У волшебства запах корицы - Мамаева Надежда
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
— Наверное, размерчик великоват: сидит плохо.
А потом, беспечно кинув сапог через плечо, пошла прочь. Как ни в чем не бывало.
Эльф нагнал меня спустя пару шагов, с таким же невозмутимым видом пристроившись рядом:
— Вообще-то дамские магазины в другой стороне, — будничным тоном уведомил он.
— Ну и что, сейчас главное уйти, не привлекая внимания, с вектором движения потом разберемся.
— Логично.
И мы под ручку, как приличная парочка, двинулись дальше, аккуратно затерявшись в толпе. Отойдя на приличное расстояние от места «десантирования», Эрин осведомился:
— Скажите, княгиня, вы всегда так экстравагантно подходите к обыденным ритуалам?
— Поясните? — великосветским тоном осведомилась я, хотя прекрасно понимала, о чем речь.
— То ведром привечаете, то подсвечником грозите, то вот на шею садитесь в прямом смысле этого слова…
— Это мой фирменный стиль. — А что еще ответить на такое заявление леголасообразного?
— Учту. — В словах эльфа слышалась грусть. Наверняка он уже мысленно прикидывал, где прикупить местные аналоги каски и броника, с такой-то бедовой клиенткой, как я, это будет не лишним.
В дамский магазин мы попали, сделав изрядный крюк. Может, и к лучшему: я хотя бы успела привести мысли в порядок. Витрина данного заведения призывно пестрела розанами и купидончиками всех мастей. Вывеска над ней гласила: «Салон госпожи Ми-Ми», а под ней подпись: «В наших товарах вы проведете незабываемые дни и чудесные ночи». Наверное, местным барышням такая реклама казалась завлекательной, у меня же вызвала лишь умиление: мир без бьющего в глаз неона и промоутеров, что норовят всунуть флаер всем проходящим мимо, — в нем есть своя прелесть.
Как только Эрин галантно отворил передо мной дверь, раздался мелодичный звон. Судя по всему, он был призван оповестить хозяйку о посетителях. Но мои ожидания не оправдались, в том плане, что навстречу нам действительно поспешили. Но это была не почтенная фрау или легкомысленная мадемуазель. Утончённый до вязкой карамели на зубах франт расплылся в приветственной улыбке.
— Приветствую вас, уважаемая госпожа. Чего желаете? — обращался он именно ко мне, удостоив спутника лишь приветственным кивком, выражающим почтение, но не более.
— Здравствуйте, — вежливость наше все, как и умеренное кокетство. — Желаю. Много. Понимаете, я недавно вышла замуж, и хотелось бы…
— Прекрасно вас понимаю. — Приказчик улыбнулся, стрельнув глазами в эльфа. Заинтересованно так стрельнув. — В нашем магазине есть прекрасный выбор. Ваш супруг желает подождать вас здесь или пройти…
Эльф, услышавший последние слова, воспрянул духом и, перебив говорившего (наверняка опасался, и справедливо, надо заметить, моих возражений), произнес:
— Конечно, желаю!
Ах ты, паразит ушастый! Даже не поправил местного «менеджера» относительно нашего статуса. Какие мы, к чертям собачьим, супруги? Я злобно подумала: «Весь шопинг испортить решил? Ну, теперь держись!» Если до этого я планировала остановиться на шляпках и шпильках, то сейчас этот ушлый пройдоха у меня получит по полной.
— Скажите, а какие вы можете предложить пеньюары, ну, чтобы… — вполголоса проворковала я.
А дальше началось персональное испытание для Эрина. Я-то, дитя двадцать первого века, не смущалась чулок и кружевных пеньюаров, воспринимая все как игру: порою ловко выставляя обнажённую ножку из-за ширмы или щеголяя в нижних полупрозрачных рубашках.
Эльф, сидя в мягком кресле, все сильнее закидывал ногу на ногу, а потом и вовсе положил на колени дамский журнал, причем кверху ногами. Его учащенное дыхание и порозовевшие кончики ушей, которые он все чаще пощипывал, свидетельствовали: он по достоинству оценил спектакль. Я подливала масла в огонь фразами:
— Арию больше понравятся вот эти чулки в мелкую или в крупную сетку? А подвязки лучше муаровые? — И задирала подол ночной рубашки до середины бедра.
Фир, периодически, пока я переодевалась за ширмой, вставлял свои комментарии, как поэффектнее распахнуть полу или приспустить кружевной вырез.
Под конец ушастый все же не выдержал и, решительно выдохнув, заявил:
— Пойду пройдусь.
Мы остались с «менеджером» один на один.
— Ах, какой у вас муж! Я вас поздравляю! А вы, такая смелая… мало кто из дам решится так откровенно щеголять перед супругом, хотя драконицы и славятся горячим нравом, но вы-то человек…
Стало как-то даже обидно, и этот надушенный приказчик туда же: если человек, то бревно, что ли, бесчувственное? Кто меня дернул за язык ответить:
— Ах, ну бросьте! Перед своим мужем я бы не решилась, но понимаете, Эрин, он мне как подруга. Это так удобно, когда мужчина не интересуется женщинами… — При последних словах глаза франта вспыхнули. А я, словно не замечая произведенного эффекта, продолжила: — можно не опасаться ревности супруга и в то же время получить «мужскую оценку» любому наряду. — А потом, словно сожалея, промурлыкала игривым тоном: — Вот только мне теперь стоит опасаться за моего супруга: эльф-то недавно остался без друга, с сердечной раной…
Щеголеватый продавец расплылся в счастливой улыбке, окончательно уверив меня в правильности моих догадок.
Зазвонил колокольчик, оповестив, что кто-то вошел в магазин. «Эрин вернулся», — подумалось. Но сегодня, судя по всему, был день противоречий, ибо вслед за приветственной речью приказчика раздался тонкий женский голосок:
— Графиня Иолин желает купить здесь шляпку.
При этих словах я, как вражеский лазутчик, шпионящий из кустов, высунула нос из-за ширмы. Фир, сидящий у меня на макушке, тоже проводил визуальную рекогносцировку.
Поскольку приказчик оставил дверь открытой, я могла наблюдать за тем, что происходит в салоне, из примерочной комнаты.
В зале с манекенами, обряженными в кринолины и шляпки, помимо самого надушенного франта были две женщины. Одна, судя по всему, молоденькая гризетка, как раз и озвучила волю графини, посетившей этот дамский магазин. Вторая же больше напоминала статую, чем человека. Ее гордый профиль с прямым носом, высоким лбом, четко очерченными скулами — все это было правильно, гармонично, но от этой выверенности линий и форм веяло холодом. И еще — на лице молодой графини не было эмоций. Никаких.
— Это же Айвика! — прошептал таракашка. А потом, не дожидаясь моего ответа, пояснил: — Кесси с ней вместе обучалась в институте для благородных девиц. Не сказать, чтобы они были дружны. Айвика Мири слыла ветреной кокоткой, влюблявшей в себя кавалеров одним только взглядом. Признаться, я ее сразу и не узнал в образе этакого холодного истукана.
— Выкладывай все, что знаешь об этой Айвике и об их отношениях с Кесси. — Спряталась за ширму и начала споро одеваться. Без сторонней помощи это было проблематично, но я старалась вовсю. Спешка была оправданной.
— Зачем? — таракашка был удивлен. — Не стоит встречаться с Айвикой, она может легко распознать в тебе самозванку.
— Ты слышал, как ее назвала служанка?
— Не обратил внимания, — признался таракашка.
— Тогда советую тебе достать список и перечитать его. Там, если не ошибаюсь, значится: Кеттиль Полин — помощник правителя по особым поручениям, — на память процитировала я. — А сюда заглянула как раз его молодая супруга, судя по ее внешнему виду, не слишком счастливая. Соображаешь?
— Ты чокнутая! — вынес вердикт усатый, осознав весь масштаб задуманной мною авантюры.
— Чем и горжусь. К тому же у меня есть лучший из суфлеров — ты, — польстила я таракашке.
— Ну-ну, — выдал Фир, а потом, все же смирившись с неизбежным, начал выдавать ЦУ: — Особо о прошлом не говори. В институтскую бытность Кесси и Айвика не очень общались. Твое alter ego была примерной ученицей, прилежной, а Айви…
— Дай угадаю: местной звездой, — шепотом перебила я усатика.
По тому, как он насупился, поняла: вмешиваться не стоило.
— Ладно, прости, больше перебивать не буду.
Фир извинение принял и начал короткий рассказ о дортуарных страстях, что разгорались между воспитанницами института: про битое стекло в подушке и фискалок, про строгих учителей и ночные вылазки. Судя по его повествованию, Кесси эти радости институтской жизни обходили стороной, а вот Айви участвовала в них по полной. Если честно, как-то не вязался образ, который мне описывал таракашка, с увиденным только что. Чем можно было бы объяснить столь резкую метаморфозу? Уж не замужеством ли?
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
Похожие книги на "У волшебства запах корицы", Мамаева Надежда
Мамаева Надежда читать все книги автора по порядку
Мамаева Надежда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.