Когда мир изменился (СИ) - Перумов Ник
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 100
— Нет, — Конрад покраснел ещё гуще. — Про то, как прекрасная дева Анника, гм, воспылала страстью к некоему странствующему некромагу, но, не добившись взаимности, оправилась к некоей ведьме, и сделалась неупокоенной, и, когда некромаг явился за ней, бросила в лицо ему: «быть может, хоть так ты обратишь на меня взор свой!»
— Гм. Гм, — некромант смутился.
«Как они это смогли раскопать?!.. Переврали, конечно, но…»
— Деву звали Анниэль, а не Анника, и, хвала Господу, как ты бы сказал, Конрад, ни в каких неупокоенных она не обращалась.
— А…
— Охолохни, сэр рыцарь. У нас есть дело. Пути ещё три дня. Это сейчас хорошо — земля добрая, обжитая. К границе подойдём — веселее станет.
— А что там? — немедленно выпалил Конрад с чисто мальчишеским нетерпением. — Мертвяки, да?
— Мертвяки, но не только. Жрущая Пуща — слыхал?
— Какая-какая? — выпучил глаза рыцарь.
— На старых картах — Mork skog. На новых — Темнолесье.
— А! Слыхал, конечно, как не слыхать!
— А что там завелись ведьминские ковены и бродячие варлоки, вдобавок ко всем прочим прелестям?
— Н-нет…
— То-то и оно, что нет. Весело так, говорю тебе. — Слово Господне нас защитит!
— Не сомневаюсь. А ещё защитит добрая сталь и доброе заклинание.

Интерлюдия 3. Глефа

Солнце поднялось уже высоко, когда они миновали очередную деревушку — заметно беднее, чем те, что лежали ближе к большому тракту. И видно было, что здесь что-то не так, очень сильно не так. Многие дома брошены, причём в лихорадочной спешке; кое-где даже ворота не заперты. Не брехали псы, не разбегались куры; оконца закрыты ставнями. Не сидели на завалинках старики, не носилась неугомонная детвора; и, наверное, Фесс так бы и проехал насквозь всю деревню, если бы у околицы, когда Конрад и некромант уже почти оставили селение позади, их нагнали трое местных: старик с клюкой, крепкий мужик с окладистой бородою и молодка, высокая, статная, донельзя боевого вида.
В руках она держала внушительный ухват.
Им именно она заговорила первой, без особого почтения поклонившись сперва Конраду, а потом и Фессу.
— Сударь рыцарь, господарь некромаг — постойте! Погодите!..
Конрад было задрал нос, явно собираясь выдать что-то вроде «как к благородному обращаешься?!», однако Фесс примирительно поднял руку.
— Чем могу помочь, красавица?
— Беда у нас, — без предисловий выпалила молодка.
— Что, мертвяки? — понимающе кивнул некромант.
— Кабы мертвяки! Видели мы, как рыцари Чёрной Розы с ними управляются, мы не хуже! Оглоблей-то иль дрыном кости дробить сподручно!..
— Ишь, какая боевая! — не удержался Конрад от пренебрежительного.
— Да уж не хуже тебя, рыцарь, — молодка за словом в карман не лезла. — С мертвяками сами сладим — ты-то, сударь некромаг, небось сдерёшь немилосердно! — а вот с варлоком…
— Варлоки — это не совсем по моей части. — Фесс развёл руками. — Нет, конечно, если придётся, а так-то — рыцарское это дело. Или братьев из Святой Конгрегации.
— Так далеко они все! — прогудел бородач. — Грошей не напасесси!
— Хм, далеко! — не выдержал Конрад. — Святые братья ночей не спят, зло выкорчёвывая! Рыцари в Орденах тоже не по тавернам прохлаждаются!.. А вы тут…
— Святые братья, может, и где и святые, а молодок очень даже пользуют! — красавица упёрла руки в бока. — Да и пусть себе, лишь бы дело делали! А когда их нет — того просишь, кто есть!
— А чем же досадил вам так этот варлок? — вздохнул некромант.
— Логово уштроил! — прошепелявил старик. — Швинью шпёр!
— Где логово? Какую свинью? — перебил Конрад.
— В лешу. Во-он в том. — Старикан махнул клюкой, указывая на темную череду елей в за кругом полей. — Туды уштебал!.. Шо швиньёй!..
— А как же он её уволок-то?
— А нечиштая шила его жнаеть! Зачаловал, видать, поелику швинья жа ним шама шла, даж беж привяжи!
— Значит, по-твоему, дед, мы с сударем некромагом должны вашу свинью ловить?! — рассвирепел Конрад. — Ахинею какую-то несёте!.. дождётесь — сударь некромаг вам самих заупокоит и к повозке своей припряжёт!..
— Да погоди ты! — безо всякого пиитета бросила молодка. — Сударь некромаг… дедушко наш, того, не без привета, но варлок-то и впрямь проходил. И свинью со двора свёл. Пальцами прищёлкнул, она за ним и побежала. Сама.
— Так, значит, кто-то свинью свёл, и вы решили, что-то варлок? А почему именно он?
— А кто ж ыщщо-та? — удивился бородач. — Свинью увел, Дарина правду речёт. А потом ночью над лесом…
— Штрах! Штрах что было! — завопил дедок и аж подпрыгнул. — Огнь запляшал, штолб такой вертячий!
— И тварь там была. С крыльями, — мрачно добавил бородатый.
Дарина кивнула.
— Крутило её, с неба спускало. Я сама видела. Уж и билась она, уж и махала крыльями! Да только всё равно не вырвалась.
— Да! Там и шидит у варлока того! — встрял старичок. — Ждеть! А уж он-то тварь эту, как ночь, на наш напуштит!
— Это правда, сударь некромаг? — Конрад положил ладонь на эфес.
— Правда.
Дарина ойкнула, бородач заскрежетал зубами, дедок крепче вцепился в свою клюку.
— Правда, — повторил Фесс и принялся заворачивать двуколку. — Так куда делся этот ваш варлок, говорите?..
— Иначе нельзя, Конрад. Едва ли селяне всё это выдумали.
— Но мы теряем время, сударь Фесс!.. Что случится с девой Аурикомой, если мы станем так медлить?
Некромант помолчал, досадливо хмурясь.
— Нам ещё довольно долго добираться до того места, где я только и могу рассчитывать на какие-то ответы. Постараемся покончить с этим варлоком — кем бы он ни оказался — как можно скорее. Хотя…
— Что «хотя»? — глаза у Конрада немедля вспыхнули.
— Что-то не слишком я верю в такие совпадения, — проговорил Фесс. — Сперва дева Этиа — и явление лича. Мы отправляемся на поиски — и на нашем пути немедля оказывается какой-то варлок, будь он неладен. Как нарочно.
— Но кто же мог его сюда отправить? — подивился рыцарь.
— Никто не мог. Потому что никто не знал, куда я направляюсь. Даже отец-дознаватель.
— Я знал, — смутился Конрад. — Но никому не говорил!
— Ты и не мог, сэр рыцарь. Ладно, делать нечего. Повозку придётся оставить, через лес ей не пройти. Меч наголо, Конрад. Будь готов.
Некромант полез под сиденье двуколки. Пальцы сомкнулись на отполированном древке посоха.
— Спаси и помилуй! — побледнел Конрад.
Из глазниц черепа вырвались языки пламени, сплелись, устремились вверх, так, что получился самый настоящий факел.
— Вот так и пойдём. Да не дрожи ты так. Тебе он вреда не причинит, я же говорил. Зато разглядим след этого варлока.
— К-как?
— Если он и вправду вёл свинью на заклинании, оно точно тут отпечаталось, — Фесс ткнул носком сапога в плотный мох. — Живое впитывает магию, Конрад. Но увидеть это почти невозможно; а лич и вовсе не оставляет следов. Варлок — другое дело. Идём, я покажу дорогу.
Рыцарь молча кивнул.
Глефу некромант пристроил за спину; посох взял в правую руку, зашагал, тот и дело нагибаясь и что-то рассматривая на земле. Быстро темнело, и Конрад взял клинок наизготовку.
— Уже близко. — Фесс поднял руку. — Стой. Тут охранная цепь, но слабенькая…
Череп светил ярко, и Конрад тревожно озирался — понятно, огонь заметен издали, даже в густой чаще.
— Нас он не увидит.
Молодой рыцарь облизнул, волнуясь, губы и кивнул. Хорошо, что рта не раскрывал.
Среди мхов и папоротников тянулась невидимая ни для кого (и даже наложившего её) тонкая призрачная цепочка: заклятия, свитые воедино, закольцованные, нанизанные одно на другое. Заклятия на шаг, на звук, на тепло и даже на живое. Дикие звери свободно миновали бы дозорные чары, а вот разумный, наделённый речью уже нет.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 100
Похожие книги на "Когда мир изменился (СИ)", Перумов Ник
Перумов Ник читать все книги автора по порядку
Перумов Ник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.