Синдзи-кун. Тетралогия (СИ) - Хонихоев Виталий
Ознакомительная версия. Доступно 79 страниц из 395
– Да не переживай ты так. – говорю я и глажу ее по волосам: – все нормально. – и в самом деле, думаю я, чего развел тут панику. Даже если все, о чем говорила Линда – правда (что вряд ли – много чего в этой теории не стыкуется) – даже в этом случае – нет причин для паники. Причин для паники вообще не бывает. Голем – хорошо. Биоконструкт – прекрасно. Главное – найти ограничения воли – если они есть и убрать их. А если их нет, так вообще все замечательно. Судя по рассказу Линду, Алые Стражи – крутые ребята (или кто они там), на уровне топовых магов страны, раз смогли люлей самому Ямамото накидать. Значит – мое тело может выйти на такой уровень. А может уже на таком уровне. Прекрасно. А что касается ограничений от Императора… надо бы проверить.
– Император – старый мудак! – громко говорю я и глаза Читосе округляются.
– Ты чего Син? – спрашивает она и хлопает ресницами. Все‑таки красивые у нее глаза, думаю я, никогда раньше не замечал, но красивые. Не было времени что ли?
– Император – старый мудак. – повторяю я: – вся система Имперской власти прогнила. Нужно освободить страну от ветхой монархии и насадить настоящую диктатуру. Со мной во главе! – прислушиваюсь к себе. Никаких запретов, делай что хочешь, хочешь – называй Императора старым мудаком, хочешь – планируй заговор против него. Пароли, явки, создание тайного общества, подкоп под Лазурный Дворец и размещение там бомбы. Ну или Акиру с Юки заманить.
– Мне кажется ты на солнце перегрелся. – говорит Читосе: – я, наверное, Акиру позову. Она тебя осмотрит. Мало ли что.
– Надо свергнуть монархию и поставить совет из пяти архонтов. – доверительно сообщаю я Читосе: – выкорчевать монархию и учредить совет народных депутатов. Или Сенат. Или, как в Афинах – на площади кричать, кого полководцем назначить. Любая форма правления лучше, чем этот замшелый пень в шелковых одеждах.
– Ты не подумай, что я сторонница монархии как таковой. – говорит Читосе и немного отодвигается от меня: – я вообще то республиканка и за прогрессивные формы правления. Но ты все‑таки или на солнце перегрелся, или эта Линда тебя сломала.
– Погоди. – я хватаю ее за руку: – а если мы тут с тобой вдвоем организуем заговор против Императора и его власти – что скажешь? – думаю, что просто декларации маловато, надо закрепить действием. Если какие‑то запреты и вшиты мне в подсознание, то я это сейчас узнаю.
– Ну… если ты так хочешь – конечно. – пожимает плечами Читосе: – Император, так Император. Только сперва тебе надо бы Акире показаться, а то я за тебя волнуюсь.
– Хм. – задумываюсь я. Пока – никаких запретов. Неужели все связано с Юки?
– Читосе, мне нужна твоя помощь. – говорю я: – надо напасть на Юки. Похитить ее и увезти из города. Во имя ее же блага.
– Ты, Син, наверное, еще и головой ударился. – говорит Читосе: – эта белобрысая тебя била? Куда она тебя ударила? Сколько раз?
– Погоди. – я поднимаю палец и прислушиваюсь к процессам внутри. Опять нет голосов, нет запретов, нет неприятия ситуации. Надо похитить – похитим. Мозг торопливо рисует картинку дождливого осеннего дня и нас с Читосе – в длинных плащах, почему‑то в шляпах и черных полумасках. Как мы подстерегаем Юки возле дома, она идет одна, Читосе вырастает сзади, зажимает ей рот, я хватаю ее за ноги и мы… нет, она ж нас всех заморозит нахрен.
Снова мы с Читосе накидываемся на нее, я бью Юки по затылку, вырубая ее, Читосе подхватывает ноги, и мы грузим ее в багажник черного автомобиля, похожего на полированного бегемота. Следующий кадр – Юки в подвале, привязанная к кресту и приближающаяся к ней Читосе с … вибратором?! Я спешно мотаю головой, отгоняя видение. Стоп, думаю я, стоп. А вдруг это и есть – запрет Императора?! Значит – надо прожить все до конца, я снова зажмуриваю глаза и представляю голую Юки и Читосе с вибратором, почему то рядом появляется Майко, хлопает в ладоши и кричит что‑то веселое и непристойное, Акира одевает свой знаменитый Акиратор и смазывает его гелем… нет, ну все, пора останавливаться, если это запрет Императора, то и правильный запрет. Запрет на воображаемые извращения, вот.
Я открываю глаза. Читосе смотрит на меня и ее глаза становятся еще круглее. Она отодвигается еще дальше.
– Син? – говорит она: – что с тобой?
– Да все нормально. – говорю я. Итак, в результате мысленного эксперимента установлено, что это не запреты или инструкции Императора у меня в голове, а сам мой мозг настолько извращенный, что может думать и об этом и о том. Да еще и в разных позициях, комбинациях и составе участников. Это мой мозг может, да.
Думать, что я могу убить Акиру – могу, конечно. И Юки могу похитить и изнасиловать. Вот только ни того, ни другого делать не буду. Как говорил товарищ Ренин – мы не можем читать мысли, а потому судим о людях по их поступкам. С этой точки зрения, конечно, мысленный эксперимент – ни фига не показатель. Надо бы Юки попробовать похитить… и опять у меня мысли куда‑то не туда. Не, теперь я окончательно убедился, что я никакой не андроид, голем или биоконструкт. Никто не станет делать голема, который двадцать четыре на семь только и думает, как бы с кем переспать. Разве что, если я – секс‑голем, скажем. Тоже не сходится, секс‑голем должен – ух, день и ночь, а я тот раз выдохся… хотеть то хочу, а вот мочь…
– Как я счастлив, что я – извращуга. – доверительно поведал я Читосе: – а я извращуга. Надо бы проверить, конечно…
– Проверять не надо. – быстро сказала Читосе, уперевшись спиной в стену: – я верю тебе на слово. Ты меня не обманывал никогда, чего ж я – на слово тебе не поверю, что ли?
– Надо. – говорю я вслух, думая, как именно буду устанавливать у себя наличие свободной воли. Трахнуть Императора? Жаль, что он не Императрица – Императора как‑то неохота. Это следствие запрета или все‑таки половая ориентация и свобода воли? Прошивали ли внутри биоконструктов нежелание трахать Императора как императиву, прошу прощения за каламбур?
– Долго вы еще тут? – дверь открывается и входят Акира с Юки и Иошико. Иошико – вспотевшая, раскрасневшаяся после тренировки. Юки – как будто и не потеет никогда. Кстати, думаю я, глядя на Юки, а как с ней проводить эксперимент по выявлению запретов Императора на проявление свободной воли? Примерзну же. Надо Акиру привлекать, без вариантов.
– Акира! – кидается к свои спасителям Читосе: – Син с ума сошел! Бормочет чего‑то. Хочет свергнуть Императора и установить власть пяти архонтов.
– Неплохая идея. – поправляет очки Акира: – имей в виду, Син, что я претендую на место в Совете Архонтов.
– Меня тоже записывай! – тянет руку веселая Иошико: – я к тому времени школу закончу. А сколько Архонты получают? А медицинская страховка есть?
– Да погодите вы! – перебивает Читосе: – он хочет Юки похитить и Императора трахнуть!
– … необычная идея. – говорит Акира: – а зачем похищать. Ты мог бы и спросить – она по моему не сильно‑то против.
– Кьяяя! – говорит Юки и отворачивается. Но я вижу, как уши у нее заливаются предательским румянцем.
– Императора? – Иошико поднимает взгляд к потолку: – интересные у тебя фетиши, Син. А я думала, тебе девочки нравятся.
– Мне нравятся девочки – уверяю ее я: – только девочки и никаких мальчиков. Это… просто мысли вслух…
– Акт соития с Императором в данном случае носит скорее психологический характер как акт доминирования и осознания своей безграничной власти. – поясняет Акира: – а значит наш Син наконец обрел амбиции. А то все хотел тихой жизнью жить.
– Так это нормально? – спрашивает Читосе облегченно: – а то я думала к тебе бежать…
– А ты, Читосе, сама на словах его поддерживаешь, а как до дела дошло, так сразу в кусты. – попеняла ей Иошико: – настоящая Ямато Надешико должна идти за своим мужчиной хоть в ад, хоть в опочивальню Императора!
– Ну тебя. – обижается Читосе: – если б я знала, что он серьезно. Я бы конечно… просто у моего дядьки такая же история была с Императором и его портретом. Загадили его у него мухи, а тот возьми и с ума сойди. Говорит, что мухам можно на Императора срать, а людям нельзя, а он пятьдесят лет стране отдал, воевал, ногу потерял…
Ознакомительная версия. Доступно 79 страниц из 395
Похожие книги на "Наследие души", Холмс Е. е.
Холмс Е. е. читать все книги автора по порядку
Холмс Е. е. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.