Опрометчивые желания (СИ) - Скорова Екатерина
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
Поддавшись внезапному порыву, он подошел ближе, положил руки ей на плечи, заглянул в глаза.
— Она нищая мама, значит, не ровня нам. Можешь успокоиться и продолжать дрессировать Лиззи.
— А кто ровня? Та выкупная?! — Губы матери задрожали, подбородок затрясся. — Думаешь, я не видела, как ты пожираешь ее глазами?!
— Мама, оставь! Эта девчонка — всего лишь лекарство от скуки. Не больше. Кстати, почему ты не спустилась тогда к гостям?
— Я и так видела больше, чем хотела бы. И потом — ты прекрасно знаешь, как я не люблю фарс, который ты устраиваешь.
— Значит, фарс мисс Мейси тебе нравится больше? — приподнимая правую бровь, ответил Алрой. — Что ж, не смею вас больше задерживать, леди Шелди-Стоун. И надеюсь, вы не станете задерживать меня.
Закончив фразу, он покинул кабинет, не заботясь, чем ответит мать на подобное поведение. Алрой уже давно вырос из пеленок и перестал сосать молоко. Да и она никогда не питала к нему настоящей любви — только ее подобие, которое положено для добропорядочных жен сэров. Вот только слова миссис Дорети не остались втуне — в груди тянуло тревогой.
Неужели, эта поганка Алисия и впрямь затеяла плести козни? Что ж, визит к Пинчеру подвернулся как нельзя кстати. За обсуждением скучных благотворительных потуг стоило бы намекнуть про неплохую партию для вдового аристократа. Пускай старичок забудет мечтать о шалостях с Мари и перекинется на кого-то более подходящего своим годам. Алрой хмыкнул, представляя эту пару — сутулый седой ловелас и тощая шпилька с неизменной щербинкой. Что ж, у него полно дел, чтобы просиживать день в домашнем халате. Надо было управится с ними до завтрашнего дня — того самого, после которого Тони мог забыть про Мари, пока он не натешится ею вдосталь.
Глава 19
Следуя за дворецким сэра Лори — статным мужчиной с угрюмым лицом и подрагивающей нижней губой, Алрой удивлялся, как старик Пинчер набрался смелости пригласить его в гости? В том, что темой разговора станет не благотворительный вечер, а предстоящие торги, сомнений не возникало. Одна только фраза из письма с мелкими буквами и размашистой подписью выдавала автора с головой: «Думаю, нам обоим интересно договориться о деле, прежде, чем наступит третье число». Похоже, сэр Лори сделал определенные выводы из беседы на балу в доме Алроя. Догадаться, о чем Пинчер будет расспрашивать или к чему склонять не составило бы труда, но напрягать голову, и без того распухшую от вчерашнего опиума, не хотелось. Да и зачем? Скоро освещенные керосиновыми светильниками коридоры, сменявшиеся проходными комнатами с пуританским убранством, закончатся, и Алрой узнает всё сам.
Он уже несколько лет следил за сэром Лори. Приглашал на вечера в своей квартире, с удовольствием наблюдал, как он ведет себя при дворе. Что-то в этом жилистом старике не давало покоя, заставляло вглядываться в морщинистое лицо, выискивать, как ему удается совмещать кричащую благообразность и скрытое распутство? Иногда Алрой ловил себя на том, что восхищается Пинчером — так ловко он умел повернуть даже самые безнадежные сделки в выгодные. И также со слухами — высший свет доподлинно знал о проступках сэра Лори, но неизменно располагал к нему, поскольку дедуля накидывал на себя такую маску беспомощности и благодушия, что даже сам Господь Бог не смог бы бросить в него камень. Одним словом, Пинчер забавлял Алроя, и тем интереснее было видеть воочию берлогу этого прожженного хищника.
Пока серые стены и монотонные ковры с деревянной мебелью в стиле бедняцких кварталов навевали лишь мысли о приведениях. Наверняка, какой-нибудь дух заморенной прислуги или отравленного дядюшки скрипел здесь половицами или скребся в двери, требуя отмщения. Подумав так, Алрой скривился — перед глазами встал образ отца. Что ж, у всех есть свой скелет или родственник, заживо запертый в чулане.
— Пришли, сэр, — коротко оповестил дворецкий, распахивая очередную дверь с обычной круглой ручкой. Ни запоров, ни рисунка или резьбы. Похоже, побывав у Пинчера в гостях и он будет верить, что старик праведен до седых косм.
В ту же секунду перед глазами открылась совершенно иная картина: мраморные вставки на белоснежных стенах, витражи под самым потолком в виде ангелов, круглый стол из слоновой кости на согнутых ногах, широкий диван, обшитый пятнистым мехом. Что ж, остается догадываться, чего сэр Лори хотел добиться, пригласив его именно в эту комнату. В ту же секунду сам хозяин вынырнул из-за двери, с ходу пожимая руку гостю и расплываясь в улыбке.
— Очень рад, сэр Алрой, что вы откликнулись на мою просьбу. Помогать ближним — наш долг, тем более тем, кому меньше дано в жизни. Вы ведь это понимаете? — Пинчер прищурился, будто надеялся на ответ. — Надеюсь, найти мой дом не составило большого труда?
— Нет. Впрочем, тяжело затеряться в Лондоне, если живешь в двух шагах от Трафальгарской площади, — отвечая на рукопожатие, произнес Алрой.
— Да-а, — на лице сэра Лори проступила искренняя гордость. — Но в этом нет моей заслуги — всё предки. Вы же знаете, что мой прадед положил во славу королевы Елизаветы…
— Наслышан, — резко перебил Алрой. Слушать бесконечную историю о подвигах предков Пинчеров не было ни малейшего желания. — Давайте опустим прелюдию и перейдем к делу.
— Вы так торопливы. Впрочем, я вас понимаю — молодость, бурление крови… — Сэр Лори закатил глаза, жестом приглашая его присесть на диван. Сам же устроился на грубо сколоченном деревянном стуле, прятавшемся за дверью. Казалось, он нарочно хотел подчеркнуть, что роскошь — исключительно для таких гостей, как Алрой, чтобы они не чувствовали себя неуютно в скромной обстановке. Словно подслушав мысли, Пинчер продолжил. — Надеюсь, вы не станете судить обо мне по этим стенам? Признаться, будь моя воля — продал бы все и купил пару акров земли за городом с лачугой. Ни скучных балов, ни лондонской суеты, ни растрат на содержание имения и фабрик… Сеять самому и пожинать плоды свои — что еще нужно, чтобы достойно встретить Божий суд?
На лице Пинчера отражалось страдание, но его прищуренные глаза продолжали изучать гостя. Во взгляде так и читалось: что, купился? Я еще и не то могу!
— Мне кажется, вам стоит встряхнуться, сэр Лори. — Алрой постарался изобразить максимум сочувствия. Нет, он не верил ни единому слову старика, но подобные стенания — отличная почва, чтобы сбыть с рук «неугодный товар» — Алисию Мейси. — Вы так сдали после смерти жены. Думаю, заведись в этом доме новая «птичка» — он оживет, а вы вновь полюбите жизнь.
Перемена, произошедшая с сэром Лори в ту же секунду, поразила: он вскочил с места, затравленно оглянулся, словно за дверью и впрямь прятался призрак, но тут же взял себя в руки и снова уселся на стул. На его лице застыла маска приторной учтивости, из которой смотрели два воспаленных огня. Алрой поежился — старик напомнил отца. Желание поскорее избавиться от общества Пинчера и выбраться из особняка навязчиво пульсировало в мозгу.
— Ах, сэр Алрой! Как я рад, что вы первым заговорили об этом! — картинно закатив глаза, воскликнул сэр Лори. — Годы мои, конечно, давно убили все плотское, но иногда я тоскую по леди Пинчер. Она была такой живой, чистой, как младенец, просто слезы наворачиваются, как вспомню ее черты, нежный голос… А несколько дней назад мне показалось, что я снова видел ее! Представляете?
— Но это невозможно, так ведь? — «Старый лис, — крутилось в голове. — Знаю, к чему ты клонишь. И ты это прекрасно понимаешь. Почему же так напропалую сводишь разговор к Мари? Ждешь от меня предложений?»
— Я тоже так думал. — Пинчер опять покинул стул, на этот раз — размеренно, с заламыванием рук и вздохами. — Но, видимо, на том свете еще помнят про старика с растерзанным сердцем. Помните, я сделал акцент на некоей девице? Она еще пела у вас на балу два дня назад?
— Позвольте, так это про выкупную мистера Джортана речь? — нарочито делая вид, что с трудом понимает, о чем речь, ответил Алрой.
— Именно про нее! — Пинчер хлопнул себя ладонью по лбу и довольно улыбнулся. — Мари, кажется? Так вот, мне показалось, она весьма утешна.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
Похожие книги на "Магфиг", Кружевский Дмитрий Сергеевич
Кружевский Дмитрий Сергеевич читать все книги автора по порядку
Кружевский Дмитрий Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.