Расколдуйте это немедленно! - Гаврилова Анна Сергеевна
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
Студент был облачён во что-то, по виду больше всего напоминавшее скафандр космонавта, насильственно скрещенный с колорадским жуком, — эдакое рыже-коричневое полосатое нечто со стеклянным сферическим шлемом, увенчанным усиками. Последствия выращивания на Марсе картошки, не иначе.
Из-за прозрачной преграды на меня таращились огроменные синие глазища с ресницами длиной в палец. Я чуть не завизжала с перепугу — хорошо, успела сообразить, что стекло с увеличительным эффектом, и зажать рот ладонью.
Жук-переросток замахал лапами, в каждой из которых красовалось по пробирке, указывая мне на дверь. Но я лишь помотала головой — не понимаю, мол — и окинула жадным взором проглядывающие сквозь зеленцу тумана стеллажи. Поставив колбы на стол, студент резким движением, будто шею себе сворачивает, крутанул шлем и стащил его с головы, открывая знакомую физиономию.
— Ты кто такая? — грозно вопросил Фил.
— Ма… Мариэлла! — ответила я, в последний момент сообразив изменить собственное имя под реалии этого мира.
Алхимик нахмурился, ну а я, вспомнив, что нахожусь в этаком подобии Средневековья, резко присела в кривеньком реверансе. Улыбнулась робко, а в ответ схлопотала пристальный, исполненный сердитого подозрения взгляд.
Через миг прозвучало:
— Ты-ы-ы… Это ведь ты-ы-ы… Та самая девица, которая ударила Ларна по голове.
Я стыдливо потупилась, хлопнув предварительно ресницами, и шаркнула ножкой, а Фил продолжил, причём с претензией:
— И Ризовы котлеты съела. И наврала, что ты — Ризова девушка. И стравила парней!
Ещё один взмах ресницами, тотальное сожаление на лице, и я пробормотала:
— Это вышло случайно, я вовсе не хотела их ссорить.
— Ага! — воскликнул Фил, отбрасывая шлем и грозно упирая руки в бока. — То есть всё остальное — правда, и Ларн не врал!
— Конечно, не врал, — смиренно согласилась виновница кипиша. — Только всё было не совсем так, как он представил. В смысле, так, но…
— И как же было на самом деле? — спросил Фил въедливым тоном.
Я глубоко вздохнула и попробовала объяснить:
— Ларрэйн сам решил, будто я девушка Риза, потому что ела его котлеты, а я отпираться не стала. Просто сказать правду… Понимаешь, меня предупредили, что Ларн и Иллу во всём соперничают, и мне очень не хотелось становиться предметом их соревнований.
— При чём тут Иллу? — перебил алхимик.
— При том, что я… — новый «искренний» вздох, — приходила к нему.
Фил приподнял бровь, окинул меня взглядом с головы до ног, будто оценивая и одновременно сомневаясь. Потом поинтересовался:
— Если так, то почему Иллу не признался? Ведь видел, как Риз и Ларн рута… — Фил запнулся, а через миг подозрительно прищурился и воскликнул: — Эн-нет! Это ведь Иллу нашёл оглушённого Ларна, и никакой девушки в тот момент на кухне не было!
— Правда? — с намёком парировала я.
Ну а что? Давайте включим логику! Девушка приходила к Иллу, при этом огрела другого эльфа доской до потери сознания, и Иллу стал первым, кто обнаружил пострадавшего. Появление в мужской общаге девушки, да ещё ночью — серьёзное нарушение правил, да и ситуация в целом компрометирующая. Логично, что Иллу, «обнаружив» девушку на кухне, позволил ей уйти.
А может, Иллукар вообще не сам на ту кухню пришёл. Может, это девушка, то есть я, его позвала, испугавшись того, что натворила.
Фил дураком не был и сразу «всё понял».
— Ну, Иллу, — хмуро фыркнул он. — Вот же гад! Вообще совести нет!
Я снова опустила ресницы, приобретая вид смущённый и невинный.
— Он не гад, — сказала скромно. — Он… меня защищал.
— Ага! — не разделил точку зрения алхимик. В смысле, невзирая на мотивы, быть гадом Иллу для него не перестал.
Чад, висевший под потолком, тем временем стал гуще и поменял цвет — с зеленоватого на сиреневый. Фил данную метаморфозу заметил, хмыкнул, но вновь вернулся к незваной гостье. Спросил:
— А котлеты Ризовы ты зачем ела?
— Случайно попробовала одну и не удержалась, — призналась я после паузы. — Уж очень вкусные.
— Да ладно! — воскликнул алхимик скептически. — Риз готовит мерзко и всё пересаливает.
— А я солёное люблю. — Угу, когда ничего другого нет.
Фил глянул как на сумасшедшую, однако от комментариев воздержался. Вместо этого новый вопрос задал:
— Сюда-то чего пришла?
— Иллукарчик прислал, — бодро соврала я. — Он сам прийти не мог, потому что… ну, ты же знаешь, как он сейчас двигается, перебудил бы грохотом половину общаги, не говоря о коменданте.
— Допустим, — откликнулся алхимик. — И зачем он тебя прислал?
— Попросил взять для него зелье.
— Какое?
Вот тут, в связи с моей неосведомлённостью, было белое пятно в легенде, однако я не растерялась.
— Иллу сказал, что ты сам знаешь.
— Сам? — удивился парень.
— Ага. Так и сказал: сходи в лабораторию — там Фил — и попроси у него то самое зелье.
— То самое? — переспросил алхимик, а его брови резко подпрыгнули.
— Ну, да, — продолжила гнуть свою линию я.
Фил застыл на секунду, потом окинул меня новым пристальным взглядом с головы до ног и заявил весело:
— Вот уж не думал, что Иллукару может когда-нибудь понадобиться! — И уже не весело, а немного задумчиво: — Хотя, учитывая его травму и магическое истощение… — Снова взгляд на меня, и… — Сейчас!
Парень, облачённый в дикий защитный костюм, развернулся и исчез в клубах дыма, ну а я молнией метнулась к стеллажу, расположенному справа. Быстро огляделась, а увидав целую полку бутылочек, отмеченных символом, который показал перед выходом Терри, схватила две, сунула в карманы спрятанных под простынёй штанов и поспешила обратно, на место, где меня оставил Фил.
Торопилась зря, потому что алхимик явился лишь через полминуты. Он протянул ещё одну склянку, довольно большую, наполненную какой-то жижей болотно-зелёного цвета.
Добавил, ухмыльнувшись:
— Тут на несколько раз. Всё сразу пусть не пьёт.
Я с готовностью кивнула и, хотя был соблазн расспросить, что же именно мне дали — а вдруг и самой нужно? — откланялась. Покинула лабораторию, ибо снаружи ждал Терри, а лишние разговоры увеличивают риск провала. Вдруг, если начну расспрашивать, сама скажу что-нибудь не то? Выдам нечто, что меня разоблачит?
Стоило выйти в коридор и закрыть дверь, как рядом прозвучало возмущённое:
— Мадемуазель Маша!
— Да тихо ты, — пытаясь справиться с широченной улыбкой, пришикнула я на компаньона. — Не кричи, а то ещё, — кивок на дверь, — услышит.
— Мадемуазель Мария! — повторил Терри шёпотом, одновременно переходя на шипение.
Но стоило мне отодвинуть простыню и, выудив из кармана, продемонстрировать одну из склянок с нужным символом, призрачный препод оттаял.
— Умница, — одёрнув камзол, сказал он. — Но больше так не поступай. Это было слишком рискованно.
— Ага, — радостно ответила я.
Невзирая на то, что этот мир с радостью подбрасывал неприятности, остальная часть операции прошла гладко. Я пробралась в прачечную, вылила обе склянки в общий чан, после чего посетила уборную, обзавелась чаем, воспользовавшись при этом заваркой из проверенной общей банки, и благополучно вернулась к себе.
Сообщник остался невероятно доволен и, гадко хихикая, улетел нести вахту. Терри исчез, а я оказалась в одиночестве, с возможностью поразмыслить над тем, что же со мной происходит. Вывод напрашивался лишь один…
Глядя на свои — такие нормальные — руки и ноги, щупая опять-таки нормальные волосы и лишенное мерзкой чешуи лицо, я всё сильней ненавидела эльфов-недоучек, которые, как выяснилось, даже нормальное заклинание составить не могут. Превратили меня в какую-то недоделанную Золушку. Причём Золушку наоборот.
Ведь героиня известной сказки велением феи-крёстной становится красивой, а я кем стала? Чудищем! Спасибо, что хоть ночью превращаюсь обратно в замарашку — в смысле, в саму себя.
Но с Золушкой такое произошло один раз, а я? Меня, как понимаю, все ночи вот это обратное превращение посещает. Теперь ясно, почему я чувствовала себя простуженной после ночёвок в холодной пещере и в клетке у тех торговцев. Нет, эльфам за такое точно уши поотрывать нужно. Особенно Иллукару, ведь заклинанием, предположительно, запулил именно он.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
Похожие книги на "Расколдуйте это немедленно!", Гаврилова Анна Сергеевна
Гаврилова Анна Сергеевна читать все книги автора по порядку
Гаврилова Анна Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.