Страж. Тетралогия - Пехов Алексей Юрьевич
Ознакомительная версия. Доступно 77 страниц из 384
Вильгельм благоразумно молчал, разглядывая ладони и пытаясь отыскать в них ответы на все вопросы вселенной.
— Вроде он этим здесь и занимался.
— А должен находиться в трех лигах отсюда, в Беатенберге. Виконт Луаз вряд ли обрадуется задержке.
— Я не мог оставить темную душу, — развел руками Львенок. — Сама знаешь. Твой Орден за это по голове не гладит.
Она вздохнула, показывая, что согласна с его аргументами.
— Сегодня уже поздно куда-то ехать. Отправимся завтра утром. Людвиг, ты к нам присоединишься?
— Как у тебя со временем? — поддержал ее Львенок. — Твоя помощь будет не лишней.
— Хм… Вы, ребята, работаете вместе?
— Я лишь слежу за тем, чтобы он отправился туда, где его ждут, — быстро сказала законница. — У тебя какие-то предубеждения насчет меня?
Я усмехнулся:
— Насчет тебя у меня никаких предубеждений нет, Франческа. А вот насчет твоей организации — полно. Наши магистры очень нервно реагируют на такое внезапное сотрудничество. Но я знаю тебя и конечно же помогу.
Она благодарно кивнула, дипломатично не став комментировать мои слова.
— Введете в курс дела?
— В городе. За ужином. — Вильгельм заулыбался, увидев Пугало, появившееся за спиной девушки.
Я напрягся, зная, как одушевленный не любит законников, но тот не собирался доставать серп. Как видно, помнил, с кем играл в карты в Дерфельде.
— Чему ты радуешься? — спросила южанка, обернулась и увидела нависшее над ней чудовище. — А… это ты. Как поживаешь? Я как раз хотела спросить у Людвига, где он тебя потерял.
Пугало все так же зловеще молчало, пытаясь заставить ее нервничать. Франческа повернулась ко мне, с деланым равнодушием спросив:
— Чем ты его подманил, если оно за тобой все еще таскается?
— Своей улыбкой и обаянием.
Она фыркнула и как бы невзначай сделала шаг в сторону, чтобы оказаться от Пугала чуть дальше.
— Страж якшается с темным одушевленным. — Франческа покачала головой, отчего капюшон упал с ее пушистых волос. — До сих пор удивляюсь, почему я не доложила о тебе куда следует.
Пугало за ее спиной похлопало по серпу, тем самым отвечая на ее вопрос. Познакомились они не при самых лучших обстоятельствах, и я едва успел остановить его, уже предвкушавшего, как перережет ей горло.
— У тебя добрая душа.
— Ха! Еще не вечер, Людвиг. Ты же знаешь нас, законников. Мы всегда рады выпустить коготки, если поблизости появляется страж.
— Да уж. — Львенок потер грязную шею. — Я уже ощутил это на собственной шкуре. Давайте убираться отсюда, пока не стемнело или озиварис не прорыл под нами яму. А где мой лучший друг и самый великолепный в мире игрок в «Королевскую милость»?
— Остался у дороги. Он будет рад тебя видеть.
Я не кривил душой — Проповеднику нравится Львенок. Они любили поговорить друг с другом на отвлеченные темы, но насчет лучшего в мире игрока Вильгельм иронизировал. Никто из нас не забыл, как в последний раз старый пеликан стенал, когда проиграл тридцать восемь партий подряд. Он больше года вспоминал об этом, грозился отыграться, и теперь его звездный час, похоже, пришел.
Много позже, уже на постоялом дворе, Проповедник сказал мне:
— Франческа не кажется чудовищем.
— А должна? — Я как раз собирался спуститься поужинать. — Она нисколько не изменилась с прошлого года. Все так же мила, все так же загадочна. Эту женщину я не могу раскусить.
— Как будто Мириам или Гертруду можешь, — поддел он меня.
— Ну, я хотя бы знаю, чего от них ожидать и как не наступить им на хвосты.
— Хвосты?
— Это образное выражение, друг Проповедник.
— Хвосты крыс?
— Скорее кошек.
— Угу. Ага. Очень диких и своевольных, хе-хе. Возвращаясь к Франческе. Ну вот ты ее нашел. Когда будешь спрашивать?
— Как только появится подходящий для этого момент.
— Как ты думаешь, девица в курсе того, что вы с ведьмой учинили в герцогстве Удальн?
— Ты об Эрике? Мне все равно.
— А зря, Людвиг. Братство утерло Ордену нос. По идее, теперь законники должны рвать и метать. Франческе незачем тебе помогать.
— Посмотрим. — Я отодвинул стул. — Пугало, оставь в покое цветочный горшок.
Одушевленный занимался тем, что обрывал листики с несчастного растения.
— Нечего здесь смотреть, Людвиг. Ты должен учитывать такую возможность.
— Я учитываю, не сомневайся. В этой комнате не только сельский священник может мыслить стратегически, старина.
— Сомневаюсь в этом. Вы оба способны только глупостями заниматься.
Пугало посмотрело на старого пеликана как на ничтожество и неохотно вернуло цветочный горшок на подоконник.
Я крутанул на пальце кольцо Гертруды.
— Ты не думал о том, что история о мальчике, который решил стать стражем, не предназначена для ушей общественности? Франческа — обычный исполнитель. Такой же, как я. Главы Ордена не обязаны посвящать ее в свои дела. Как меня мало посвящают в то, что делают магистры. Информация к нам поступает скудная. Я мало знаю о тех поражениях в политике, которые есть у Братства. Уверен, Франческа примерно столько же знает о том, что происходит в Ордене.
— Хм… — Он задумался, и я оставил его наедине с его мыслями.
Львенок просил меня зайти за ним, когда я отправлюсь на ужин, так что я стукнул в его дверь, не дожидаясь ответа, распахнул ее и застыл с открытым ртом. Точнее, мы все четверо застыли: я, Пугало в коридоре, и Вильгельм с Франческой, сидящие в горячей ванне.
— Проклятье! — сказал я первое, что пришло в голову.
Законница швырнула в меня куском мыла, но не попала.
— Проваливай, Людвиг!
Я захлопнул дверь, чувствуя себя Рансэ и слыша, как она возмущается:
— У вас, стражей, в привычке заходить, не дожидаясь ответа? Я думала, ты запер дверь!
Пугало корчилось от хохота, а выглянувший из моей комнаты Проповедник с любопытством спросил:
— Что там такое?
— Тебе лучше не знать.
Он так не считал, и я его предупредил:
— Даже не смей туда соваться, если не хочешь, чтобы тебе оттяпали голову.
В зале постоялого двора людей было немного — заняты оказались всего три стола. Купцы с эмблемами младшей городской торговой гильдии, их конкуренты из Лавендуззского союза и какой-то бедный дворянчик в изгвазданной одежде, уже успевший порядком набраться.
Пугало и Проповедник устроились напротив, как и я, слушая разговоры торговцев. Те сначала обсуждали дорогу и разбойников, затем перешли на погоду и цены на лен. Купцы младшей гильдии — люди пути. Путешествие из города в город для них вопрос заработка, а не удовольствия. Они живут трактом, как какие-нибудь бродячие актеры или цыгане. И, встречаясь друг с другом, часто развозят интересные новости.
В кантоне Лальзе в воскресенье инквизиция сожгла ведьму, выморозившую церковь и убившую пятерых прихожан, досаждавших ей.
Грабителей на дорогах стало меньше — холода всех выгнали из леса, заставили искать укрытия под крышами, возле очагов, и честных путников сейчас поджидают лишь самые настоящие душегубы.
В Каварзере наконец-то начали оправляться от последствий юстирского пота. Во всяком случае, юг, куда эпидемия не успела добраться, оживает. На севере уже нет такого беззакония — наемные отряды кондотьеров, которых Папа благословил на миссию мира, железной рукой наводят порядок. В Солезино все так же много разрушенных зданий, часть районов оставлена, но зато больше никаких мертвых на улицах, и местные бароны и кавальери перестали пускать друг другу кровь, выясняя, кто из них имеет больше прав занять место покойного герцога ди Сорца. Но пока рано радоваться и ехать туда. На трактах полно одичалых людей, которые от голода, разразившегося после эпидемии, бросаются даже на вооруженных путников, желая добыть мясо. В особенности плохая ситуация на западе страны, где маленькие городки оказались предоставлены сами себе. В этот регион пока не рискуют соваться даже кондотьеры.
Ознакомительная версия. Доступно 77 страниц из 384
Похожие книги на "Страж. Тетралогия", Пехов Алексей Юрьевич
Пехов Алексей Юрьевич читать все книги автора по порядку
Пехов Алексей Юрьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.