Тьма (СИ) - Лисицин Евгений
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
— Если позволите, я начну сначала. Так будет проще. — Человек осторожно присел на край кресла, вцепившись в подаренную чашку.
— Валяй. — Лис прикрыл глаза, потерев виски. — Я слушаю.
— Когда мы вернулись в Идендери, госпожа Сильвер устроила гулянку на всю улицу. Угощала всех, танцевала голая, было весело. — В голосе Дарака не слышалось ни капли радости. — Остальные разбрелись по домам. Мне некуда было идти, так что я сидел в таверне, когда это случилось.
— Что случилось? — спросила «герцогиня». Лисица вцепилась в спинку кресла, за которым стояла, и подалась вперед, навострив заостренные уши.
— Кот пришел со своей бандой. Госпожа Сильвер тогда спала, да и остальные из ее компашки были не в лучшем состоянии. Их всех повязали. Людям приказали молчать. — Дарак отвел взгляд в сторону. Тогда, скованный страхом, он не произнес ни слова. — Другим зверолюдам сказали расходиться, мол, госпожа Сильвер взяла самых лучших и отправилась на помощь герцогу, бросив балласт. Многие тогда обиделись, буйных стража сразу хватала, полная темница набилась. Остальные ушли.
— Он что, совсем свихнулся? — Лис побледнел, отросшие когти заскребли по подлокотнику.
— Потом нас собрали… Не знаю, сколько прошло. Кот объявил, что мы тоже идем на помощь к вам, но многих оставил охранять свои земли. В основном тех, кто был верен вам, а не ему.
— А ты почему не остался? — нервно усмехнулась лисица.
— Да я это… Поносил вас раньше в трактирах. Винил в своих неудачах. — Дарак чуть было не сплюнул себе под ноги. Вовремя спохватившись, он проглотил тягучую слюну. — Мол заплатили мало, дом не построили, орден не дали. На меня все, как на предателя смотрели.
— Не отвлекайся, продолжай историю. — Герцог сложил ладони замком, внимательно глядя на бывшего водоноса.
— Да я в общем почти все рассказал. Шагали на север, дошли до Антрима. Они, дураки, ворота открыли. Кот внутрь поехал вместе со свитой. Стражу перебили и ворота держали, пока подмога не пришла. Так город и захватили, замок только остался. Ну я дождался ночи, украл лошадь и поехал к вам, благо пленные рассказали, куда вы ушли.
— Удивительно. Ночью, на тракте, как тебя не поймали? — недоверчиво спросил лис.
— Я по эльфийскому лесу пошел. Оружие сразу бросил. Лошадь сбежала. Сам не знаю, как к вашему лагерю вышел. Видать, сама Фортуна привела.
Лисы переглянулись между собой. Человек никак не мог войти на территорию лесных эльфов без ведома хозяев, и тем более найти нужный путь.
— Только не говорите, что не верите мне. — Руки Дарака затряслись. — Что я все бросил зря.
— Не зря. — Грей снял с пояса приятно звякнувший кошель и положил его перед бывшим водоносом. — Мы тебе очень благодарны.
— Наверняка они схватили Базиля, — сказала лисица, позабыв о сидящем человеке. — О боги, значит в руках у Кота военный крейсер!
— Тогда им лучше заранее копать себе могилу. Как только Сефир об этом узнает...
— Я это не ради серебра или золота сделал. — Дарак громко шмыгнул носом, привлекая к себе внимание. Не растерявшись под удивленными взглядами, он продолжил: — Нам король нужен, настоящий. Пусть в земли покой вернется. Устал я бояться. Вы уж наведите порядок, а я…
Покрытый шкурами пол неожиданно бросился навстречу, выбивая из человека дух. На голову будто накинули толстое шерстяное одеяло, заглушившее все звуки. Непроглядная тьма укутала разум Дарака, погружая его в милосердное забытье.
— Не подходи! — Роза оттащила Грея от упавшего Дарака. Еще мгновение назад он пах, как обычный человек, теперь же его кожа испускала ароматы лесных трав.
— Очередная неизвестная мне магия. — Лис отошел ко входу, закрывая их воздушным и световым барьером от короны. — Нужно будет значительно расширить преподаваемые в академии курсы.
— Нашел о чем думать! — Лисица повернулась к Патрэлю, вставшему с другой стороны шатра. — Срочно найди Ноэми!
— И Стеллу, — добавил герцог. Заметив колебание тысячника, он с раздражением крикнул: — Выполняй!
Глава 4, часть 3
По улицам вольного города Мейо ползли тревожные слухи. Из выросшего вокруг стен осадного лагеря дул сильный ветер, разбрасывая тысячи листовок со всего одной строчкой на всеобщем языке:
«Сдавайтесь или умрите. Мы не тронем тех, кто покинет город».
Не сказать, что послание Грея вызвало большую панику в Мейо, но на площадях, рынках и у ворот начали скапливаться люди. Самые боязливые требовали выпустить их, понадеявшись на милость иноземного герцога, за что были биты и отправлены в темницу. Те что посмелее, снимали со стен дедовские щиты с копьями и записывались в ополчение. У трактиров собирались недовольные тем, что им посмели угрожать. Они набирались пивом и бросали недобрые взгляды в сторону эльфийского квартала. Наиболее разумные скупали все содержимое бакалей, делая упор на соль и крупы.
Другое дело — трущобы снаружи. Беженцы какое-то время стучались в закрытые ворота, пока их не отогнали арбалеты. Пришлось сдаваться на милость захватчиков. Ко всеобщему изумлению горные эльфы спокойно пропустили людей через свои укрепления и накормили всех желающих. Находясь под впечатлением, большинство людей записалось в ополчение. Кто раньше в страже служил или наемничал получили копья, щиты и арбалеты для охраны обоза. Остальным выдали дубины и кнуты, чтобы присматривали за пленными, для которых уже сооружали загоны.
Все остроухие обитатели и гости Мейо закрылись на своей территории, выставив у границы наблюдателей. За ними следила отдельная сотня городской стражи с мастером гильдии огня, готовые арестовать нелюдей при любом намеке на неуважение или строительство баррикад.
Никто не заметил, как по наружной стене угловой башни забралась фигура с мешком за плечами. Она распласталась на пустующей крыше и несколько минут наблюдала за улицами, прежде чем бесстрашно спрыгнуть вниз. Зацепившись пальцами за край ближайшего к стене дома, Безымянная совершенно не изящно сползла на истоптанную землю. Надев спрятанные в мешке крестьянские башками и набросив платок на волосы, морф быстрым шагом пошла прочь.
Через несколько кварталов она украла с чьего-то двора накрытую полотенцем корзину и вышла на одну из главных улиц, слившись с толпой идущих на обед рабочих. Наряд у лазутчицы был под стать — простая, но чистая серая рубашка и коричневая юбка с широким черным поясом, не дать не взять трактирная служанка. Дешевый свадебный браслет и обсыпанное оспинами угловатое лицо человеческой женщины последними штрихами дополнили образ, надежно ограждающий ее от ненужного внимания.
Безымянная не крутила головой, потупив взгляд и смотря себе под ноги. Она не нуждалась в глазах, чтобы понимать обстановку вокруг. Незримые щупальца раскинулись на несколько кварталов, передавая хозяйке информацию. Каждый человек был для нее разноцветным факелом эмоций: страх, растерянность, гнев, надежда, любовь. Близкая опасность обнажала истинные желания мелочных людишек.
Не поднимая головы, Безымянная скользнула на задний двор какого-то трактира. Она стала медленно снимать с веревки развешанные после стирки тряпки, прислушиваясь к разговорам внутри. Нескольких минут хватило, чтобы тихо прошипеть и уйти за мгновение до появления настоящей служанки. Полный ярости крик из-за разбросанных в грязи тряпок слегка улучшил настроение лазутчицы.
Еще несколько трактиров около воздушных доков, овощной рынок, пивная, площадь глашатаев — Безымянной категорически не везло. За это время она успела расстаться с корзинкой, переодеться в присущее гувернанткам строгое платье, и найти несколько слабых мест в стене, но нужная цель никак не хотела попадаться в силки. Изначально Грей давал ей время на подготовку к заданию, но после разговора с каким-то солдатом герцог сильно обеспокоился, приказал идти при свете дня и закончить как можно скорее.
«Сама ведь хотела графиней стать, отрабатывай теперь».
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Похожие книги на "Тьма (СИ)", Лисицин Евгений
Лисицин Евгений читать все книги автора по порядку
Лисицин Евгений - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.