Драконья бухгалтерия (СИ) - Каплунова Александра "Laverel"
Замок щелкнул, скрипнула, открываясь, дверь. В проем выскочила всклокоченная нимфа. Ее прическа явно претерпела трепку в истерических припадках хозяйки. Белые пряди выбились из высокой конструкции, подол многослойной юбки украшали паутины. Бледное лицо покрывали красные пятна злости.
— Дарен! — едва завидев дракона, она тотчас переменилась в лице. Сделав пару шагов вперед, принялась настойчиво падать. Вроде как в обморок, но так прицельно в руки Веймара, что Полина поморщилась.
— Жозе? — не обращая внимания на разыгранную сцену, Сай заглянул в дверной проем.
— Все в порядке, господин Веймар, — отозвалась Зозо младшему Веймару.
Тот было потянулся к девушке, но в последний момент остановился, сжав челюсть до выступивших желваков. С грозным видом, он повернулся к Полине.
Дарен тем временем, подхватив Кари на руки, перенес ее на кушетку между стеллажей. Однако попытка сгрузить ее с себя не увенчалась успехом. Ему пришлось буквально отдирать от себя неожиданно сильные руки ослабевшей нимфы.
— Кари, дорогая, ни к чему эти сцены, — флегматично пояснил Дарен, все же отцепив от себя ее пальцы.
— Дарен, — нарочито ослабевшим голосом, трепеща ресницами, начала нимфа, — эта наглая человеческая девка посмела на целый день запереть меня в чулане.
— Это воистину ужасающе, — подыграл ей Веймар, — дорогая, что же послужило причиной?
— Боюсь, она решила с моей помощью украсть часть твоих сокровищ. А получив отказ, ужасно разозлилась и попросту заперла нас. Ведь так, Зозо? — она стрельнула глазками на компаньонку. Та затравленно глянула сперва на Полину, после на Сая, и, потупив взор, кивнула.
Поля, глядя на все это, в буквальном смысле слова закипала. Пришлось приложить немало усилий, чтобы держать себя в руках. Она лишь ядовито улыбалась, ожидая реакции Дарена.
— Что же, похоже, мне придется вынести наказание моей подчиненной. Думаю, пару десятков плетей во внутреннем дворе станут хорошей наукой, — он с грозным видом повернулся к Полине. Та уже шагнула назад, опешив от такого заявления, когда Дарен вдруг заговорщицки ей подмигнул.
— Ох, Дарен, я думаю, это слишком жестоко. Я не выдержу такого ужасающего зрелища, а тем более не смогу дальше жить с чувством вины, понимая, что это из-за меня живому существу принесли такую боль.
Живое существо? Значит, для этой белобрысой Поля всего лишь “существо”?!
— Думаю, ты мог бы просто отослать ее, — предложила нимфа. Ей уже явно стало лучше, потому что теперь, кроме как лежать и говорить с предыханием, она могла еще и очаровательно хлопать своими длинными чуть синеватыми ресницами.
— Отослать? — переспросил дракон, вроде как задумавшись.
— Конечно, — радостно подхватила нимфа его задумчивость.
Полина внутренне клокотала…
Глава 26
— Вам есть что сказать, Полина Александровна? — Дарен повернулся к ней, с явным ожиданием на лице. Еще и бровями поиграл, заглядывая ей в глаза.
— Ваша гостья заявилась ко мне в разгар рабочего дня и потребовала немедленно проводить ее в сокровищницу, и чтобы я выдала ей деньги из вашего хранилища, господин Веймар, — повторила Полина то, что уже рассказывала ему прежде, — а когда я не согласилась, поскольку никаких распоряжений на этот счет от вас не поступало, она попыталась использовать на мне силу внушения. Мне кажется, такой поступок можно приравнять к попытке воровства.
Руки прямо чесались вцепиться блондинке в волосы и до конца подрать той прическу. Пришлось сложить их на груди, принимая еще более грозный вид.
— Дарен, ты ведь не поверишь ей? — Кариэтта ухватила Веймара под локоть и состроила самую страдальческую мордашку, — конечно, теперь она будет обвинять во всем меня! Меня! Твою подругу с самого раннего детства!
Полина, не сдержавшись, фыркнула, выражая свое мнение насчет происходящего, за что тут же получила в свою сторону гневный взгляд травянисто зеленых глаз.
— Интересная выходит ситуация, — протянул дракон, постукивая по губам указательным пальцем, — твое слово против ее.
— Конечно! — закивала девушка, — мое, той, которую ты знаешь столько лет, наследницу древнего рода, или безродная простушка из мертвого мира!
Кажется, нимфа решила, что уже всех обыграла, поскольку вид имела весьма довольный и на Полю глядела с явным презрением.
— Полина Александровна, скажите, как вы себя чувствуете? — поинтересовался Дарен, когда нимфа договорила.
— Прекрасно, — процедила Поля.
— Хм… вот как занимательно все складывается, — он помолчал, в задумчивости оглядывая своего счетовода, — ведь если бы Полина Александровна попыталась что-то у меня украсть, то согласно договору, который мы с ней заключили, уже бы лежала в сокровищнице горсткой пепла…
— Что?!
— Что?!
Вопрос прозвучал одновременно от обеих участниц спора.
От одной с удивлением, от другой с явным возмущением.
— Ты хочешь сказать, что я лгу? — теперь уже и сама Кариэтта выражала крайнюю степень возмущения и яркого праведного гнева. Щеки нимфы стремительно аллели. — Значит, слово этой… — она махнула рукой на Полю, — этой… — слово явно не шло на язык.
— Этой..? — Дарен явно подталкивал ее продолжать.
— Простушки! — победно изрекла Кари, по всей видимости, самое весомое из обвинений, — для тебя значит больше моего?
— Я ведь уже сказал… — начал было Дарен объяснять снова, но Кариэтта перебила его.
— Я не буду это терпеть! Зозо! Мы уезжаем! Собирай вещи! — и, развернувшись на каблуках, поцокала прочь.
Жозефина кинула на Сая грустный взгляд, но последовала за своей спутницей.
— Ты позволишь ей вот так уехать? — процедил молчаливый дракон, исподлобья глядя на Дарена.
— Позволю, — махнул рукой тот, — на следующей неделе все равно собирался к ее отцу. Она к этому моменту уже остынет и наверняка примется просить прощения. А я смогу под эту лавочку выбить небольшую отсрочку.
— Твои дела всегда важнее, да? — грустно усмехнулся Сайленс. Дарен разом перестал улыбаться и внимательно взглянул на друга. Тотчас на лице его проступило понимание, но Сай уже выходил из кабинета.
— Вот черт… Как не вовремя, — пробормотал он.
— Мне кто-то объяснит, что здесь происходит и о чем вообще речь? — Полина ощущала себя третьей лишней. Драконы явно понимали друг друга, в отличие от самой девушки.
— Боюсь, что сейчас не время, Полина, — рассеянно отозвался Дарен. — Пока не время, — он особенно выделил “пока”. — В любом случае тебя никто ни в чем не обвиняет. А проблему с Кари я решу сам. Прости за все это.
Полина проводила его рассерженным взглядом, но, понимая, что сейчас все вдруг чем-то сильно озаботились, не стала лезть с расспросами. Дарен тоже покинул кабинет, оставив ее в обществе пикси.
— То ли я — не я, то ли лыжи не едут, — вздохнула Поля, глядя на Пичи. Та уселась девушке на плечо и рассмеялась странной фразе. — Кажется, тут все запутанно?
Пичи кивнула.
— Ты знаешь? — спросила тогда Поля у пикси.
— Боюсь, это не моя тайна, но, думаю, ты и сама все понимаешь.
— Пожалуй…
***
Время было уже к полуночи. Полина уже переоделась ко сну. Мягкая ткань любимой пижамы, теплый плед на постели и ароматические свечи делали окружающую обстановку более привычной и домашней.
Полька уже хотела гасить свет, когда в комнату тихонько постучали.
— Кто там? — спросила она через дверь.
— Извините за беспокойство, Полина Александровна, но мне нужно с вами поговорить… Не могли бы вы..?
— Жозе? — Поля с удивлением распахнула дверь. — Проходи.
Странно, но в отличие от другой нимфы в этом доме, к Жозефине Полина не испытывала ровным счетом никаких дурных чувств. Казалось, что Жозе лишь заложница ситуации и сопровождает Кари не по своей воле. Как сама Кариэтта этого не замечала, для Поли оставалось секретом.
Нимфа прошла в гостиную. Тоненькая, с оливковой кожей и русыми волосами, отдающими зеленью, она куда больше походила на лесное создание, нежели ее подруга.
Похожие книги на "Драконья бухгалтерия (СИ)", Каплунова Александра "Laverel"
Каплунова Александра "Laverel" читать все книги автора по порядку
Каплунова Александра "Laverel" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.