Претендент (СИ) - Тарс Элиан
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
— В общем, отбери наиболее доверенных людей и прикажи собирать изумруды. Ориентировочно дня через четыре прибуду за первой партией.
Когда мы закончили обсуждение сбора ценных ресурсов, Лисанна сладко зевнула и потянулась. Как же роскошно на ней сидит ее камзол!
Заметив мой взгляд, девушка игриво глянула на запертую дверь кабинета, сощурилась и улыбнулась.
— Господин желает чего-то еще? — пропела она. Черт подери, ну и кто после этого из нас демонского рода?
В дверь постучали. Госпожа Милье раздраженно фыркнула и, взяв себя в руки, поинтересовалась:
— Что?
Оказалось, готов ужин.
— Созывайте всех, скоро будем, — отозвалась Владычица и снова перевела на меня хищный взгляд.
— Прошу простить, мой Повелитель, что нам помешали. Однако уверена, ночью никто не посмеет потревожить нас. Вы ведь примите скромную послушницу в свою обитель? — и стрельнула глазками. Чертовка! Будто ее интересует мое мнение.
Хотя, откровенно говоря, не вижу причин ей отказывать.
Не устаю убеждаться в том, что Лисанна Милье — удивительная девушка. Вот когда она успела созвать всех городских шишек на званый вечер? Когда раздавала нужные приказы? Как умудряется все контролировать? Глядя на ее управленческие таланты, целеустремленность и работоспособность, прихожу к выводу, что в дальнейшем войны Края и Голлеи не избежать. Ну не верю я, что Лисанне хватит всего лишь три округа, чтобы удовлетворить свои амбиции.
Эх… А отвечать перед Вязием за это мне придется? Ладно, там что-нибудь придумаем. А пока можно расслабиться и наслаждаться спонтанным праздником.
За выставленными буквой «П» во дворе особняка столами собралось, пожалуй, под сотню разумных. Из которых двадцать один — это я с Дружинниками, человек пятнадцать других жителей дома бывшего мэра Куинза, около двух десятков высокопоставленных гулей. Остальные же — цвет столицы Края, самые-самые и их семьи.
Еще человек пятьдесят обслуживали наш ужин. Официанты носились как угорелые, а музыканты играли веселые мотивчики.
Постоянно звучали тосты в честь Ильяриза и его свиты, постепенно градус веселья нарастал. После нескольких выпитых стаканов местные становились более уверенными в себе — подходили ко мне, опасливо протягивая руку для знакомства и не забывая кланяться. Чуть бесстрашнее начинали беседы с моими Дружинниками.
Среди приглашенных было несколько одиноких женщин, не знаю вдов или разведенных, и прибывшие с родителями дочери. Эти дамочки, расхрабрившись, подбивали клинья к моим ребятам! Удивительный мир с удивительными нравами. Если отбросить магию, Верлион по уровню развития напоминает Землю начала девятнадцатого века. Но у нас в те времена мораль в отношении добрачных связей была куда более строга.
Однако было забавно наблюдать за девушками. Особенно когда те пытались разговорить безэмоциональных вампиров. Ну-ну, чтобы зажечь огонь в этих роботах, нужно быть поистине воплощением страсти.
А вот мои стрелки гораздо охотнее отзывались на флирт. Даже Дрон, у которого есть Алина, и Коля, состоящий в сложных отношениях с вдовой своего брата, не отказали себе в удовольствии повыгибать грудь колесом перед дамами. Не говоря уже о братьях оборотнях. Те в прямом смысле слова настоящие кобели. Им только дай волю! Правда говорят, после ночи с оборотнем у большинства людских женщин пропадает всяческий интерес к людским мужчинам…
Еще немного забавных наблюдений: к женской половине моей Дружины никто и не думал клеиться. Очевидно, рассудили, что не стоит дергать судьбу за косичку. Пусть демон Ильяриз вроде как публично довел до слез одну дамочку из своей свиты, кто знает, что взбредет в голову божеству. А портить отношения со мной уж точно никто не хочет. Напротив, сложилось впечатление, что все попытки занять на ночь моих парней — лишь способ приблизиться к высшей сущности. Предположим, одной из дам удастся совратить, к примеру, Арнольда перед другими представителя местной элиты. И тогда остальные подумают: «Ага! Вдруг, если с ней дружить, что-нибудь перепадет от Ильяриза? Ну или хотя бы выдастся шанс что-нибудь попросить?». Звучать может иначе, однако смысл примерно таков.
Ничего против не имею, каждый сам находит выгодный для него способ добиться нужного результата. Так что если какая-нибудь вдова порадуется этой ночью с кем-нибудь из моих оборотней, пусть потом считает себя круче других. Но если это будет чья-то дочка… Может быть, во мне говорит приличное земное воспитание, но как-то странно подкладывать свою дочь под другого ради собственной выгоды и престижа. Однако, опять же, если подложат под оборотня, девушка точно останется довольной и ни капли не пожалеет. Насчет же стрелков не могу быть на сто процентов уверен.
— Спасибо всем, кто пришел на этот дивный ужин, — проговорил я, когда на улице совсем стемнело, и некоторые уже начинали клевать носом. — Спасибо, что пришли проводить нас! Завтра ранним утром мы выдвигаемся в другой мир, — многозначительно взглянул на своих Дружинников. — Поэтому я вынужден покинуть вас и начать готовиться к походу.
Полагаю, ребята намек поняли и отправятся спать вслед за мной. Хотя…
Буквально через пару минут, после того как я оказался в своей спальне, в комнату юркнула Лисанна, наглухо заперев дверь и от порога начав расстегивать пуговицы на своем камзоле.
Она набросилась на меня, точно дикая львица на кусок мяса. Сдирала с меня одежду, возбужденно дышала, раздевалась сама. Когда же я был готов рычать от возбуждения, неожиданно заглянула мне в глаза и произнесла:
— Ты уходишь на войну в другой мир. Да, ты будешь возвращаться, но Верлион не твой дом. А мой. Я хочу жить здесь и делать его лучше. Начать со своего Края, а дальше… — прижавшись ко мне всем телом, она прошептала на ухо: — У меня к тебе просьба. Большая просьба, мой Господин…
— Какая? — спросил я, крепко обняв ее.
— Краю нужна не Владычица, а Владыка. Сильный, могучий воин, рожденный от нашего бога. Ты же понимаешь, о чем я?
В голове мелькнула цитата из старого фильма: «Джонни, сделай мне монтаж».
Глава 9. Высадка в Адритоне
Говорят, что точность — вежливость королей. Так вот посланный за нами «король», точнее Осевой Аристократ, в этом плане оказался совершенно невежливым. Мы должны были отправиться на фронт с первыми петухами, однако уже и завтрак давно прошел, и обед замаячил на горизонте, а «Германа все нет».
Некоторые из моих ребят начали нервничать — люди не любят, когда планы летят под откос. Я же сохранял невозмутимость, чуйка подсказывала, что все более-менее в норме.
Наконец, прибыл запыхавшийся солдат из дозора, доложивший о приближении отряда из одиннадцати «важных людей на громадных железных курицах».
Через несколько минут на главной площади города показались долгожданные гости.
— Что за чудища?
— Они что, горят?
— Нет, похоже, просто дымятся…
— А они не взбрыкнут?
Эх, если бы мы, как и было запланировано, встретились бы с провожатым в пять утра, вокруг было бы куда меньше любопытных глаз. Сейчас же, как и следовало ожидать, на площади собрались едва ли не все жители города. И народ, мягко говоря, пребывает в шоке, разглядывая двуногих механических страусов, на которых восседают Осевой Аристократ и члены его Дружины.
— О, я таких в обзоре на игры видел! — весело хрюкнул Дрон, но тут же посерьезнел, поймав недовольный взгляд Риты.
Земные видеоигры, аниме, сериалы и голливудские фильмы не слабо так тренируют воображение, однако и после них испытываешь шок, встретившись с подобным чудом вживую. Для жителей же Куинза стимпанковский страус и вовсе кажется чем-то невообразимым. Даже обычно сдержанная на людях Госпожа Милье сейчас стоит с открытым ртом и широко распахнутыми глазами.
Гости, едущие на своих меха-страусах, держали спины прямо и, гордо задрав носы, абсолютно не обращали внимания на окружающих. Остановившись метрах в трех передо мной, глава процессии — спесивый гладко выбритый парень лет двадцати пяти на вид, окинул меня оценивающим взглядом. Как и его Дружинники, Аристократ был облачен в подобие бело-голубого мотокомбинезона из пупырчатой кожи. Вкупе с оранжевым бластером, висящем на поясе слева, и абордажной саблей справа, а также неподражаемым средством передвижения, образ гостя смотрелся весьма гротескно.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Похожие книги на "Претендент (СИ)", Тарс Элиан
Тарс Элиан читать все книги автора по порядку
Тарс Элиан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.