Мертв на три четверти (ЛП) - Гладстоун Макс
— Знаешь, как он стал вампиром?
— Да какая разница?
— Некоторые сами напросились, а некоторые нет. Некоторые корчат из себя «ужас, летящий на крыльях ночи», прочие нет. Одни всю ночь квасят, другие танцуют до самого рассвета.
— Я видела-то его от силы пары минут. — Хватит извиняться. И за минуту можно многое узнать. Она припомнила, как стояла у борта, а он собирался уйти в трюм. — Он… был обращен около сорока лет назад. После гибели Серил. И он здесь нечасто бывает.
Кэт остановилась при упоминании Серил и сделала быстрый жест левой рукой. Суеверие? На нее не похоже, но Альт Кулумб с давних пор является городом богов и тайн.
— Сорок лет, — Кэт покатала эти слова на языке. — В то время Квартал наслаждений был не настолько приветлив к вампирам и их отродью.
— Почему?
— Из-за Защитников, — прошептал Абелард сбоку. — Э, из-за горгулий. Они до сих пор где-то неподалеку.
— А! — ничего толком не поняв, ответила Тара.
Кэт, задумавшись, опустила голову, скрестив руки на груди. Вокруг них бурлила жизнь Квартала наслаждений. Вдруг, с удивительной скоростью Кэт вскинулась и произнесла:
— Он должен быть в Ксилтанде.
Она деловито кинулась наперерез толпе. Тара с Абелардом нервно переглянулись и бросились следом.
Нигде в мире не найти подобного вида, как с крыши этого великого города. Можно удивляться гигантским карстовым сосулькам, глубоким каньонам, молча восхищаться под плотным занавесом джунглей, но лишь города являются продуктом человеческих рук, инструментов, крови и воли. Они возникают благодаря вере или не появляются вовсе.
Лишь немногие видели метрополис с его вершины. Те, кто это проделывал были помесью городских ангелов и демонов, тех, кто дергает за веревочки и не поднимает голову настолько, чтобы веревочки оказались прикреплены к ним. Вид из окна пентхауса был ничем не хуже, чем из картонной коробки на крыше. Живущие там и там пили свое вино и называли противоположную сторону «идиотами», и также редко были уверены, что правы в насмешках.
И скелеты в черных костюмах и оборванные клошары с ядовитым пойлом в бутылках в бумажных пакетах одинаково любовались городом, но не могли изменить его так, как он менял их.
По крышам двигалось нечто, у которого было много тел, но одно сердце, много ртов, но единое дыхание, много имен, но одна правда., Паря на гигантских крыльях, оно перемещалось от тени к тени, от здания к зданию. Отдаленные отсветы уличного света высвечивали их лепные силуэты.
Стая вернулась на родные крыши, где она когда-то являлась силой, пока не была изгнана предателями и осквернителями. Их когти украшали стены зданий славной поэмой восхваления и поклонения луне, которая по мнению живущих внизу глупцов была мертва.
Зубы Стаи были остры, спины крепки, а движения быстры.
Стая услышала болезненный вопль своего брата и пленника. Услышала и ответила.
Мы идем.
По дороге Кэт объяснила, что Ксилтанда это такой ночной клуб, названный по названию ада на языке Кьюичала. Ксилтанда был старомодным адом, многослойным, со многими кругами и муками, рангами и разделами. Еще до Божественных войн, когда теневая культура Альт Кулумба в лице вампиров, Мастеров Таинств и прочих, была в подполье, они создали Ксилтанду в качестве первого большого прыжка к респектабельности. И, как и у ада, у него было много уровней, от первого из черного мрамора с канделябрами, до верхнего — с цепями и путами, крюками и обитыми стенами, чтобы заглушить крики.
Кроме этого были и подземные уровни. Немногие знали, что там такое. Ходили слухи о невероятных загадках Таинства и тауматургии, человеческих жертвоприношении, инфернальных сделках, заключенных в обитых зеленой кожей курительных комнатах.
— Он стал членским только в прошлом десятилетии, — бросила Кэт через плечо: — Но если ваш друг бывал здесь сорок лет назад, то он скорее всего является членом. Классический и уютный — именно такое место, где я хотела бы отдохнуть после длительного путешествия через океан.
— Даже не знаю, — Тара не могла себе представить Раза среди мрамора и зажженных ламп. — По мне, на него не похоже.
— Даже если он не завсегдатай, это одно из тех мест, что ему знакомы, — вставил свое слово Абелард. — За сорок лет город здорово изменился. Даже боги стали другими.
Клуб находился на главной улице. Впечатляющее здание в подчеркнуто-кьюичальском стиле. С барельефов вниз на прохожих взирали огромные лица. Большинство зданий в Квартале наслаждений были сильно исцарапаны когтями горгулий, но если на вычурном и богатом здании Ксилтанды и были где-то отметины, Тара их не заметила.
По обеим сторонам от главного входа с крыши стекали фонтаны. Вход охранял огромный, оголенный по пояс здоровяк. Развешенные по стенам факелы давали тусклый от чада свет и вызывали тени. Изнутри здания доносилась музыка — танцевальный оркестр наигрывал что-то распутное в размере четыре четверти.
Тара обшарила взглядом толпу и к собственному удивлению разглядела знакомую фигуру, направлявшуюся к главным дверям. Раз Пелхэм был в той же белой форменке с закатанными рукавами и в сдвинутой на затылок шапке. Он вынул что-то маленькое из рукава, должно быть членскую карту, и вышибала дал ему войти.
— Раз! — прокричала она, но голос затерялся. Она стала продираться сквозь толпу, мимо закутанных в кружева группы состоятельных девушек и едва не опрокинула торговца сигаретами. — Раз! — Он даже не притормозил. Разве у вампиров не должен быть обострен слух? — Капитан Пелхэм!
Толпа у самого входа была гуще и медлительнее, сплошь облаченная в плохо выделанную кожаную одежду и с дурными манерами. Тара протолкалась до первой линии как раз к моменту, когда за спиной Раза захлопнулись двери. Со всех сторон она ощущала на себе недовольные пьяные и злобные взгляды, но было куда проще протолкаться вперед, чем пытаться выбраться обратно. Спустя небольшое усилие она оказалась нос к носу с вышибалой, который одарил ее и недовольную ее появлением толпу веселой улыбкой.
— Вашу карта? — попросил он.
— Я разыскиваю капитана Пелхэма. Это тот самый тип, что только что вошел.
— Здесь не было никаких типов.
— А вампир? Называйте, как хотите. Я его знакомая.
Он протянул руку за членской картой.
Клуб появился больше сорока лет назад, как раз в то время, когда мисс Кеварьян работала над делом Серил. Скорее всего она является членом клуба. Назвав ее имя, Тара скорее всего сумела бы попасть внутрь, но вместе с тем придется расстаться с тайной их пребывания в городе. Есть и другие способы. Нужно просто попытаться их найти.
— Послушайте, я не член клуба. Мне всего лишь нужно с ним поговорить.
— Нет карты, нельзя войти. Таковы правила. — И он скрестил на груди впечатляющего размера ручищи.
Он сделал ударение на слове «правила», и моргнув, она заметила в чем причина этому. Некто вплел в тело и разум этого человека крупицу Таинств, даровав ему силу, скорость и неуязвимость к обычному оружию пока он соблюдает условия контракта. Разрешив войти кому-то кроме членов, он ослабит себя, и это вызовет значительный приступ боли.
Она могла бы разрушить заклятие, либо изменить, чтобы вышибала стал к ней поласковее. Стоит лишь активировать надписи, впечатанные в ее подушечки пальцев и погладить его по шее. Она вспомнила о своем «выпуске» из университета, и ее горло пересохло. Нет уж. Этого она делать не станет. Должен быть другой способ.
Она еще размышляла, когда услышала рядом нетерпеливое рычание Кэт:
— А-ну, открывай дверь, Билл.
Тара повернулась. Кэт сумела преодолеть толпу. Ее кожаная юбка и покрытый потом лоб блестели в факельном свете. Взгляд Тары метнулся к ее израненной шее, прикрытыми черным шелковым шарфом, который был не в состоянии их полностью спрятать.
— Мисс Элли, — произнес Билл. — Давненько вас не было.
Кэт положила руки на бедра. Тара чуть посторонилась, дав ей простор для действий.
Похожие книги на "Мертв на три четверти (ЛП)", Гладстоун Макс
Гладстоун Макс читать все книги автора по порядку
Гладстоун Макс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.