается!
Нечай отвернулся, пока я вползала в узкое платье, неприлично выставлявшее мою грудь и обтягивающее бедра. Ниже оно расходилось широкими волнами и если покружиться, то создавалось обманчивое впечатление разгорающегося пламени.
Бросив взгляд на свое алое, потасканное платье, я вздохнула горько и сказала старику, что тот может поворачиваться.
Нечай едва бросил на меня взгляд, как тут же отвел глаза. Я же подняла руки и подвязала пышные волосы к верху. Надела и браслеты…скорее по привычке. Их мелодичный перезвон успокаивал.
— Прости, — зачем-то сказал старик, а я просто села вместе с ним на лавку, приготовившись ждать. Положила голову на худое плечо и закрыла глаза, словно собираясь спать. Да только какой там сон, когда сердце исходится в тревожном трепете, как у птички посаженой в клетку.
После заката за мной пришли. Вошедший первым делом набросил на мои волосы капюшон, а саму меня запахнул в длинные полы плаща, скрыв таким образом от взглядов.
— Пошли! — сказали мне. Нечай поднялся было следовать за нами, но дружинник так посмотрел на старика, что тот замер, так и не сделав единого шагу.
— Сиди здесь, дед, — сказали ему.
Я обернулась и улыбнулась старику, стараясь не выдать собственного страха. А затем меня толкнули в спину, и я перемахнула через порог в ночную мглу.
Шум и звуки веселого пира я услышала едва мы прошли несколько шагов и с каждым новым они становились все отчетливее и громче, пока не переросли в настоящий галдеж. Я увидела огни, освещавшие вход в дом вождя, услышала льющийся из окон смех и крики, а затем вместе со своим провожатым пересекла двор и поднялась на крыльцо.
Миновав сени, меня, к моему удивлению, отправили мимо дверей из-за которых доносились звуки веселья и передали в руки какой-то женщине. Та нашла в складках плаща мою руку и молча потянула за собой. Она привела меня в смежную комнату с той, что по всей видимости вела в зал. Я слышала звуки веселья и мрачнела еще больше, сжав руки в кулаки под складками темного плаща. Женщина встала у дверей и застыла каменным истуканом — огромная и грозная, так что мысль о побеге я отбросила почти сразу же, едва она одарила меня свирепым взглядом.
— Сколько нам ждать? — спросила я через некоторое время.
— Сколько надо, столько и будешь, — ответила великанша и больше не выдавила из себя ни единого звука.
Оставалось только одно — ждать.
Когда Булат пришел в себя, он обнаружил, что лежит в темной пустой комнате, через ставни которой, прощаясь с уходящим днем, стучится закат своими алыми пальцами. Огненными, как волосы девушки танцовщицы. Мужчина пошевелился и сделал попытку подняться, на что скрипучий голос, раздавшийся из темного угла, велел ему не шевелиться и лежать спокойно.
— Вижу, пришел в себя! — из темноты комнаты вышла фигура. Маленькая, чуть ссутулившаяся, и направилась прямо к Булату. Это была старушка, видимо обещанная Дубцом знахарка и судя по тому, что Булат все еще был жив, старуха свое дело знала.
— Приветствую тебя, — произнес мужчина.
Старушка подошла ближе и чуть склонилась над ним, разглядывая излишне пристально. Он видел ее сухое лицо с заострившимися от возраста чертами, прищуренные глаза под темной кожей век и тонкие губы, сейчас сжатые в тонкую линию.
— Как чувствуешь себя, воин? — спросила она и отодвинулась назад. Булат вздохну свободнее.
— Видимо лучше, чем должен был, — ему даже удалось выдавить из себя улыбку, и старуха это оценила.
— На-ка, выпей, — ее рука остановилась перед лицом мужчины. Булат увидел какой-то крошечный сосуд, который она приставила к его губам и добавила твердо, — Глотай!
Он послушался, решив, что раз она уже спасла его жизнь, то теперь вряд ли захочет отнять.
На вкус питье оказалось ужасным. Горькое с запахом какой-то гадости. Булат скривился, едва сделав рвотный порыв. С трудом не вывернул зелье наружу и сделал глубокий вдох, глядя на темный потолок. Солнечный свет за ставнями сверкнул в последний раз и помещение окутала темнота.
Старуха прошаркала куда-то в сторону, а затем комната озарилась мягким теплом свечи.
— То, что ты выпил, поставит тебя на ноги. Ты сейчас заснешь, и я прошу тебя, запоминай все, что увидишь во сне. Это будет важно для тебя и для твоей судьбы.
Булат нахмурился. Что еще за колдовство, подумал он и тут сознание его начало мутнеть. Голова упала на подушки, а веки налились чем-то тяжелым. Он не увидел, как старуха подошла к его изголовью и простерла над ним свою ладонь, а затем что-то забормотала.
Булат провалился в сон и оказался на ледяном поле. Перед ним, вдалеке возвышались горы, которых он никогда не видел, а вокруг, насколько хватало глаз были лишь льды и снег. Где-то вдалеке за спиной темнела полоска леса, но Булат зачем-то пошел вперед, к тем величественным горам, что словно манили его к себе.
Он каким-то образом понимал, что все происходящее вокруг — просто сон и не более того, хотя слова старухи-знахарки звучали в голове.
— Запоминай всё, что увидишь! — говорила она.
Булат не чувствовал холода, хотя по всей видимости, температура была очень низкой, но с его губ не срывался пар, как обычно бывает, когда дышишь на морозе. Нет, Булат словно был и одновременно не был здесь, находясь далеко от северного края, самого дальнего уголка страны, где жили ненавистные ему северяне.
А потом он увидел волков.
Стая из огромных зверей стояла на снегу. Их вожаком была волчица. Красивая белоснежная волчица с богатой шубой. Она смотрела куда-то мимо Булата, видимо не замечая его. Булат остановился и проследил за взглядом хищницы — но там, куда он падал, никого не было. И тут взгляд мужчины случайно опустился вниз, под ноги. Да так и застыл на мгновение, спустя которое Булат упал на колени и стал словно бить кулаками об лед, когда его плеча коснулась чья-то рука.
Мужчина замер и покосился на того, кто стоял рядом. Это была женщина, абсолютно голая женщина, кутающаяся в длинные роскошные волосы, белоснежные и густые. А ее глаза, как две золотых луны, смотрели на Булата, проникая под кожу, туда, где билось сердце.
— Ты видишь меня? — спросил он, перестав ударять руками об лед.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50
Похожие книги на "Камаль. Его черная любовь", Асхадова Амина
Асхадова Амина читать все книги автора по порядку
Асхадова Амина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.