Речные тайны - Хейл Шеннон
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49
— Но, ваше сиятельство, кто-то же убил одного из моих товарищей на территории дворца, и…
— Да-да, я слышал, — подтвердил принц и нетерпеливо махнул рукой. — Но то было минувшей весной. Лето — пора принца.
И он повернулся в профиль, как будто позируя для портрета. Позади его друзей-васкингов Рейзо заметил пару тирианцев, неотступно следующих за ними и не отрывающих взглядов от байернского парнишки.
14
НАБЛЮДАТЕЛИ В БЕЛОМ
На следующее утро пошел дождь, он очистил воздух от пыли и загнал всю жару в помещения. Рейзо потратил несколько часов, играя в палочки с Конрадом, и все думал — и даже надеялся, — что праздник отложат из-за погоды и он проживет на несколько часов дольше. Но днем дождь резко прекратился, как будто небо сглотнуло. Умытый ливнем город выглядел как никогда четким.
— Ничего не поделаешь, — объяснил Рейзо Тейлону. — Во-первых, я пообещал, что пойду с принцем, а во-вторых, как я смогу выяснить, не он ли стоит за убийствами, если не буду держаться к нему поближе?
Когда солнце село, он встретился у ворот дворца с компанией принца, и они вместе направились по улицам к Центру. Влажные камни серебристо искрились в свете звезд, а зной на время затаил дыхание. Люди распахивали двери и ставни, выносили наружу стулья и столы и за едой болтали с соседями под присмотром лунного серпа.
Принца приглашали к каждому столу, и он улыбался и восторженно восклицал, махал рукой и желал всего наилучшего, останавливался попробовать каждую рыбу и суп, каждый торт и дыню и рассыпался в похвалах, будто славил красоту дамы. И взгляды людей превозносили его. На Рейзо же многие избегали смотреть, а кое-кто мрачно косился.
Живот байернца скрутило так, что есть он не мог. На ходу он постоянно кружил, высматривая ножи в тенях и злобные искорки в глазах незнакомцев. Часто он замечал, как кто-то в белом следит за ним с другой стороны улицы. С течением ночи наблюдатели сменялись, но один из них обязательно держался поблизости. Рейзо поглядывал на принца. Если его сиятельство и замечал слежку, если и знал этих людей, определить это было невозможно.
И вот намек на зарю плеснул темно-синим в черное небо. Принц развлекал гостей какой-то закусочной удивительными историями, рассказанными ему Рейзо, а сам байернец развалился на стуле, пьяный от сонливости и измотанный страхом. Наблюдателя не было видно уже час, а то и дольше, и Рейзо наконец-то расслабился, так что слишком поздно заметил новую компанию, собравшуюся неподалеку от свиты принца, и злобу в их глазах.
— Ваше сиятельство, — заговорил он, вставая. — Ваше сиятельство, по-моему, мне стоит…
— Что забыл байернский мальчишка на священном тирианском празднике? — перебил его кто-то, и смех оборвался, а все взгляды обратились к нему. — Все они убийцы. Кто из вас открывает курятник и приглашает внутрь лису?
Владелец закусочной виновато переминался с ноги на ногу:
— Он пришел с принцем.
— Вранье! — заявил другой, человек средних лет, похожий на профессионального военного. — Даже если все вы тут распустили сопли, мы не забудем. «Манифест Тиры»!
— «Манифест Тиры»! — закричали и другие. — Да здравствует его сиятельство!
Рейзо потянулся за пращой, но не успел: двое встали по бокам от него, мешая поднять руки, один человек наступил ему на носки, не позволяя дрыгать ногами, а еще один зашел за спину и сдавил байернцу горло. Его дыхание прервалось, и по краям всех видимых предметов начали расплываться смутные черные тени.
— Остановитесь! — потребовал принц.
Хватка на шее ослабла, и воздух снова ворвался в легкие Рейзо.
— Ваше сиятельство, это ваш враг, — произнес незнакомец напористо, но с жутковатым спокойствием в голосе. — Позвольте мне уничтожить ваших врагов. Позвольте очистить этот город.
— Это мой друг.
Принц встал, но не подался вперед и не сделал ни единого резкого движения. Он выглядел почти расслабленно.
— Байернский мальчишка обманул вас, ваше сиятельство. Он замышляет вашу смерть.
И снова рука перекрыла Рейзо воздух.
— Я сказал, что он мой друг! — заговорил принц уже настойчивей, оглядываясь на людей вокруг. — И друг принца нуждается в вашей защите.
Кратчайшее колебание, дрожь неуверенности — и толпа сорвалась с места.
— Руки прочь!
— Как вы смеете нападать на друга принца?
— Вы нас позорите!
Они вырвали Рейзо из чужих рук и стали отбиваться от фанатиков «Манифеста Тиры», пока те не сбежали в боковую улочку. Владелец закусочной покачал головой:
— Прошу прощения, ваше сиятельство.
Принц похлопал его по плечу. Через миг его лицо переменилось, озаренное краешком солнца, выглянувшим из-за горизонта.
— Что ж! Этот праздник запомнится надолго. Славная уличная потасовка хорошо разгоняет кровь, не так ли? — искренне рассмеялся он. — Думаю, теперь моему городу пора спать. Спасибо вам всем! Ура!
Открылась дверца кареты, и принц жестом показал Рейзо, что тому следует ехать с ним.
Юноша сидел молча, почти убаюканный движением, и голову его отягощал туман от бодрствования всю ночь напролет. Он задумался, впечатляющие ли синяки останутся на его ноющей шее и обратят ли на них внимание девушки из пекарни. Но эта мысль не подбодрила его так, как должна бы.
— На моих глазах, прямо на моих глазах они набросились на вас, — пробормотал принц и изумленно протер глаза, словно сомневаясь, не спит ли он. — Никогда бы не подумал…
— Вероятно, я сам виноват, — пожал плечами Рейзо. — Я все время лезу на рожон.
— Но при мне… — покачал головой принц. — Хотел бы я знать, как это изменить.
Рейзо спросил себя, не стоит ли ему пропустить это мимо ушей, просто уйти своей дорогой, как следовало бы поступить в истории с Тумасом. Город был слишком опасен, а принцу трудно доверять. Но что, если принц действительно может что-то сделать? Что, если Рейзо способен помочь ему изменить мнение тирианцев?
— Возможно, — начал он, проглотив страх, — я мог бы и дальше выходить с вами в город, и тогда, если люди привыкнут видеть своего принца в обществе байернца…
— Да, конечно же! Отличная мысль, личный Рейзо! — возликовал принц и поуютнее устроился на сиденье кареты, отбросив уныние. — Вы еще увидите. Ингридан еще покажет вам свои истинные цвета.
«Цвета», — мысленно повторил Рейзо и принялся пестовать то, что показалось ему весьма многообещающей идеей.
15
ЯРКИЕ КРАСКИ
На следующее утро Рейзо спросил Тейлона, нельзя ли назначить его на лето к принцу.
— По-твоему, он может стоять за сожжениями, — подумал вслух капитан, проводя мечом по точильному камню.
— Не знаю. После Энны я не решаюсь второй раз думать в том же направлении. Если он не лжет, то попросту не имеет достаточно власти. Большую часть времени его мысли не заходят глубже, чем язык, но он может оказаться полезен… — попытался облечь свои впечатления в слова Рейзо. — Куда бы мы ни шли, все смотрели на него, словно на миндальное пирожное. Может, власти у него и нет, но…
— Но люди любят его и оглядываются на него. Мнение народа влияет на совет, а когда осенью возобновятся заседания, именно совет будет голосовать, вернется ли Тира к войне. Очень хорошо, — заключил Тейлон, и меч его взвизгнул от заточки. — Леди Мегина пыталась встретиться с принцем, но, похоже, он избегает любых действий, от которых попахивает политикой. Ступай и посмотри, что удастся сделать тебе.
Покои принца оказались одной комнатой без перегородок, занимающей весь пятый этаж главного дворцового крыла. Рейзо проходил мимо мужчин и женщин — васкингов, огибал колонны, пробирался под полотнищами висящей ткани и каркнул в ответ, когда птица в клетке завопила: «С вашего позволения! С вашего позволения!» В конце концов он нашел принца во внутреннем дворике посреди покоев, в окружении плодовых деревьев в горшках и цветущих лоз.
— Это же личный Рейзо! — вскочив, объявил принц. — Я говорил Ному: сомневаюсь, что он придет, а Ном сказал, что я мог бы отправить посыльного, а я ответил, что не умею, да и неважно, пойдем на галерею, и если сегодня он не придет, то рады ему не будут, потому что я не так уж терпелив и не могу ждать неделю. В конце концов, это моя пора. Так, может, уже пойдем?
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49
Похожие книги на "Речные тайны", Хейл Шеннон
Хейл Шеннон читать все книги автора по порядку
Хейл Шеннон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.