Синдзи-кун. Тетралогия (СИ) - Хонихоев Виталий
Ознакомительная версия. Доступно 79 страниц из 395
– Пойми, это был эксперимент. – объясняю я Майко: – это у меня способ преодолеть свою природу и бросить вызов создателю. Это… ну как Огонь Прометея, квинтэссенция бунта и преодоления собственных ограничений.
– Так я тебе сразу скажу, что так собственные ограничения не преодолевают. Дождись ты уже окончания отборочных, все вместе на горячие источники съездим. Там под сакэ и зажмешь ее в уголочке… Ай! – Майко потирает макушку.
– Никто не будет спаивать школьников. – говорит Акира: – у нас политика такая. Никто не спаивает и не совращает школьников.
– И с каких пор такая политика?! – возмущается Майко: – Син между прочим тоже школьник, а ты на него как прыгнула и … Ай! Да хватит уже драться!
– Первое правило – все, что происходит в онсэне – остается в онсэне. – поучительно говорит Акира, немного покраснев.
– Но если … аааа! – доходит до Майко: – то есть говорить об этом нельзя, но, если что и произойдет, то… понятно… – она погружается в задумчивость и что‑то бормочет себе под нос, загибая пальцы. Мне становится немного не по себе.
– А меня в онсэн возьмете? – весело спрашивает Иошико.
– Сиди ты. – говорит ей Читосе: – куда без тебя теперь. Конечно возьмем.
– Ура! – радуется Иошико: – то‑то мама обрадуется. Надо чтобы не узнала.
– Почему это? – удивляется Читосе.
– Потому, что если я ей скажу что поеду на горячие источники только с девочками – она сперва обрадуется а потом забеспокоится. А если скажу, что еду с мальчиком – то опять‑таки сперва обрадуется, а потом забеспокоится. Поэтому надо чтобы не узнала, а то беспокоится будет. Хоть и порадуется.
– Мне бы такую маму. – говорит Питер, ловит на себе несколько осуждающих взглядов и машет руками: – да я не в этом смысле!
– У, извращуга! – говорит Майко: – Иошико, не вздумай его с мамой знакомить!
– И не подумаю! – Иошико мечет возмущенный взгляд в Питера: – мне младшего братика не нужно! Тем более – такого!
Глава 26
– Хорошо. – говорит Акира и кладет на стол свой блокнот. Время уже позднее, кто‑то зевает, Майко потягивается, Питер давно клюет носом. Завтра у нас отборочные, а потому надо бы уже и спать ложится, чтобы быть свежими. В связи с тем, что я не должен светить своими способностями лишний раз на публике – Линда предложила свою кандидатуру. Итого состав первой тройки – Майко, Юки и Линда. Вот так. Так что лично мне можно и не напрягаться, посидеть еще немного в комнате для брифингов, но сюда уже пару раз заглядывала Нанасэ, волнующаяся, что мы так поздно спать не ложимся. А у нас все по распорядку, да. Когда скажет Акира‑сан, тогда и ляжем, вот. Мы все еще спим все вместе в зале для тренировок, который незаметно превратился в какое‑то подобие цыганского табора или лагеря для беженцев – футоны на полу, личные вещи в кучках, или чемоданах, а то и в рюкзаках, натянутая веревка с подобием ширмы между «женской» и «мужской» половинами. Штабеля бутилированной воды – про запас, потому что из крана пить нельзя, там техническая вода. Думаю о том, как сейчас пойду помоюсь, почищу зубы… хотя наверное сперва стащу что‑нибудь из холодильника. Холодильник у нас большой, но и конкуренция выросла, так что, если хочешь стащить из него йогурт перед сном – то надо успевать. А потом мы еще с Питером в картишки перекинемся, уже традиция такая у нас. Интересная тварь человек, думаю я, ко всему привыкает. Какое‑то время назад сама мысль ночевать всем вместе была дикой, а теперь – попривыкли все. Даже зрелище зевающей с утра Юки в пижаме или Иошико в ночнушке… а то и Майко без – не сильно удивляет, хотя по‑прежнему бодрит и придает сил.
– С этим закончили. – говорит Акира и прижимает блокнот к лицу, скрывая зевок. Акира тоже устала, она весь день боролась с энтропией, хаосом и анархией внутри нашей команды. То есть с Майко, Иошико и мной. И всеми остальными. Потому, что если нас оставить без присмотра, то мы все переубиваемся, потому что элементарные правила безопасности не соблюдаем, перетрахаемся, потому что рамок приличий и морали у нас нет, а еще – совратим Юки и Иошико, которые, на секундочку еще в школу ходят. На меня Акира рукой махнула, сказав, что горбатого могила исправит и битва за мой моральный облик уже давно проиграна и что она на месте Нанасэ пребывала бы в постоянном горе от того, что приличного гражданина и социально интегрированного индивида из меня так и не получились. На Питера, кстати тоже. Рукой махнули.
– Вот и отлично. – говорит Питер, вставая: – пора баиньки. – он оглядывается по сторонам и видит, что никто не следует его примеру, чешет голову и садится обратно.
– Народ? – говорит он: – что‑то еще нужно обсудить?
– Нет, мы все уже обсудили. – говорит Акира. Все кивают головами. Мы в сокращенном составе, как обычно нет Сакуры и Линды. Остальные тут. Майко и Читосе делают вид, что ничего не понимают, Майко задумчиво смотрит вверх, Читосе внимательно изучает свои ногти. Иошико хмурится и сидит рядом с Майко, она выбрала ее своим негласным ментором и потихоньку учится выносить нам мозг шуточками в ее стиле. Акира смотрит на парочку Майко‑Читосе и не двигается с места. Юки молчит, она в свою очередь выбрала своим примером для подражания Акиру и вообще, ей рядом с Акирой комфортно, она тут на своем месте. Может быть, Акира напоминает ей мать, волевая, сильная женщина. Она также никуда не торопится, потому что Акира никуда не торопится.
– Эм… – говорит Питер и чешет затылок. Наклоняется ко мне.
– Син, чего тут происходит‑то? – спрашивает он громким шепотом.
– Мы все ждем, когда эти двое наконец перестанут разводить тут интригу и покажут, что у них в папке. – отвечаю я таким же громким шепотом.
– Ааа… – тянет Питер: – вот оно что…
– Я же говорила – только время и ресурсы отнимет. – говорит Майко: – а у нас завтра отборочные. И вообще, на ночь глядя такое читать…
– Ты лучше признайся сразу. – говорю я: – что интригу тут разводишь. Давай уже выкладывай что там у тебя, а там мы уже решим – что с этим делать.
– Ну ладно. – поднимает руки Майко: – я вас предупредила. Но дело не мое, папку вон, Убивашка притащила, ее и доклад. Убивашка, твой выход. – она толкает Читосе в плечо. Читосе оглядывает нас и встает. Кладет на стол эту чертову папку. Старая, картонная, канцелярская папка. Потрепанные края, на завязочках. Надписи ручкой – дата начала, номер, какие‑то еще сведения. И – поперек всей папки, толстым черным маркером надпись – Чудовище. И цифра. Шестьдесят восемь.
– Я… у меня связи есть. – говорит Читосе: – ну то есть, не такие как у Акиры‑сан, конечно. Просто, знакомая одна. Она… ну, связи у нее в СКПУ, а так случилось, что увидела у меня брелок с паучком. Вот, слово за слово и дала я ей визитку Сумераги‑тайчо – на всякий случай. Это еще тогда было, когда мы имидж Сумераги по городу распространяли, помните?
– Визитку? – хмурит брови Акира: – а… ты про эти карточки «Сумераги‑тайчо следит за тобой»?
– Ну… да. Только я еще номер телефона ей написала. Она попросила разрешения встретится именно со мной. Вернее – с Артемидой. Я обещала, что организую встречу. У ее знакомого большие проблемы с одним делом и она уверяла, что только мы можем помочь.
– И с какого перепугу нам помогать СКПУ? – не понимаю я. Нет, ничего против СКПУ я тоже пока не имею, но их методы мне уже подозрительны. И потом, как работает такая структура я себе прекрасно представляю. Инструкции, интриги на местах, отчеты о раскрытых преступлениях, или в их случае – устраненных угрозах, бессонные ночи в засаде, постепенно исчезающая граница между тем, что дозволено и что запрещено законом, постоянно чувство неудовлетворенности правосудием и желание взять все в свои руки, черный кофе и пончики.
– Я, в общем, тоже сперва так подумала. – говорит Читосе и открывает папку. Обводит нас взглядом. Начинает читать. Дата, время, место происшествия – холл для посетителей филиала СКПУ города Сейтеки. Ночью на скамье для посетителей появляется большой дорожный чемодан. Фото чемодана снаружи. Кожаный, на вид очень прочный, вместительный и достаточно дорогой. Дежурный по зданию, имя, фамилия, должность, вот рапорт. Дежурный действовал по инструкции, вскрывать чемодан не стал, вызвал подкрепление, объявил тревогу. Прибывшие на место специалисты из анти‑террористического подразделения – произвели вскрытие чемодана. В чемодане – тело молодой девушки. Вернее – молодая девушка. Точнее – что от нее осталось. Нет, девушка была жива и здорова – относительно, конечно. Ее жизни ничто не угрожало, но у нее были ампутированы все конечности. Она была завернута в пластик, где были сделаны отверстия для того, чтобы она могла дышать. Кстати, да, еще и в пупырчатую пленку завернули. Никаких документов или одежды при ней не было, только на небольшом стикере, наклеенном на пластик была выведена цифра. Шестьдесят восемь.
Ознакомительная версия. Доступно 79 страниц из 395
Похожие книги на "Наследие души", Холмс Е. е.
Холмс Е. е. читать все книги автора по порядку
Холмс Е. е. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.