Путы для дракона (СИ) - Радин Сергей
5.
Леон выждал, прислушиваясь к себе. Нет, сообщение не вызвало в нём никакого отклика. А вот эмоциональная окрашенность реплики напомнила кое‑что из недавнего прошлого. Что у них у всех за дурацкая привычка к театральному подношению шокирующей новости?.. Сейчас он попробует сам такое.
— А кто такой Фёдор Ильич?
Они поднимали брови, взглядывали друг на друга вопросительно: кажется, им это имя незнакомо.
— Где ты с ним встретился? — спросил Игнатий. — И почему решил, что мы знаем о нём?
— Он хозяин магазина, торгует старинной мебелью. Предложил нам зеркало.
— Зеркало? — недоумевал Рашид.
— Раз вы говорите о колдунах, значит, по вашей части. В этом зеркале я видел (если только не галлюцинировал) довольно странные вещи. А человек в зеркале дважды назвал меня магистром. Кстати, кожа на ногах пострадала, потому что из зазеркалья потребовали немедленно бежать из квартиры.
Они снова переглядывались, и наконец док Никита высказался:
— Вербовщик, мелкая сошка… Леон, как он тебе представился?
— Сказал, вместе служили в военной разведке.
— Точно, вербовщик! Слух о нашем разгроме, наверное, по всем городам и весям разнёсся. Нетрудно представить, как он был потрясён, когда увидел тебя.
— А зеркало зачем?
— Он решил, что у тебя амнезия в лёгкой форме. Будь это так, ты бы сейчас прорвался в Корпус и, прихватив пару–тройку крепких парней, вернулся бы сюда к нам на выручку. Твоё внезапное появление наверняка произвело бы на некоторых… кхм… неизгладимое впечатление.
— Я не верю, — спокойно сказал Леон. Он положил руки на колени и смотрел на свалку из двух домов. Как ни странно, он ощущал умиротворение, отдыхая взглядом на припорошённых уже слежавшейся пылью руинах. Единственное, чего в довольно однообразном пейзаже не хватало, — это какого‑нибудь яркого пятнышка: головки цветка, оживлённо–зелёного кустика, пусть даже куска цветной тряпки. Пустота города напоминала об усталости в душе. — Вы ошиблись. Я не тот человек, которого вы видите во мне. Я не тот Леон, который вам нужен. Мне не нравится действовать, а плохо переношу грандиозное.
— Ну–ну, а мы тут собрались все шибко грандиозные, — сказал Брис. — Леон, ты крупно ошибаешься. Мы тоже действия не любим, нас вынуждают к нему. И в тебе мы не ошибаемся. Ты здесь всего сутки, а уже сумел отличиться. На твоей совести мой синяк под глазом и целое скопище «блинчиков».
— «Блинчиков»?..
— «Блинчики» — это те хреновинки, которые ты изнутри подорвал.
С облегчение Леон уточнил для себя: «блинчики» — прозвище сухопутных скатов. Уточнив жутковатое значение легкомысленного названия «блинчики», Леон попытался снова принять участие в беседе, но обнаружил, что четверо внимательно смотрят на него.
— Простите, я чего‑то недослышал?
— Какие восхитительно рафинированные манеры! — ахнул Игнатий. — Так и хочется вскочить и в поклоне с полминуты подметать пыль роскошной шляпой с роскошным плюмажем!
— Хватит! — прервал его док Никита. — Твоя ирония пропадает втуне перед лицом его амнезии… Ещё раз вопрос, Леон, если ты сразу не расслышал. Разве с тобой в реальном мире ничего не случалось необычного? Ну, хоть изредка?
— Наверное, нет, — неуверенно произнёс Леон. — Вообще‑то было однажды, но я тот случай так и не… не понял до конца, что именно случилось.
— Ты расскажи само событие, — предложил док Никита, — а мы посмотрим, что же в нём странного.
— В сущности, ничего особенного не произошло… Когда Мишка был маленький, на него напали две собаки.
— Мишка — это кто? — захотел узнать Рашид.
— О Господи! — ошеломлённо сказал Брис. — Ещё и Мишка!
— Хоть одна собачка в живых осталась? — спросил Игнатий.
— Не молчи, Леон! Начал — договаривай!
Дружеский галдёж внезапно стих. Странное упрямство, с которым Леон смотрел на Бриса, упрямство, близкое к обиде, отчётливее всего угадывалось в его сведённых бровях.
— Больше я ни слова не скажу, пока Брис не объяснит, что значит его риторика по поводу моих детей.
Проснувшийся ветер лениво ссыпал пыль с обломков и плит, и она неохотно летела, шуршала по шершавым поверхностям. Высоко в чистом небе четыре стремительные маленькие птицы будто вознамерились воспроизвести следы суматошных пистолетных выстрелов, то ли затеяв игру то ли просто радуясь долгожданному воссоединению.
— Леон, видел у себя на локте наколку? Со своим именем? — спросил док Никита и после кивка Леона продолжил: — Давай так. Договоримся, что ты наш Леон и никаких ошибок здесь нет. Можешь молчать о своей жизни в реальном мире сколько угодно. Мы же, пока ты не обрёл память, не будем распространяться о той политике, которая касается тебя слишком живо. Естественно, мелочи, необходимые для твоей безопасности, мы тебе сообщим.
— Док Никита прав, — сказал Рашид. — Зачем тебе что‑то объяснять, если через час–другой обычного времени ты наверняка всё будешь знать сам. Да ещё больше нас.
— Приступим к насущному — сказал док Никита, снял с себя камуфляжную рубаху и, расправив её на земле изнанкой, показал подобие карты. — Часть города на побережье мы прошли вдоль и поперёк и кое–какие ориентиры себе наметили. Вот здесь «фонтаны». По этим вот трём дорогам в основном разъезжают «тараканы» — с ними ты, Леон, уже знаком. Вот, вот и вот — «колодцы»: ухнешь хоть в один — поминай как звали. Места скопления «блинчиков» мы отметили тоже в трёх случаях…
— Если отметили, то как нарвались на них? — Брис жадно вцепился в карту.
— У меня такое впечатление, что они используют «колодцы» для перемещений, но сами далеко от них не уходят. Смотри сюда. Вот наше место. Видишь, мы рядом с «колодцем». «Блинчики», если б мы с ними не встретились, погуляли бы здесь немножко и ушли бы на своё обычное место обитания.
— А это что?
— «Зеркальный лабиринт». Мы думаем, там заблудился кто‑то из наших. Наши соколы не такие чувствительные, как Вик, но раза два и они там что‑то видели.
Леон почувствовал ревнивую тревогу. Обстановку он начал расценивать таким образом, что все эти полузнакомые ему люди, кажется, здорово рассчитывают на него и на его птицу. А он пока воспринимал Вика на почти бессознательном уровне, именно так — «моя птица»; знал, сокол попал когда‑то в труднейшую переделку. И пусть его подлатали (он до сих пор удивлялся: надо же — птица–киборг!), Леон знал также, что Вик очень быстро устаёт. Отсюда он делал вывод: с ним Леоном, делайте, что хотите, — Вика не трогайте!
Он очнулся от своих размышлений, когда кто‑то зарычал ему почти в самое лицо. Быстро оглянувшись, Леон с облегчением понял, что рык к нему непосредственно не относится.
— … по краю «воронки»! Только по краю! — орал Игнатий.
— С одним барьером Леон уже слабее! — яростно отбивался Брис. — Не забывай к тому, что барьер — это всего лишь гипотеза. А если и амнезия, и новая личность — результат ушиба головы? Нам ведь известны случаи, когда после лоботомии на свет являлся совершенно иной характер, не говоря уже о многочисленных случаях слегка корректированного поведения, обретения или, напротив, потери привычек. Док, что молчишь?
— Кто не рискует, тот не пьёт шампанского, — несколько легкомысленно отозвался док Никита. — Почему бы не спросить у виновника споров? Собственно, от него одного зависит, что мы должны будем делать.
— Глупо! — огрызнулся Игнатий. — Он же сейчас не тот, кем был! Он скажет — «не хочу»! И что будете делать? Ждать у моря погоды?
— Ты так хорошо изучил его новую личность?
— Я попробую.
Леон сказал тихо, но сидевший рядом с ним насупленный Игнатий быстро развернулся к нему всем телом.
— Что ты попробуешь? Что ты вообще понял?
— Я понял, что есть вероятность возвращения памяти, если я пройду по краю «воронки». Я понял, что с моей нынешней амнезией есть вероятность получить ещё одну, поскольку я слабее, чем тот Леон, которого вы знали. И ещё я понял, что во мне, наверное, и правда две личности, потому что я помню себя человеком мирным, но сейчас, Игнатий, уж прости меня за грубость, но очень хочется набить тебе морду.
Похожие книги на "Путы для дракона (СИ)", Радин Сергей
Радин Сергей читать все книги автора по порядку
Радин Сергей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.