Маленький маг (СИ) - Агишев Руслан
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
В огромном зале, где король вкушал свой завтрак, уже давно воцарилась мертвая тишина. Казалось, притихли даже вездесущие вечно жужжащие мухи. Старый граф Фуй вновь сумел всех удивить, раскопав таинственную и душещипательную историю. Правда, он что-то еще хотел добавить.
— И вот, Ваше Величество, по прошествии долгих десяти лет забвения и траура, граф Горено получает известие о том, что ищейки напали на след графини и наследника. Они оказались далеко-далеко отсюда, в одном из крошечных вольных баронств, куда едва ступала нога цивилизации…
Одна из придворных дам с неожиданным вскриком упала в обморок и оказалась подхвачена, как некстати, оказавшимся рядом дюжим гвардейцем с залихватскими усами.
Рассказанная графом Фуи история имела свое неожиданное продолжение вдали от нескромных глаз, в королевском кабинете, куда имели допуск лишь два человека. Оба они, король и глава его тайной канцелярии, сейчас сидели за столом и молча смотрели друг на друга, переваривая услышанные известия.
— Ты понимаешь, что это означает? — едва не стоном выдохнул, наконец, король, обхватывая голову руками.
— Понимаю, Ваше Величество, — пробурчал пожилой мужчина с глубокими морщинами на лбу, канцлер и глава тайной канцелярии в одном лице. — Горено — это побочная линия королевской династии. После тех событий, десятилетней или одиннадцатилетней давности, род Горено должен был стать выморочным и благополучно исчезнуть. Сейчас же все изменилось. У вас так и нет наследника. Ваша фаворитка непраздна, но благополучно ли разрешиться она? Кто появиться на след известно лишь Благим Богам. Юному Горено же сейчас должно быть около десяти — одиннадцати лет. Если в королевстве это станет известно…
Алий застонал еще сильнее. Ему ли было не знать, что станет в том случае. Он, отравивший своего брата, прекрасно понимал, что тут же поднимут голову десятки отщепенцев из благородных. Среди благородных семейств королевства найдется немало тех, кто недовольны его правлением и с готовностью поддержат Горено.
— Надеюсь, ты знаешь, что теперь нужно делать? — канцлер молча кивнул.
6. На службе у мага
Не обращая никакого внимания на косые взгляды, маг втащил внутрь дилижанса найденного на дороге мальчика и, завернув его в свою мантию, устроил на сиденье рядом с собой. Естественно, он с радостью оставил этого голодранца и попрошайку в ближайших кустах, где ему и было самое место. Однако так заинтересовавший Зелера голем явно был каким-то образом связан с мальчишкой. Словом, находящегося в бессознательном состоянии оборванца приходилось терпеть, чего нельзя было сказать об остальных пассажиров дилижанса.
— Маман, маман, здесь дурно пахнет. Фи! — девушка демонстративно скривила свое хорошенькое личико, закрывая тонкий носик кружевным платочком. — Мне дурно. Маман, мне очень дурно.
Голос у нее стал едва слышен. Глазки закатились. Бледные руки бессильно упали вдоль тела. Казалось, вот-вот она испустит дух.
— Как же можно это все терпеть? Я, баронесса Морит, вынуждена ехать в одной карете с этим оборванцем и терпеть эту вонь. А если он чем-нибудь заразным болен? Может он, вообще, воришка? — кудахтала баронесса, с презрением смотря в сторону завернутого в плащ мальчишку. — Или, куда хуже, убийца… Что вы молчите, шевалье? — она повернулась к молодому дворянину, сидевшему рядом с ней. — Сделайте что-нибудь!
Глядя на все это, старший магистр Зелер Адарот улыбался. Его ничуть не трогали ни жеманные стоны девушки, ни показная агрессия ее манерной мамаши. Смешон был и их спутник, молодой шевалье, который разрывался между желанием угодить баронессе и страхом перед магом. Было видно, как он то хмурит брови и хватается за рукоять кинжала, то с дрожью вжимается в сидение. Адароту это казалось настолько забавным, что он с трудом сдерживался от хохота.
— А вы, господин магистр, что молчите? Вас дама просит. Зачем вы притащили это к нам? — ничего не добившись от шевалье, баронесса начала подступаться к самому магу. — Как благородный человек вы должны…
Тут уже магистр не выдержал и громко рассмеялся прямо в лицо баронессе! Эта человечка, не имеющая ни капли магической силы, смеет говорить ему о каком-то долге?! Ха-ха-ха-ха! Он, старший магистр Зелер Адарот, что-то должен обычной человечке?! Ха-ха-ха-ха! Как ей такое только могло прийти в голову?! Он, маг, никому ничего не должен! Маг должен лишь следовать своему Пути!
Старший магистр, вообще-то, был весьма примечательной фигурой. Своей вопиющей эксцентричностью он выделялся даже среди других магов, известных своей спесивостью и презрением к обычным людям. В мироощущении Зелера маги были центром всего сущего, солью этого мира. Те же, кто не мог управляться ни с одной из магических стихий, не были достойны его уважения. Собственно, именно это он сейчас и демонстрировал своим попутчикам.
Его не долго веселила это едва скрываемая злость баронессы и жеманность ее дочурки. Вскоре, магистр уже не обращал на них никакого внимания. Он весь погрузился в мысли о необычной находке — магическом големе. Его удивительная конструкция и потрясающая магическая мощь будила в нем множество вопросов и почти не давала никаких ответов… Кто создатель этого конструкта? Неужели это кто-то из известных ему магов? Или может быть объявился тот, кто искусно скрывает свою истинную силу и мощь? Как ему удалось так умело совместить живое и искусственное? Ведь ему оставался буквально один шаг до того, чтобы создать живое существо! Благие Боги, это же просто немыслимо!
— Невероятно, — еле слышно прошептал он, не замечая свой шепот и тут же навостривших свои уши пассажиров. — Это же уникум… Я обязательно должен разобраться в этом конструкте.
Руки его едва не чесались от дикого предвкушения предстоящей работы, которую, по-хорошему, нельзя было, и называть таковой. Распутывание магических связей, изучение магического источника, испытания новых амулетов и артефактов были его страстью, которой он магистр отдавался с фанатичным упорством и преданностью. Хотелось прямо сейчас вскочить со своего места и броситься в мастерскую, где и находилась его «святая святых».
— Что же он там так плетется, собака, — Зелер с яростью смотрел в окно, где неторопливо пробегали лениво колыхающиеся на ветру деревца. — Высечь бы его паршивца, тогда бы у меня забегал.
Однако, среди всех этих крутящихся в его голове вопросов лишь жалкая часть была посвящена найденному мальчишке. Не разглядев за внутри него нарождающийся магический источник, магистр мгновенно потерял к нему интерес, посчитав его самым обычным человеком. Действительно, какой ему толк с того, кто не следует магическому Пути? Сейчас вся его ценность была лишь в том, что голем не отходил от мальчика ни на шаг. Остальное же — его имя, происхождение, состояние его родных и др. — не имело для мага никакого значения. Он сразу же «записал» найденыша в разряд человеческих кукол, которых многие маги используют в своих исследованиях. Возможно, и, здесь, какой-то маг просто напросто создавал голема-ищейку, настроенного на поиск беглецов определенного возраста и пола. Почему бы и нет? Сам Зелер таким тоже не гнушался. После уплаты монет в его подвальной мастерской нередко появлялись закоренелые преступники и всякое отребья с трущоб, которых никто не будет искать. Разве плохо, если эта безликая масса своей болью и смертью послужит чему-то по-настоящему великому?! И всякий раз Зелер без тени сомнения отвечал утвердительно на этот вопрос! На пути мага можно делать все…
— Тогда с этим что делать? — магистр недоуменно посмотрел на, как некстати, завозившегося Ири. — Бросить здесь нельзя. Взять его в помощники? — он мысленно обвел взглядом старинные манускрипты, заморские порошки и другие бесценные ингредиенты для своих опытов и едва не взвыл от ужаса, представив, как в них копается этот оборванец. — Нет, слишком много чести для этого сопляка. Слугой будет. Нужник нужно же кому-то чистить… А потом все может измениться.
На последовавшей вскоре остановке дилижанса, когда все пассажиры вышли отобедать в трактире, магистр вытащил найденыша на улицу. Зелер решил объяснить мальчишке, кто он теперь есть такой.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
Похожие книги на "Маленький маг (СИ)", Агишев Руслан
Агишев Руслан читать все книги автора по порядку
Агишев Руслан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.