Путь Сашки. Гексалогия (СИ) - Максимов Альберт
— Дар, а вчера в замке кто был? Из посторонних.
— Я не знаю. В замке всегда много народа.
— Верно. А кто нес дежурство?
— Десяток отряда Ястреда.
— Это точно?
— Конечно. Он сам прибежал одним из первых, когда крики раздались.
— Надо бы пойти поспрашивать солдат, может, что странное видели.
В казарме он застал два из трех отрядов личной графской сотни. Третий в полном составе охранял замок. Отряд Ястреда после ночного бдения отдыхал. И Сашка стал вызывать их по одному в комнату Ястреда, расспрашивая, что они видели необычного. Но было все, как и прежде: ларская знать, слуги, горожане. Все ходили, стояли или даже бежали, как это делали слуги.
Последним был вызван Серри, мальчик — посыльный. Сашка уже основательно притомился. Тем более после длинной дороги. Вопросы задавал уже механически, да и слушал однотипные ответы вполуха.
— Нет, милорд, ничего странного или необычного я не видел. А люди были разные. Многих я часто видел в замке, про нескольких человек этого не скажу, просто не запомнил. Может быть, они и раньше были. Господин из Гендована был. Я его узнал.
— Ладно, иди. Хотя постой, а что человек из Гендована?
— Он приходил в нашу гостиницу в Гендоване, сразу же после того нападения, когда вас, ваша светлость, ранили. Я его запомнил, потому что он интересовался Эйгелем… милордом Эйгелем. Тот тогда сильно заболел и я как раз был отправлен хозяином в помощь. Поднести или помыть что. Вот тот господин меня и расспрашивал. А потом я его видел в зале, он пил вино с солдатом, который был при Эйгеле.
Сашка задумался. Нахлынули воспоминания. Эйгеля собирались схватить и продать в рабство. Это планировал… Зорг. Зорг!
— А этот гендованец, опиши его внешность.
— Из благородных, роста выше среднего, волосы я не видел, они были под шляпой. Или вовсе выбрит наголо. Я не знаю. Нос… не помню. А глаза помню. Они были и жесткие и какие — то масляные.
Зорг! Точно Зорг!
— И где вчера ты его видел?
— На первом этаже. А потом он стоял на лестнице.
— Это было до криков?
— Да, до криков, милорд. Перед самими криками.
— А служанка с теми отравленными котлетами, ты ее видел?
— Не помню, милорд. Я туда и не смотрел. Слуги, как обычно, несли на второй этаж еду для милорда графа и его семьи. Но ее я не помню.
— А этот гендованец стоял на лестнице, по которой сновали слуги?
— Да, милорд. Только он недолго там был. Я только отвернулся, а его уже нет. Ушел из замка, наверное.
— А потом раздались крики?
— Да, милорд.
— Хорошо, Серри, можешь идти.
— Это Зорг. Тот самый пиренский шпион из Гендована. Серри его хорошо описал, — сказал Сашка Ястреду, когда Серри вышел из комнаты. — Отравление — его рук дело. Значит, он где — то в городе.
С этим известием Сашка вернулся к Дару.
— Вот оно как. Опять Черный Герцог… А ведь он не Винтольда хотел отравить.
— Кого же?
— Меня или как получится. Хотя думал, что меня. Он же не знал, для кого несут те котлетки. На Винтольда, наверное, и не подумал. Мальчику два года. И полное блюдо котлеток. Подумал, что для взрослых. Для меня, Эльзины, Ильсана. Для того, кто первым отведает.
— Теперь надо сделать так, чтобы слуги с блюдами не ходили по лестнице перед посторонними людьми. Прорубить из кухни прямой ход наверх, минуя общую лестницу.
— Я распоряжусь. А что с этим Зоргом? Объявим награду в десять золотых?
— Он хитрый. Сбежит или затаится. Хотя, если сбежит, тоже хорошо. Вредить не сможет. А если затаится, это плохо.
— Хитрый, — подтвердил Дар. — В Гендоване его ловили, но так и не словили. Исчез. Прямо из окруженного дома. Так и не нашли. И через городские ворота уйти не мог, там усиленные наряды стояли.
— Боюсь, что и сейчас уйдет. С ним надо его же методами.
— Это как?
— Хитростью. Есть у меня одна задумка.
— Какая?
— Думаю, стоит вспомнить детство. Пора становиться брюнетом.
— Ты что задумал?
— Как ты думаешь, здесь Зорг как — то пересекался с местными бандитами?
— Не знаю.
— В Гендоване он меня про Хитреца расспрашивал. Говорил, что тот неожиданно исчез. Нужен он был ему зачем — то. Значит, дела были. И мальчишек Бычары он привлек для похищения письма. Не думаю, что здесь он изменил своим привычкам. Должен же кто — то из бандитов его знать.
— Если объявим хорошую награду за его поимку, бандиты сами его сдадут. Еще и в очередь выстроятся.
— Только где они будут его искать? Спрячется или сбежит.
— А ты как хочешь его искать? Узнает, что ищут, тоже спрячется.
— Одно дело, когда ищет графская стража, другое дело — приезжие грабители. Ему такие нужны. Узнает — сам будет нас искать.
— Кого это «вас»?
— Меня, Хелга… Нет, Хелга нельзя, его сразу же раскусят.
— Раскусят?
— Ну, догадаются, что не из низов.
— А ты из низов?
— А ты забыл нашу воровскую удачу?
— Тогда и меня бери. Меня, как ты говоришь, не раскусят.
— Нет. Ты слишком заметный. Да и ножиком, может, придется помахать. А в напарники я возьму Ловкача!
— Этот действительно ловкач.
— Надо бы и третьего. Ловкач — он шустрый, значит, какого — нибудь увальня — молчуна.
— Из твоей полусотни.
— Нет там таких. То есть увальни и молчуны имеются, но на простолюдинов из городских низов не похожи. Надо бы кого, кто попроще… Точно! Есть! Серри.
— Но ведь он еще молод. Даже не юноша. Подросток. И не бойкий, а тихий.
— И хорошо. Главное, что ему можно доверять. И на вид подходит. Будет изображать воришку из рабов.
— Воришку?
— Ну, не главного, а при Ловкаче. На стреме постоять, краденое отнести.
— Сможет изобразить?
— А тут талантов не надо. А все остальное при нем. Только полоску на голове выбрить…
Через несколько дней из лаза, ведущего в потайной ход и выходящего за городскую стену, вылезли три фигуры, которые направились в сторону ближайших городских ворот. Один из них был крепким и гибким юношей, когда он раскрывал рот, то можно было заметить, что он щербатый. На поясе у щербатого висел длинный нож, а если внимательно приглядеться, то можно было заметить еще пару ножей. Был и четвертый нож, спрятанный в сапоге. Вторым был юноша с короткими черными волосами, немного младше первого, довольно сильный на вид. Помимо длинного ножа, висевшего спереди на поясе, за спиной у него торчал крепкий топор. А третьим был подросток с тихими и почему — то испуганными глазами, державшийся сзади них.
Парни, пройдя ворота, направились в район, не пользующийся популярностью у уважаемых людей. Здесь они выбрали постоялый двор, выглядевший весьма сомнительно. Обстановка внутри и характерные посетители харчевни при этом дворе, во многом объясняли почему добропорядочные горожане обходили стороной этот район.
Парни, на мгновенье задержавшись у порога, направились к стойке, находившейся неподалеку от входа. Толстая и неопрятная пожилая женщина зыркнула на пришедших и продолжила делать какую — то работу.
— Красавица, — старший парень, развязно улыбнувшись, обратился к хозяйке, — есть хорошая большая комната, но почти задаром?
— Задаром здесь только побрить могут.
— Вместе с горлом, милая?
— С ним, с ним.
— А мы еще не бреемся, от мамкиной титьки только еще.
— По тебе видно, что от титьки, только не мамкиной.
— Все же ты видишь, любезная. Почем комнату сдашь?
— Две монеты.
— За три можно снять комнату в другом конце города, ненаглядная.
— За две большую, за одну — маленькую.
— Давай большую, драгоценная.
— Деньги вперед.
Щербатый развязал кошелек и достал серебряную монетку. Хозяйка впилась в нее глазами.
— Сдача есть? Или всю возьмешь?
— Всю. — Хозяйка жадно сглотнула.
— Тогда комнату покажешь после. Сейчас пожрать дай что — нибудь. Только не кишки. И вина получше. Мы здесь остановимся на несколько дней. Посмотрим что тут за город. Серри!
Похожие книги на "Путь Сашки. Гексалогия (СИ)", Максимов Альберт
Максимов Альберт читать все книги автора по порядку
Максимов Альберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.