Рубиновый рыцарь - Эддингс Дэвид
Они быстро свернули лагерь и оседлали лошадей. Тут пришел Тиниэн.
— Они разбились на маленькие кучки, — сообщил он. — Я думаю, они собираются прочесать окрестности.
— Тогда тем более нам надо держаться леса, — сказал Спархок. — Поедем.
Они продвигались осторожно, стараясь держаться подальше от края леса. Время от времени Тиниэн выезжал на опушку, чтобы посмотреть, что делают их преследователи в поле.
— Похоже, они стараются избегать леса, — сказал он после одной из своих вылазок.
— Они не могут соображать сами, — объяснила Сефрения.
— Не важно, что они думают, — заметил Келтэн, — важно, что они находятся между нами и озером. Мы не можем сейчас пробраться через них. Рано или поздно нам придется выйти из леса, и что когда?
— А все-таки, можешь ты сказать точно, кто из них прочесывает эту часть? — спросил Спархок Тиниэна.
— Солдаты церкви. Они верхами, ездят по полю кучками.
— И по многу их в каждой группе?
— С дюжину, примерно.
— А группы находятся на виду друг у друга?
— Они постепенно разъезжаются все дальше и дальше.
— Хорошо, — мрачно сказал Спархок. — Тогда продолжай следить за ними, и скажи мне сразу же, когда они разойдутся на столько, чтобы не видеть друг друга.
Спархок спешился и привязал поводья Фарэна к молодому деревцу.
— Что ты задумал, Спархок? — подозрительно спросила Сефрения, в то время как Берит помогал ей и Флют слезть с ее белой кобылки.
— Мы знаем, что Ищейка был послан Оттом, что означает — Азешем.
— Все верно.
— Азеш знает, что Беллиом должен вот-вот появиться снова, верно?
— Да.
— Первая задача Ищейки — это убить нас, но если этого не получится — держать нас подальше от Рандеры.
— Снова эленийская логика, — возмутилась Сефрения. — Твои мысли очевидны, Спархок. Сразу понятно, куда ты ведешь.
— Хотя их умы и помрачены, солдаты церквей еще могут передавать друг другу какие-то новости?
— Да, — неохотно ответила Сефрения.
— Тогда у нас нет другого выбора. Если кто-нибудь из них увидит нас, то не больше чем через час все они будут скакать за нами.
— Я что-то не совсем понимаю… — сказал озадаченно Телэн.
— Он собирался под чистую перебить один из этих отрядов, — объяснила Сефрения.
— До последнего, — добавил Спархок. — И в такой момент, когда другие не смогут этого увидеть.
— Ты же знаешь, они даже не смогут убежать.
— Тем лучше. Не придется гоняться за ними.
— Но это самое настоящее убийство, Спархок!
— Не совсем так, Сефрения. Они сами нападут на нас, как только увидят, а мы будем защищаться. На войне как на войне.
— Софистика, — фыркнула Сефрения и отошла в сторону, что-то бормоча себе под нос.
— Вот не думал, что Сефрения знает такие слова, — сказал Келтэн.
— Ты умеешь обращаться с копьем? — спросил Улэфа Спархок.
— Да, я тренировался с ним, — ответил талесианец. — Хотя я предпочитаю свой топор.
— С копьем тебе не надо так близко подъезжать к ним. Давайте используем все свои шансы. Сначала мы уложим нескольких копьями, а потом покончим с остальными мечами и топорами.
— Но нас только пятеро, считая Берита, — сказал Келтэн. — Ты это знаешь?
— Ну?
— Я только подумал, что…
Сефрения возвратилась назад с побледневшим лицом.
— Ты настаиваешь на этом? — спросила она Спархока.
— Мы должны пробраться к озеру. Разве у нас есть другие способы?
— К сожалению нет, — саркастически ответила Сефрения. — Твоя безупречная эленийская логика сокрушила меня.
— Я хотел у тебя кое-что спросить, матушка, — сказал Келтэн, пытаясь увести разговор в сторону. — Как выглядит этот Ищейка на самом деле? Ведь наверно не зря он себя прячет?
— Отвратительно выглядит, — пожав плечами ответила Сефрения. — Я никогда их не видела, но стирикский маг, который обучал меня, как им противостоять, рассказал каковы они из себя. Тело Ищейки как у насекомого состоит из сегментов, очень бледное и тонкое. На этой ступени его покров еще не затвердел и он испускает слизь, чтобы защитить себя от воздуха. Лапы его оканчиваются чем-то вроде скорпионьих клешней, а лицо так ужасно, что трудно себе представить. Он сейчас на личинной ступени и похож на гусеницу. Когда он достигает зрелости, его тело твердеет и темнеет и у него отрастают крылья. Когда они взрослые, даже Азеш не может подчинить их себе. Все что их заботит в это время — это воспроизведение. Если бы оставить парочку таких свободными, то в скором времени они превратят весь мир в муравейник и скормят все живое своему потомству. Азеш держит пару для размножения в месте, откуда они не могут убежать. Когда один детеныш-личинок достигает зрелости, он его убивает.
— Работа Азеша сопряжена с риском, но я никогда не видел насекомого, хоть сколько-нибудь похожего на это.
— Творения, служащие Азешу не поддаются обычным правилам, — сказала Сефрения и умоляюще посмотрела на Спархока. — Мы действительно должны так поступить?
— Боюсь, что да. Другого выхода нет.
Они уселись на влажную лесную земля, поджидая Тиниэна. Келтэн подошел к одному из вьючных мешков и своим кинжалом отрезал большой кусок сыра и ломоть хлеба.
— Я думаю, что это сойдет за приготовленный мною завтрак, — сказал он Улэфу.
— Я подумаю, — проворчал тот.
Небо все еще было покрыто тучами. Птицы дремали на ветвях наполняющих лес благоуханием кедров. Из-за деревьев показался осторожно ступающий по лесной тропинке олень. Одна из лошадей фыркнула и олень, испуганно прянув, понесся в глубину леса. Среди деревьев еще некоторое время сверкал его белый хвостик и бархатистые молодые рожки задевали ветви. Здесь было так мирно, но Спархок старался не поддаваться этому умиротворению, настраивая себя на предстоящую бойню.
Скоро возвратился Тиниэн.
— Там одна кучка солдат расположилась в нескольких десятках шагов севернее нас, — сказал он. — Больше никого не видать.
— Хорошо, — сказал Спархок, поднимаясь. — Можно начинать. Сефрения, ты остаешься здесь с Телэном и Флют.
— А что за план у нас? — спросил Тиниэн.
— Никакого плана, — ответил Спархок. — Просто мы сейчас поедем и перебьем этот патруль, а потом дружно отправимся к озеру Рандера.
— В этом есть очарование прямоты и детской непосредственности, — согласился Тиниэн.
— И помните все, продолжал Спархок, что они не реагируют на раны как обычные люди. Поэтому живых за собой не оставляйте, чтобы они не смогли зайти к вам с тыла, когда вы повернетесь к другому. Поехали.
Битва была короткой и жестокой. Как только лошади на всем скаку вынесли их из леса, оцепеневшие солдаты направили своих лошадей к ним, размахивая мечами. Когда между двумя отрядами расстояние было шагов в пятьдесят, Спархок, Келтэн, Тиниэн и Улэф опустили копья наперевес. Еще мгновенье спустя отряды столкнулись. Копье Спархока сбросило солдата наземь, воткнувшись ему в грудь и выйдя из спины. Спархок резко натянул поводья Фарэна, чтобы копье не сломалось, и, вытащив его из мертвого тела, снова пустил в дело. Копье сломалось, воткнувшись в тело второго. Он отбросил обломок древка и вытащил меч. Первым же ударом он отрубил руку третьему человеку и лезвием меча перерезал ему глотку. Древко копья Улэфа переломилось о первого же его противника, но талесианец умудрился воткнуть обломок в тело второго солдата. Затем Улэф взялся за топор и покончил с еще одним. Тиниэн поразил первого, воткнув ему в живот, добив его ударом меча, он повернулся к другому. Копье Келтэна сломалось о щит, и он был тяжело тесним сразу несколькими врагами, и дело его могло бы быть плохо, если бы Берит не подоспел сзади и не срубил одному из наседающих голову. Келтэн прикончил еще одного ударом меча. Остальные солдаты бестолково топтались вокруг, их затуманенные головы не в состоянии были справиться с такой стремительной атакой Рыцарей Храма. Спархок и его компаньоны окружили их, заставив сбиться в кучу и быстро расправились с оставшимися врагами.
Келтэн спрыгнул с лошади и подошел к солдатам, лежавшим на окровавленной траве. Спархок отвернулся, чтобы не видеть, как его друг педантично перерезает глотки одному за другим.
Похожие книги на "Рубиновый рыцарь", Эддингс Дэвид
Эддингс Дэвид читать все книги автора по порядку
Эддингс Дэвид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.