Последний из Драконьих Владык - Бочаров Анатолий Юрьевич
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85
«Представляю, как он распоряжался. Дядюшка никогда не страдал деликатностью».
– Мы и решили, – продолжил Олаф, – что в колдуна демон вселился. Но делать нечего, больно грозный он стал. Снялись с лагеря, погнали к тракту. С утра выставили дозоры. Колдун вас чуял будто, знал, когда появитесь. Вы и появились – выехали из лесу при всем параде, – разбойник неодобрительно хмыкнул. – Кто так по здешним местам шатается, ваша милость. Ну вот, разведчики вернулись, донесли. Кадрас и говорит – едем в старый город, они через него двинут. Главный прашпект один, на нем и засядем, – слово «проспект» явно было Олафу непривычно. – Нашли этот дом, засели, стрелков поставили. Трое ребят вас пасли через город – авось свернете куда. Не свернули.
Он развел руками, показывая, что говорить тут больше нечего.
– Кадрас говорил что-нибудь еще о нас? – спросил Делвин.
– Ничего. Только что надо вас всех порешить.
«Очаровательно. Живешь себе, никого не трогаешь, пьешь вино и пишешь на досуге роман о далеких землях, и вот твой дальний родственнник, убивший всех прочих твоих дальних родственников, решает, что пора убить и тебя. Не хотелось впутываться, но я это так не оставлю. Приеду в Тельгард и спрошу со старого подонка за все хорошее и плохое разом».
– Знаешь, что с вами теперь будет? – спросил Делвин Олафа.
– Знаю. Вы нас порешите. Как мы вас хотели, только наоборот.
– Хотел бы, – усмехнулся Дирхейл. – Но по вашей милости я потерял сегодня много хороших людей, а путь мне предстоит неблизкий. И кто знает, сколько еще банд, подобных вашей, встретится мне на этом пути. Я даю вам выбор, господа Олаф и Кельвин. – Тощий парень, услышав свое имя, вздрогнул и поднял взгляд. – Даю выбор как свободным людям. Можете умереть, как позорные скоты, которыми, по большому счету, и являетесь. А можете поступить мне на службу. Этот господин рядом со мной – лорд Патрик Валентайн Ворфалер, граф Телфрин, законный наследник короны Гвенхейда. Демон, что овладел вашим колдуном – его дядя Кледвин Ворфалер, предатель и изменник, узурпировавший тельгардский трон. Мы едем вернуть лорду Патрику корону. Отправляйтесь с нами – и станете солдатами армии Гвенхейда, а не людьми без совести и чести. Хорошо себя проявите – может даже дослужитесь до офицеров, а там и дворянство недалеко.
Олаф растерянно выругался. Поглядел на Патрика:
– Это правда, ваша светлость? Про войну и корону, и что вы наследник престола?
– Чистейшая правда, – подтвердил Патрик, мысленно на все лады костеря Делвина Дирхейла. – А вы разве не слышали, как мы с колдуном беседовали на данную тему?
– Да как-то не до того было. Ваши ребята нас прижали как раз, пытались в ящик не сыграть. Но я понял, – Олаф нервно сглотнул, переведя взгляд с Патрика на Делвина и обратно. – Про дворянство ваш лейтенант хорошо рассказывает, спору нет. – Делвин скривился, заметив, как его понизили в чине, но промолчал. – Вот только знаю, на войне и голову сложить можно, а не только бароном заделаться. Да впрочем что тут можно поделать, и так вы нас повесите или застрелите, если не согласимся. Я, ваша светлость, конечно согласен. Высочество. Величество. Как вас называть?
– Вполне хватит лорда Патрика. А ваш друг?
Парень по имени Кельвин ответил не сразу. В отличие от своего товарища, он явно не страдал излишней разговорчивостью. Он не сводил с Патрика оценивающего взгляда, что-то мысленно прикидывая в голове. Наконец промолвил:
– Олаф верно заметил, что особенного выбора у нас нет. Я согласен, сударь.
У тощего оказался правильный, хороший выговор – куда более чистый, нежели у его товарища. Явно городской человек и похоже что северянин. «Нордлин? Тайгара? Сам Гвенхейд, в конце-то концов? Как занесло земляка в подобную глушь? Впрочем, меня и дальше заносило».
– Отлично, – подытожил Патрик. Еще предстояло оценить понесенные сегодня потери, и, скорее всего, два новобранца их не восполнят, но два новых солдата – все же значительно лучше, чем вообще ни одного. – Тогда служите мне честно, господа, и я награжу вас по всей справедливости. Сержант Лоттерс введет вас в курс дела. Вот этот, который чуть вас не убил. Пойдемте, Дирхейл. Нужно осмотреть раненых и посчитать убитых.
Патрик сделал два шага к выходу из зала и внезапно замер, пораженный неожиданной мыслью. «Как мне раньше не пришло в голову. Старею. Такая рассеянность до добра не доведет. Зато прекрасно доведет до могилы».
– Разрази меня гром, – сказал он. – Нужно спешить. Седлаем коней и скачем отсюда во весь опор. Не по тракту. Окольными путями, глухими тропами. Надеюсь, наши новые друзья их знают.
– О чем вы таком говорите, Телфрин? – почтительность Дирхейла как ветром сдуло.
– А вы не поняли? Дядя же сам проболтался, пока пытался со мной беседовать. Его люди приехали в Димбольд. Еще вчера. Связались с ним, сообщили о нашем бегстве. Значит, среди них есть волшебник, хотя бы один. Дядя влез в голову этому недотепе, Кадрасу, чтобы оказаться впереди нас и преградить дорогу. Но это не означает, что позади нас тоже никого нет. Погоня меньше чем в дне пути, и они знают, что мы двигаемся Хейсенским трактом. Если задержимся тут – скоро встретим очередных незваных гостей. Следует уносить ноги. Срочно.
Делвин мгновенно переменился в лице. «Соображает быстро. И то хлеб».
– Понял вас. Выдвигаемся на улицу, немедленно! – крикнул капитан солдатам. – Займемся ранеными и сразу уезжаем. Это еще не конец.
Потери оказались значительными. Еще утром под командованием у Делвина Дирхейла находилось двадцать семь солдат. Пятеро погибли во время перестрелки на улице, еще четверо – внутри заброшенного здания, когда кипел бой. Из людей Патрика расстались с жизнью оба его конюха, двое лакеев, считая Иоганна Тернера, и две горничных. Осталось шесть человек – Марта и Астрид, еще одна горничная; повар, Бартоломью Дрейк; дворецкий, Луис Коттон; и последний лакей, Крис Мердок. Хорошие, проверенные люди. Все достойны доверия. Но и погибшие были не хуже.
«Всего за два дня я потерял больше половины своих людей. Странно, как остальные еще не плюнули мне в лицо. В мою бытность капитаном „Креветки“ меня бы давно уже пригласили прогуляться по рее. Впрочем, по моей-то вине „Креветки“ и не стало. Тогда пришлось даже хуже, чем теперь. А ведь я надеялся, подобного больше не повторится».
Боб Кренхилл, прозванный Косым, лежал на собственном плаще и каких-то сумках, разложенных прямо на битых камнях. Арбалетный болт из его плеча вытащили, рану кое-как перевязали, но выглядел солдат все равно паршиво. Гвенхейдец тяжело дышал, к единственному глазу прилила кровь. В подобных условиях недолго занести в рану инфекцию, мелькнула у Патрика лихорадочная мысль, а там хорошо, если удастся обойтись одной только ампутацией руки. Правой, между прочим. Прощай, военная карьера, здравствуй, паперть.
– Вы хотя бы промыли рану? – спросил Телфрин у Астрид.
– Промыли, герр Патрик, и Бартоломью, – кивнула она на мрачного повара, – накладывал чистую повязку, вот только ему все равно худо, смотрю.
«Не удивлюсь, если стрелок смазывал острие болта какой-нибудь дрянью».
Делвин Дирхейл явно воспринимал происходящее как досадную задержку. Капитан принял к сведению слова Патрика о возможной погоне и теперь хотел как можно скорее покинуть развалины Гвенриора. Делвин подошел к Патрику и сказал ему почти что на ухо, понизив голос:
– Мы не сможем его тащить, если начнется лихорадка. Давайте я закончу все быстро, – он коснулся рукояти пистолета. – Одна пуля – это милосерднее, чем-то, что его ждет. И нас всех.
Патрик внимательно посмотрел на Дирхейла:
– Вижу, исцелению вас не обучали?
– С какой бы стати? Я не занимался в Башне, только с отцом. Отец обучил меня боевой магии и еще кое-чему понемногу, но талантов к целительству у меня никогда не было. Иначе бы щеголял погонами лейб-медика, – хмыкнул Дирхейл.
– Я вот в Башне тоже не учился, но кое-что умею. Думаю, справлюсь.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85
Похожие книги на "Последний из Драконьих Владык", Бочаров Анатолий Юрьевич
Бочаров Анатолий Юрьевич читать все книги автора по порядку
Бочаров Анатолий Юрьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.