Ведьмина хижина - Матюхин Александр
'Ну и места, — подумала Ликка, моргая, — неудивительно, что здесь не растет трава, и нет моря. С такими-то ветрами…'
Юная ведьма снова успела порядком замерзнуть, прежде чем метла пошла на снижение. Внизу показались величественные вершины гор, покрытые шапками снега. Вокруг пик клубился туман и кружили гигантские орлы. Горный хребет тянулся бесконечно долго и исчезал где-то на горизонте, следом за солнцем. Если бы не было так холодно, Ликка бы в полной мере ощутила величие многовековых гор. Но ее зубы дружно клацали друг о дружку, и очень хотелось побыстрее оказаться в тепле.
В то же мгновение горы расступились, и Ликка увидела неровные улочки поселка, низенькие домики, вьющиеся дороги. По дорогам катили телеги, запряженные мохнатыми лошадьми, а редкие люди останавливались и махали юной ведьме руками и шляпами. Ликка бы была рада помахать в ответ, да пальцы онемели от холода. Ох, надо было позаботиться о теплых одеждах. Но кто же знал? Да и где было взять Ликке теплую одежду в лесу на голой поляне?.. Может быть, Челма Сытконош знала какое-нибудь согревающее заклинание? Но на вопрос об этом, ведьма лишь расхохоталась и заявила, что настоящие ведьмы должны стойко переносить тяготы и лишения ведьмовской профессии. Вот и весь ответ…
Метла описала над Звездопылким поселением широкую дугу и приземлилась аккурат на площади, вымощенной заснеженным булыжником. В центре площади высился фонтан (неработающий и скрытый под шапкой снега), вокруг ютились домишки и магазинчики. Люди, оказавшиеся очевидцами Ликкиной посадки, заинтересованно ее разглядывали. Спустя секунду, с неба приземлился ворон и как ни в чем не бывало, уселся на плечо юной ведьмы. Люди зашептались между собой. На площади начала собираться толпа. Видимо, не каждый день сюда залетали гости. Чародеев, должно быть, много, а вот ведьм — мало.
— И что мне теперь делать? Куда идти? — прошептала Ликка, слезая с метлы. Было чудовищно, неимоверно холодно. Вдобавок, серые тучи над головой начали сыпать мелкий противный и колючий снег. Ноги затекли, а руки не слушались. Сейчас бы чашку горячего чая, который остался у клеммы Необуй…
— Нам нужно найти Евтуса Захаруса. — Шепнулв Ведьмина Свущность около самого уха. Видимо, она перебралась в комара или невидимую мошку.
— Каким образом? Холодно же…
— Настоящие ведьмы не спрашивают, настоящие ведьмы — делают! — наставительно шепнула Сущность.
Ох, как сложно все-таки быть настоящей ведьмой.
Люди вокруг, одетые, как один, в толстые (и наверняка теплые) шубы, начали показывать на Ликку пальцами и о чем-то перешептываться. Ликка глубоко вздохнула. Пора начинать действовать, или мороз не пощадит.
— Здравствуйте! — вежливо, но громко произнесла Ликка, — кто-нибудь знает, где живет чародей Евтус Захарус?
Люди вокруг удивленно замолчали.
— Видите ли, я прилетела издалека, — сказала Ликка, — мне нужно срочно найти Евтуса Захаруса. Он вроде как чародей. Живет здесь. Кто-нибудь знает, где его найти?
— Неплохо, неплохо. — Шепнула на ухо Ведьмина Сущность. Ворон беззаботно чистил перья.
После некоторой заминки, вызвался проводить суховатый старик с клюкой, сам чем-то напоминающий колдуна. Он повел Ликку узкими заснеженными улочками, мимо невиданных каменных домов, мимо снежных сугробов в несколько метров высотой, мимо ледяных горок, с которых кубарем катилась радостная малышня, мимо снеговиков, ледяных статуй, каменных фонтанов, диковинных магазинчиков и старинных зданий с витиеватой лепниной, резными узорами на камне и огромными монументальными колонами. От всего увиденного у Ликки дух захватывало, а старик лишь ухмылялся и спрашивал: 'А вы уверены, что вам нужен именно Евтус Захарус? У нас в поселении есть люди и получше…'. Ну, а что могла ответить замерзающая Ликка? Она лишь кивала головой, пожимала плечами и отшучивалась, как могла.
В конце концов, они остановились у не примечательной ничем хижины, от которой веяло холодом и пустотой.
— Вот вам ваш Евтус Захарус. — Бросил старик и растворился в паутине узких улочек.
— Как-то не очень его здесь любят. — Пробормотала Ликка.
— Они его уважают! — Сказала Ведьмина Сущность. — Но для некоторых людей это одно и то же, знаешь ли.
— А есть за что уважать? — Поежилась Ликка.
— Настоящих чародеев всегда есть за что уважать. Даже самых отъявленных негодяев, самых неисправимых лгунов, самых неуклюжих и косолапых и самых ленивых в мире. Главное, чтобы чародей был настоящим!
Вроде бы исчерпывающий ответ. Ликка едва удержалась, чтобы не задать еще тонну вопросов. Вообще, она уже не просто замерзла, а окоченела до той степени, когда начинает казаться, что кончики твоих пальцев уже как будто тебе не принадлежат.
— А он нам точно поможет?
— А ты постучи и узнаешь. — Заметила Ведьмина Сущность.
Ликка нетерпеливо застучала в тяжелую дубовую дверь. Звук от ударов загулял с той стороны двери гулким раскатистым эхом, неоднозначно намекая на то, что внутри хижины мо-жет быть пусто и одиноко.
— И что мне делать теперь? — пробормотала Ликка, прислушиваясь. Не то, чтобы она спрашивала совета, просто в голову не лезло ни одной здравой мысли (кроме мысли о чашке горячего чая, теплого пледа и шерстяных носках).
Челма Сытконош не отзывалась. Зато с той стороны двери совершенно неожиданно раздался хриплый кашель, и чей-то голос, наполненный послеобеденной сонливостью, поинтересовался:
— Кого же это занесло в такое время?
— Я Ликка Триног, — сказала Ликка, и торопливо добавила, — помощница ведьмы Челмы Сытконош. Прибыла по ее же поручению.
— Вот уж не думал, что у Челмы Сытконош есть помощницы. — Заметил из-за двери голос, хриплый, будто у простуженного пса, и грубый, будто необработанный деревянный брус. — И уж тем более не думал, что она присылает кого-то ко мне с поручениями. А сама куда подевалась? Сколько лет ее не видел… мда… воды-то утекло много.
Ликка почувствовала, как снежинки тают у нее за шиворотом — не самое приятное ощущение, и сказала:
— А вы не могли бы меня впустить, чтобы я рассказала вам, зачем прилетела?
— Мог бы. — Отозвался голос. — Только я не пускаю в дом первых встречных.
— Но ведь я сказала вам, кто такая!
— В нашем мире столько людей, которые стремятся попасть в обитель великого чародея Евтуса Захаруса… — протянул голос.
Поблизости от Ликки ни единого желающего, кроме нее, не обнаружилось.
— Но ведь тут никого нет.
— Неудивительно. А как же послеобеденный сон! К вечеру заявятся, поверь мне.
— Но я-то здесь и сейчас!
— Какая ты нетерпеливая, — сказали из-за двери. — Я почти поверил, что Челма взяла тебя ученицей. Она любит таких… таких… мда… времена нынче не те. Эх, молодежь!
В этот самый момент из серости зимних улочек на свет выскользнула абсолютно черная, изящная остроухая кошка с огромными желтыми глазами. Скользнув между ног удивленной Ликки, кошка села перед дверью и заговорила голосом Челмы Сытконош.
— Евтус! — сказала Ведьмина Сущность (а это была она). — Если ты немедленно не откроешь дверь и не впустишь бедное замерзающее дитя к себе в хижину, я тебе такую взбучку устрою, что своих не узнаешь!
За дверью наступила неловкая тишина.
— И не притворяйся, что не слышал, — добавила Ведьмина Сущность, — я же тебя сто лет знаю.
— Сто три, — поправили из-за двери.
— Не считая семи месяцев. Открывай.
Гулко щелкнул замок, затем еще один, потом зазвенели цепочки, забряцали крючки и заскрипели пружины в замочных скважинах. Дверь отворилась. Изнутри дыхнуло темнотой, сыростью и ледяным холодом — по сравнению с ним, на улице было неимоверно, просто чудовищно жарко. Ликка переминалась с ноги на ногу, ощущая острое желание остаться на улице. Кошка же невозмутимо скользнула в темноту.
— Заходи, не стесняйся, — сказал голос Евтуса Захаруса, хотя самого обладателя голоса видно не было, — сейчас натопим. Давненько, знаете ли… Все эти дрова, камины, мда…
Видимо, стоит приготовиться к очередным волшебным делам, — решила Ликка и решительно вступила в темноту. От резкого (и ледяного) порыва ветра за ее спиной с лязгом захлопнулась дверь. И тотчас вдоль стен вспыхнули факелы, разогнав тени на более-менее безопасное расстояние. Запахло смолой, а потрескивание дрожащих огней навеяло мысли о страшных подземельях, про которые Ликка читала в книгах. Если идти по подземелью, стены которого увешаны горящими факелами, то непременно упрешься в Страшную Дверь, за которой могут скрываться исключительные Неприятности. Как правило, Неприятностями являлись минотавры, заколдованные принцессы, ужасные чудовища и вампиры. Иногда даже все вместе одновременно. Причем, если верить книгам, вовсе не факт, что принцессы представляли меньшую опасность, нежели вампиры или чудища.
Похожие книги на "Ведьмина хижина", Матюхин Александр
Матюхин Александр читать все книги автора по порядку
Матюхин Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.