Ведьмин кот (СИ) - Арнаутова Дана "Твиллайт"
— Вы знакомы с дуализмом Декарта?! — изумленно вскинулся Ясенецкий.
— А что вас удивляет? — пожал плечами Видо, испытывая одновременно раздражение и некоторое удовлетворение, словно ученик, от которого не ждали ответа на сложный вопрос, оказавшийся неожиданно легким. — Декарт утверждал, что тело подобно механизму, который управляется рефлексами и не требует движений души, таким образом тело с душой не едины, а существуют равноценно и при этом отдельно. Это слишком близко к ереси, чтобы церковь могла не иметь собственного мнения по данному поводу.
— И… что вы об этом думаете? — спросил Ясенецкий одновременно любопытно и опасливо, в точности как кот, ступающий лапой на горячую печь.
— Я думаю, что обед не предназначен для подобной дискуссии, — улыбнулся Видо, про себя искренне сожалея, что московита разобрало поговорить на такие интересные темы именно сейчас, в абсолютно неподходящей компании. — Боюсь, наша дорогая хозяйка заскучает, а оладьи остынут. Если вам, герр Ясенецкий, захочется, приходите ко мне в любое другое время, и я охотно с вами побеседую.
— Действительно, герру патермейстеру же совершенно нечем заняться, — буркнул Фильц, ни на кого не глядя.
Видо глубоко вдохнул, готовясь все-таки указать секретарю на недопустимость подобных замечаний, и тут Ясенецкий, доев первую оладью, поспешно заговорил снова:
— Кстати, насчет занятий! Герр патермейстер! — Взгляд орехово-карих глаз, испещренных зелеными крапинками, все с той же кошачьей умильностью обратился к Видо. — Я помню, что вы говорили насчет необходимости не покидать капитул. Но нельзя ли придумать мне хоть какое-нибудь занятие? Я вам очень благодарен за гостеприимство, честное слово! Но от скуки быстро на стену полезу, уж я-то себя знаю. — И, помолчав, добавил с искренностью, которая настороженному Видо показалась очень подозрительной. — А лучше всего — мне бы работу…
— Работу? — уточнил Видо, нарушив удивленное молчание, разлившееся в столовой после этих слов. — Вы хотите работать на капитул?
— Да мне все равно, — признался Ясенецкий, не без изящества нарезая вторую оладью. — Только я не очень представляю, чем здесь могу заниматься. Боюсь, все, что я умею, неприменимо в вашем… — Он покосился на капитана с фрау Мартой и явно изменил то, что хотел сказать: — Прекрасном городе!
— Да, университетские преподаватели здесь вряд ли требуются, — медленно согласился Видо. — К тому же без документов и рекомендаций… Право, герр Ясенецкий, я не то чтобы против, но даже близко не представляю…
— Любую работу! — истово заверил его предполагаемый ведьмак. — Совершенно любую!
Видо замялся, подбирая слова для отказа, и тут раздался негромкий, подчеркнуто равнодушный голос Фильца:
— Ну, если молодому человеку решительно все равно, то у нас в капитуле имеется вакансия метельщика и привратника. Жалованье не слишком велико, зато и обязанности несложные.
Фрау Марта воззрилась на Фильца так, словно увидела мышь посреди накрахмаленной белоснежной скатерти. Капитан подавился оладьей, кашлянул, отхлебнул пива и шумно, длинно выдохнул. Видо проглотил то, что рвалось на язык, перевел взгляд на секретаря и очень вежливо уточнил:
— Господин Фильц, вы предлагаете нашему гостю работу метельщика? Дворянину? А почему не золотаря?
Капитан хмыкнул, оценив шутку, хотя вышла она весьма дурного пошиба. Фильц же промокнул губы салфеткой и так же ровно удивился:
— А что, собственно, не так? Вы сами изволили заметить, что ни документов, ни рекомендаций у вашего… гостя не имеется. Боюсь, как и должной квалификации в каком-то деле. Следовательно, рассчитывать он может лишь на работу, которая не требует ни того, ни другого, ни третьего. Да он и сам сказал, что на все согласен.
— Господин Фильц… — начал Видо, и тут его снова прервали.
— Метельщиком и привратником? — жизнерадостно уточнил Ясенецкий. — Отличное предложение! Огромное вам спасибо, господин Фильц, вы очень верно оценили ситуацию и нашли замечательное решение. Просто идеальное!
С лица Фильца сползла усмешка, которая уже успела там появиться. Капитан хмыкнул еще раз и посмотрел на московита, внимательно и оценивающе прищурившись.
— Герр Ясенецкий! — рявкнул Видо, не выдержав, и тут же поморщился от боли, прострелившей виски. — Право, это не смешно! Я приношу извинения за поведение…
— Нет-нет-нет! — Ясенецкий даже руку поднял, перебивая его. — Простите, но не надо никаких извинений. Я правда согласен! Зарплата… то есть жалованье метельщику полагается? Ну вот и прекрасно. Герр патермейстер, я вам очень благодарен за гостеприимство, но жить за чужой счет не могу и не хочу. Знаете, когда взрослый самостоятельный человек не может сам себе купить зубную щетку и носки, это… неправильно.
Видо растерянно признал про себя, что с этой стороны на дело не смотрел. Действительно, пользоваться гостеприимством, оказанным из милости, а для Ясенецкого это выглядит именно так, попросту унизительно.
— Но не метельщиком же… — выдавил он, злясь и на себя, и на Фильца, который нашел время и место показывать дурной характер, и на этого… ведьмака!
Который ведет себя вообще не так, как можно было ожидать! Не оскорбляется, не дерзит, не пытается что-то выгадать… Ничего неправильного не делает! И, следовательно, все это особенно хитрая и искусная игра!
— Почему не метельщиком? — недоуменно взглянул на него Ясенецкий. — Я понимаю, что традиции у нас… различаются. Но меня учили, что любой труд по определению достоин уважения. Наводить чистоту — это дело хорошее. Опять же, меньше времени останется на дурацкие мысли, — добавил он, и Видо показалось, что маска весельчака на миг слетела, а из-под нее выглянула та же самая тоска, с которой московит вчера говорил о своей семье и родных.
— Хорошо, — сдался Видо. — Если вам так угодно. Господин Фильц, ознакомьте герра Ясенецкого с распорядком службы капитула и непосредственными обязанностями. Жить он может в той же комнате, что сейчас, жалованье за месяц вперед выдайте сегодня, а стол…
— С рейтарами? — невозмутимо предложил капитан и снова отхлебнул пива.
— Разумеется, нет! — отрубил Видо и внимательно посмотрел в глаза Фильцу. — Кем бы ни работал герр Ясенецкий, он остается человеком благородного происхождения, так что принимать его следует как гостя. Завтракать и ужинать он будет в удобное для себя время, как и все мы, а обедать — непременно здесь, в моем обществе.
«Потому что после сегодняшнего представления мне с него тем более глаз нельзя спускать! Настоящий ведьмак за такое непременно затаил бы зло и постарался если не убить Фильца, то уж точно учинить ему какую-то пакость. Посмотрим, на что способен этот улыбчивый рыжий котяра — тьфу, да забуду я уже Гансика или нет?! — и, главное, чего он хочет? Чего добивается, пойдя на такое унижение и при этом выглядя совершенно довольным? Вот знал же, что в кошачий день сплошные проблемы…»
Глава 8. Беляночка, Розочка и уроки арифметики
На работу Стаса отправили не сразу. Обед закончился в неловком молчании, потому что у патермейстера явно испортилось настроение. А может, и голова болела, потому что иногда он едва заметно морщился и однажды тронул висок, но сразу руку убрал. Прием котов закончился, и главное начальство отправилось по каким-то делам, а в Стаса вцепился Фильц и утащил в ту же самую допросную.
Сначала секретарь заставил его ознакомиться с правилами, которым надлежало следовать неукоснительно. «Не-у-кос-ни-тель-но! Вы слышите, герр Ясенецкий?!»
Правил было не так уж много, и выглядели они вполне логично.
Во-первых, содержать в полной чистоте передний двор капитула — есть еще и задний, но за него отвечают конюх и дежурные рейтары. Двор надлежит подметать дважды в день, а также мыть по мере загрязнения, для чего имеются бочка, ведро и ветошь. Ну и метла, конечно же! Весь инвентарь герру Ясенецкому — почтительное обращение секретарь произносил с явной насмешкой — покажут, следить за ним нужно самостоятельно, по мере износа запрашивать новый, но в разумных пределах. По выходным дням в часовне капитула проводится служба, перед нею нужно вымыть двор мыльным раствором, для чего обратиться к фрау Марте, она выдаст обмылки и разъяснит, как ими пользоваться. Таким же раствором следует до и после службы вымыть ступени часовни, не заходя внутрь, там убирает прислуга.
Похожие книги на "Ведьмин кот (СИ)", Арнаутова Дана "Твиллайт"
Арнаутова Дана "Твиллайт" читать все книги автора по порядку
Арнаутова Дана "Твиллайт" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.