Горчаков. Пенталогия (СИ) - Пылаев Валерий
Ознакомительная версия. Доступно 57 страниц из 283
— Пожалуй. — Я не стал юлить и изображать невозмутимость. — И если вы не провожаете кого-то, я склонен думать…
— Именно так, князь, — кивнула Гижицкая. — Я тоже отправляюсь в Париж.
— Могу я полюбопытствовать — зачем?
— Немного развеяться. В это время года во Франции чудесно. И не так холодно, как в Петербурге.
Ее сиятельство шутила — и, пожалуй, не слишком удачно. Так что я отодвинул стакан с лимонадом и молча посмотрел ей в глаза. Не сурово — но все же вполне убедительно.
— Простите, князь, — негромко проговорила Гижицкая. — Конечно же, никто не пустил бы меня на дирижабль, не будь на то особой причины. Я в составе российской делегации — как и вы.
— Никогда не замечал в вас особого интереса к политике, графиня, — усмехнулся я. — Или тяги к дипломатии.
— И не заметите. — Гижицкая мягко улыбнулась. — Но все же я смогу принести… скажем так, определенную пользу. Иногда женщина достаточно просто быть очаровательной, чтобы чуть разбавить общество суровых и серьезных мужчин.
Закончив говорить, Гижицкая облокотилась на стол и чуть выгнулась вперед, явно пытаясь заставить меня заглянуть в вырез платья… между прочим, весьма откровенного. Соблазн был велик, но я все-таки заставил себя смотреть в глаза. Но ее сиятельство это ничуть не смутило: скорее наоборот — почему-то позабавило.
— Увы. Вряд ли император Жозеф Бонапарт посадит за стол переговоров тех, кого можно отвлечь столь неуместным трюком. — Гижицкая снова уселась ровно. — Но делегации может понадобиться маг… особого профиля. Моя цель — защитить разум послов от чужого воздействия. Как вы понимаете, князь, на карту сейчас поставлено многое — и поэтому опасаться стоит всего. Даже невозможного.
— Вот как? — отозвался я. — Вы не самый сильный менталист в Петербурге.
— Достаточно сильный, князь. За последние полгода мои способности значительно возросли. — Гижицкая улыбнулась одними уголками губ. — Но скорее меня выбрали оттого, что едва ли кто-то в Париже будет ждать особой прыти от кого-то настолько юного… разве не так, князь?
Последние слова явно были толстым намеком на меня самого. Не знаю, как много было известно Гижицкой… и кто на деле отправил в Париж ее саму: то ли Павел, то ли Багратион — в том случае, если Третьему отделению зачем-то понадобилось засунуть свой нос даже в переговоры с французами.
Но разбираться не хотелось: дед неплохо обучил меня, так что за сознание я не беспокоился. А само присутствие Гижицкой на борту “Петра Великого”, пожалуй, даже скорее радовало. Обсуждать со мной важные вопросы никто из серьезных министерских чинов или генералов наверняка не собирался, да и зрелище они представляли не самое занимательное — а графиней хотя бы можно было вдоволь любоваться.
— Вижу, вы тоже не слишком-то представляете, как скоротать дорогу до Парижа. — Гижицкая, похоже, истолковала мой заинтересованный взгляд по-своему. — Как насчет… небольшой практики во французском? Я слышала, иностранные языки — не самая сильная сторона сиятельного князя Горчакова.
— Может, и так. — Я пожал плечами. — Но не думаю, что сейчас есть особый смысл…
— В конце концов, нам предстоит провести в пути больше суток. Если вы не желаете смущать почтенную публику своим произношением, — промурлыкала Гижицкая, — мы могли бы устроиться в моей каюте. Уверяю вас, она достаточно просторная даже для двоих.
— Не сомневаюсь. — Я чуть сдвинул брови. — И все же вынужден отказаться. Нас ждет не самая простая неделя — так что для начала стоит как следует выспаться.
Если Гижицкую и зацепил мой отказ — она не подала виду. Или на самом деле и не планировала ничего… такого — и просто решила меня подразнить. Не то, чтобы ей это совсем не удалось, но я на мгновение ощутил что-то отдаленно похожее на гордость. Или скорее на ощущение того, что в кои-то веки повел себя достойно титула и чина статского советника.
— Уверены, князь? — Гижицкая снова чарующе улыбнулась — и, кажется, даже попыталась слегка обработать меня Даром. — Вы ведь прекрасно знаете, от чего отказываетесь. Но даже…
— Да. Уверен, графиня, — вздохнул я, отодвигая опустевший стакан с лимонадом. — К моему же собственному глубочайшему сожалению.
Глава 12
— Просыпайтесь, ваше сиятельство… Ну же, просыпайтесь!
Просыпаться не хотелось совершенно. Не знаю, сколько я пролежал в странной полудреме — но явно недостаточно, чтобы восстановить силы. Ни голубоглазые девчонки, ни выжженный город, ни черные черепа на заляпанной кровью джинсе меня на этот раз не тревожили, но и без них сон получился на троечку — беспокойным и прерывистым. Не то, чтобы “Петр Великий” не мог похвастаться плавностью хода — да и сам по себе полет меня не страшил — и все же пара-тройка тысяч километров, отделявших дирижабль от надежной твердой земли не позволяли до конца расслабиться. То ли с непривычки, то ли из-за какого-то странного предчувствия, которое неизвестно с чего начало тревожить еще с вечера, когда мы шли над волнами Балтики.
И, похоже, это самое предчувствие меня не обмануло… к сожалению.
— Проснитесь же, князь! — повторил знакомый голос.
Стоило мне все-таки разлепить глаза, как сон тут же улетучился. В одно мгновение, будто его и вовсе не было. Не знаю, кого я ожидал увидеть, но уж точно не заместителя министра иностранных дел и по совместительству официального главу нашей делегации — графа Покровского.
Его сиятельство сидел на краю кровати, склонившись надо мной, и имел вид настолько встревоженный, что спать тут же расхотелось. Особенно когда из-за спины Покровского выглянул сначала капитан “Петра Великого”, потом седоусый генерал из Генерального штаба, потом кто-то из старшей придворной братии…
Вряд ли эти люди стали бы будить меня на завтрак или ради партии в преферанс. Случилось что-то из ряда вон выходящее — и определенно не самое приятное. Что-то изрядно испугавшее сразу нескольких Одаренных, чуть ли не каждый из которых превосходил меня если не магической мощью, то по чину — уж точно.
— Доброго… времени суток, милостивые судари, — пробормотал я, кое-как поднимаясь с подушки. — Могу я полюбопытствовать — что стряслось? Если…
— Пока ничего, ваше сиятельство, — хмуро отозвался капитан из-за спины Покровского. — И все же мы имели смелость разбудить…
— Вы — один из сильнейших Одаренных на борту дирижабля, — Покровский улыбнулся — неуклюже, нервно и как будто даже чуть виновато, — несмотря на юный возраст. И я склонен думать, что вы пожелаете узнать.
— О чем?
— Мы сбились с курса… уже несколько часов назад. Поначалу я думал, что дело в неисправности приборов или какой-то местной аномалии магнитного поля — поэтому и не стал бить тревогу… но, видимо, зря.
Капитан говорил негромко и будто через силу — явно ощущал собственную вину, а генерал с седыми усами буквально буравил его сердитым взглядом. Покровский кое-как держался, но, судя по беспокойно бегающим за очками-половинками темным глазам, тревожился уж точно не меньше остальных.
Впрочем, о неприятностях, похоже, пока знали только эти трое. Из-за полуоткрытой двери каюты доносилась негромкая музыка, кто-то разговаривал, которая время за напитками… может, даже танцевал.
— Который час, господа? — поинтересовался я, кое-как выглядывая в иллюминатор.
Снаружи на меня смотрела грязновато-серая пелена — значит, там точно не ночь… но я запросто мог проваляться хоть половину суток.
— Шесть пополудни, князь. Но облака кругом такие, что без хронометра, — Покровский постучал пальцем по часам на левой руке, — ни за что не догадаешься.
— Разумеется, мы не стали бы тревожить вас без необходимости. — Капитан прикрыл дверь в каюту, будто опасался, что его могут услышать снаружи. — Но мне бы хотелось, чтобы вы прошли с нами в рубку и взглянули на приборы. Презанятное, знаете ли, зрелище…
— Презанятное?! — прошипел усатый генерал. — Вы называете это презанятным? После того, как сами лично проспали…
Ознакомительная версия. Доступно 57 страниц из 283
Похожие книги на "Горчаков. Пенталогия (СИ)", Пылаев Валерий
Пылаев Валерий читать все книги автора по порядку
Пылаев Валерий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.