Горчаков. Пенталогия (СИ) - Пылаев Валерий
Ознакомительная версия. Доступно 57 страниц из 283
— Не совсем… Не совсем так. — Павел почему-то чуть покраснел, будто мои дурацкие вопросы его изрядно смутили. — Мне нужен тот, кому я буду доверять не на сто, а на двести процентов. Не какой-то там придворный, генерал и болван из министерства иностранных дел — а именно ты, княже.
— Ну, если уж тебя почему-то не устраивают генералы…
— Ты добудешь мне этот союз. Любой ценой, слышишь меня, княже — любой! — Павел тряхнул головой. — Остальные делегаты будут говорить то, что можно — но ты нужен там говорить то, что нельзя. Пообещай Жозефу золото, династический брак, оружие, преференции в торговле, все наши колонии или освобождение от таможенных пошлин хоть на тысячу лет вперед — но не возвращайся без подписанного пакта!
На мгновение показалось, что Павел спятил… Но нет — его величество, похоже, говорил совершенно серьезно. И действительно требовал от меня невозможного.
— Как? — усмехнулся я. — Как я, по-твоему, это сделаю? Стоит хотя бы заикнуться о половине из того, что ты назвал — и другие делегаты сожруть меня заживо.
— Значит, если придется, обойдешься без них.
Когда на стол передо мной лег тяжелый перстень, странно-шутливое как ветром сдуло. По спине даже пробежал холодок — и я вдруг вспомнил, где сижу. И кто сидит прямо передо мной.
— У тебя будет право говорить от моего имени. Принимать решения, не спрашивая никого… даже меня. — Павел говорил медленно и веско — будто забивал гвозди. — На таких встречах часто тянут время, советуются, отправляют телеграммы в столицу — но это слишком долго. Возьми Жозефа за жабры и не отпускай, пока он не поклянется выступить против Рейха на нашей стороне. Пока этот перстень у тебя, — Увесистое украшение еще чуть придвинулось ко мне по столу, — любое твое слово следует понимать, как волю российского государя.
Я только и смог, что кивнуть — язык будто прилип к небу. За год после аварии, едва не отправившей меня на тот свет, я повидал многое — и искренне, предполагал, что удивить меня больше не сможет никто и ничто. Но такое…
Павел, фактически, наделил меня властью, равной императорской — пусть лишь временно и только в вопросах переговоров с французским монархом. Не знаю, удостаивался ли подобной чести хоть кто-то из Горчаковых… да и вообще хоть кто-нибудь за последние лет этак пятьдесят. Даже дед не рассказывал о подобном — а уж он-то видел и помнил вообще все на свете.
— Надеюсь, ты меня не подведешь, княже. — Павел явно через силу выдавил из себя улыбку. — Ты ведь понимаешь, что о… скажем так, некоторых подробностях нашей беседы лучше не знать никому за пределами этой комнаты.
— Более чем, — буркнул я. — Если честно, я и сам постараюсь забыть, что на меня навесила твоя монаршья воля, чтоб ее.
— Ага… Ну и так, на всякий случай, — Павел чуть нахмурился. — Про отдать Жозефу наши колонии — это я не серьезно.
— Правда? Очень жаль, — беззлобно огрызнулся я. — Боюсь, без этого убедить его величество будет непросто.
Глава 9
— Сегодня ты подозрительно плохо ешь, — задумчиво проговорил дед. — Однако выглядишь здоровым. Значит, дело или в несчастной любви, или в политике. К сожалению, о твоих амурных похождениях я знаю предостаточно, так что остается второе.
Я сделал вид, что не услышал. Потом уткнулся взглядом в тарелку с омлетом и принялся орудовать вилкой так, будто от этого зависела моя жизнь… Но избавиться от деда, конечно же, не вышло.
— Можешь поделиться мыслями, — усмехнулся он. — И тогда станет полегче. Наверное.
Конечно, я не стал держать в тайне от старика нашу беседу с императором. Рассказал, как только вернулся из города в Елизаветино — хоть и умолчав о подаренном перстне и чрезвычайных полномочиях на переговорах. Но обсудить с дедом мой отъезд в Париж пока еще не успели.
И вроде бы даже не собирались… кажется.
— Ты хочешь разговаривать о политике во время завтрака? — поморщился я. — Аппетит у меня, как ты верно заметил, и без того так себе.
— Это пройдет. — Дед пожал плечами. — А вот политика останется с тобой — теперь уже до самого конца жизни. Привыкай.
— Непременно. Сразу после завтрака начну.
В одном дед точно не ошибся — настрой у меня действительно был, что называется, на тройку с минусом. И кусок не лез в горло именно из-за событий: как прошедших, так и тех, которым еще только суждено было случиться. И огрызаться хотелось по той же причине — можно сказать, просто так, а не потому, что на деда некстати напало желание побеседовать.
— Догадываюсь, что ты сейчас не в восторге, — неожиданно мягко проговорил дед. — Но что именно тебя так смущает?
— Честно? Все! — не выдержал я. — Почему Павел хочет убрать меня из столицы? Я хоть сейчас назову полтора десятка князей, которые годятся для переговоров с Жозефом Бонапартом куда лучше. В чем вообще смысл?
— Понятия не имею. — Дед пожал плечами. — Я могу запросто придумать десяток причин: от совершенно безобидных до грозящих мучительной смертью. А тебе стоит иметь в виду не только то, что в чужих словах и поступках порой есть второе дно… Но также и то, что порой этого самого второго дна нет.
— Ты хочешь сказать…
— Павел действительно может верить, что твое присутствие на переговорах с императором Жозефом склонит чашу весов в пользу России. — Дед чуть склонил голову. — И этот вариант ничуть не хуже любого другого. Хотя лично я скорее вижу здесь другой: абсолютно беспроигрышный для Павла, но весьма сомнительный для тебя… к сожалению.
— Какой это именно из десяти? — мрачно усмехнулся я. — Безобидный или грозящий смертью?
— Примерно посередине. — Дед подтянул поближе кружку с чаем. — Император не прогадает в любом случае. Если ты справишься, он получит Францию в союзники и наверняка закончит войну еще до зимы.
— А если нет?
— Тогда — получит повод обвинить тебя в неудаче и оттереть и от двора, и от общества старших родов, — ответил дед. — И это, фактически, будет означать если не конец твоей политической карьеры, то изрядную потерю репутации.
— Проигравшие не интересны никому, — буркнул я.
— Именно так, Саша. Курочку-Рябу холят и лелеют, только пока она производит золотые яйца. — Дед осторожно подул на чай. — Но стоит один раз снести обычное…
— Зарежут и отправят в суп?
— Не исключено. Но я бы на твоем месте не переживал на этот счет. Наверняка избежать возможных последствий можно только одним-единственным способом: отказаться от поездки. Но ты ведь не собираешься?..
— Нет, — вздохнул я. — Конечно же, не собираюсь.
— Тогда просто не забивай голову. — Дед махнул рукой. — По крайней мере, пока встретишься лично с Жозефом.
— Пожалуй, ты прав.
От меня действительно ничего не зависело… почти ничего. Я едва ли мог бы избавиться от поручения Павла, не испытав на себе монарший гнев — со всеми вытекающими последствиями. А значит, оставалось только принять совет деда: выдохнуть и не накручивать себя раньше времени. Так или иначе, присутствовать на переговорах все равно придется.
И лучше уж привезти обратно в Петербург подписанный Жозефом союзный пакт, а не бесполезные оправдания.
— Ты прав, — повторил я, откладывая вилку в сторону. — Но мне равно никак не понять, в чем подвох. Неужели Павел действительно готов рискнуть отношениями с Францией ради того, чтобы иметь возможность…
— Можешь не продолжать. Не стоит говорить дурного об августейшей особе — даже когда, как ты думаешь, тебя никто не слышит, — усмехнулся дед. — Но не надо и переоценивать важность союза с Жозефом Бонапартом. Что бы Павел ни говорил о его необходимости — это всего лишь удачный и предпочтительный вариант — и все же никак не единственный.
— То есть?..
— В мире — даже в Европе и без Франции найдется достаточно держав, которые пожелают пощипать округлые бока Рейха. — Дед отхлебнул чай и поставил кружку. — Особенно когда немцы начнут проигрывать войну.
— Не могу в полной мере разделить твой оптимизм, — вздохнул я. — Хоть и догадываюсь, откуда у него растут ноги. Мне уже приходилось слышать, что армия Рейха не способна долго воевать на чужой территории, про отсутствие единого командования, про разношерстность офицеров и…
Ознакомительная версия. Доступно 57 страниц из 283
Похожие книги на "Горчаков. Пенталогия (СИ)", Пылаев Валерий
Пылаев Валерий читать все книги автора по порядку
Пылаев Валерий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.