Шут (СИ) - Кочешкова Е. А. "Golde"
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 98
- Эй, господин Утка, ты мою жену не видал ли? - владелец аккуратно поставил только что вытертую глиняную кружку на прилавок и обернулся к Шуту, который пытался перекричать царивший вокруг гомон и звон посуды. Он был некрупным толстяком и, казалось, во всем соответствовал своему имени, но за внешней мягкотелостью Шут прекрасно видел крепкий характер, без которого держать заведение в портовом городке было бы просто невозможно.
- Хо! Так они уже часа два, как ушли с мальчишкой, - Утка пожал плечами, дескать, ничего не знаю, провожатых не посылал. Шут помянул демонов и попросил отпереть ему комнату.
- Да не переживайте, господин, куда они денутся? - хозяин не спеша отыскал ключ в ящике под стойкой и отдал Шуту. - Придут. Вот если б под вечер пропали - тогда худо, вечером у нас на улицах неспокойно... Все же порт. Кого только ни принесет... - шевельнув под губой языком, он выразительно обвел взглядом своих посетителей.
Шут невесело кивнул и пошел обратно наверх.
Комната встретила его звонкой полуденной тишиной. Кружились в солнечном свете пылинки, вещи были аккуратно сложены на большом сундуке у стены. Шут снял плащ и шляпу, а потом придвинул к окну, откуда была видна улица, старый табурет и оседлал его - решил дожидаться, глядя на дорогу. Но вскоре он, сложив руки на подоконнике, опустил на них голову и устало прикрыл глаза.
Шуту казалось, он сделал это лишь на миг, но когда его разбудил скрип двери и звонкий смех королевы, солнце уже миновало зенит, а по комнате стелились длинные тени.
Он сонно тряхнул головой и сказал с укором:
- Наконец-то! Долго же вы ходили.
Элея усмехнулась:
- Мы пришли почти сразу после тебя, Патрик... Но ты так крепко спал, что я не захотела тебя будить и тоже немного вздремнула. А потом мы сходили к башмачнику, чтобы купить вот это, - она кивнула Хирге, и мальчишка вытащил из серого полотняного мешка пару новых сапог. - Я подумала, что в своих ты далеко не уйдешь, - Шут с удивлением взял из рук слуги новенькие, вкусно пахнущие кожей полуботфорты. Сам-то он совсем забыл, что ему нужна хорошая обувь взамен привычных, но неудобных в дороге мягких туфель. Городские улицы с их сточными канавами, битой посудой и густым слоем грязи на тротуарах мало походили на аллеи и коридоры Солнечного Чертога.
- Вот это да... - только и смог вымолвить Шут, тронутый неожиданной заботой. Сапоги оказались точно в пору. - Но как вы угадали с размером?
Хирга хихикнул и достал из кармана веревочку:
- А я вот этим вашу ногу смерил!
- Пока я спал?!
- Ну да, - мальчишка был очень доволен собой, Шут понял, что тоже расплывается в улыбке.
- А над чем вы смеялись, когда вошли? - ему в самом деле было любопытно.
- Хирга сегодня очень правдоподобно везде выставлял меня глупой чужеземкой... - ответила королева, распуская завязки плаща, который мягко соскользнул в руки стоявшего наготове мальчишки. - Я просто диву давалась, откуда у него такой талант, - и они оба опять рассмеялись - Элея открыто и звонко, а Хирга немного смущенно. Сбитый с толку всеми последними событиями, он едва мог понять, как нужно вести себя в обществе королевы.
А вот Шута ничуть не удивляла легкость, с которой Элея общалась с пареньком низшего сословия, он знал о Ее Величестве гораздо больше, чем Хирга... Знал, что на родине королевы, не в пример Закатному Краю, к слугам всегда было принято относиться с уважением. И все же, глядя на королеву, Шут с грустью думал о странностях судьбы и о том, как она заставляет людей меняться и приспосабливаться ко всему. Ведь еще пару дней назад Элея даже вообразить себе не могла, что будет веселиться в компании мальчика-слуги, сидя на обшарпанном сундуке в старенькой гостинице портового города. Она и внешне изменилась. Никогда раньше Шуту не доводилось видеть Элею в штанах: новый верховой костюм делал ее похожей на сказочного юношу Данэля, который, если верить преданиям, был так прекрасен, что в него влюблялись даже мужчины. Ночная скачка, а затем прогулки по оживленному городу как будто вернули королеве прежний огонь. Она все еще была немного бледна, но в глазах Элеи светились задор и готовность к приключениям.
'Может статься, она, как и я, больше не тоскует по той жизни, которую оставила в Чертоге...' - осмелился предположить Шут. Вслух же он укорил королеву за то, что не разбудила его:
- А если бы я нашел корабль, что уходит уже сегодня?
Элея лишь вздохнула:
- Все знают - сейчас капитаны не торопятся покидать порт. Особенно в северном направлении. Мы много чего услышали, пока гуляли по городу, поэтому и не спешили. Я так понимаю, нам придется прятаться здесь почти неделю, пока не пройдет шторм.
Шут покачал головой. Он коротко рассказал королеве о том, что узнал и увидел в порту. Радость, воцарившаяся было в комнате, рассыпалась мелкими осколками цветного витража.
- Значит, нас могут схватить в любой момент... - Элея устало потерла лоб тонкими пальцами, - Даже если мы уже сядем на корабль... Пат, мне кажется, это станет для нас ловушкой.
Шут пожал плечами.
- Может и так, Ваше Величество, а может - и нет. В любом случае я не знаю, что еще придумать. Но не прятаться же нам, в самом деле, точно мышам в подполье, покуда Руальду не надоест искать вас. Думаю, если мы попадем на корабль, то уже будем в безопасности. Этот капитан - неплохой мужик, хоть и грубоват. В нем больше от моряка, чем от торгаша. Я знаю таких людей, он не выдаст нас.
- Да кто его спросит! Приставят меч к горлу и обшарят всю его посудину...
- Значит, нам нужно сесть в последний момент. Чтобы не успели ничего никуда приставить. Обрубит канаты и отчалит.
- Я почти уверена, что на пирсе будет стража. Полагаешь, просто так дадут нам пройти на корабль?
- Не знаю... - Шут вздохнул. - В Улье свои порядки... здесь даже городская стража старается не ссориться с моряками. И... вот еще что... Ваше платье, где оно? - Элея кивнула на сундук. - Я стану вами. А вы должны обернуться парнем, который ничем не похож на королеву. Ваш новый наряд почти безупречен, только вот волосы... и... - он смущенно кивнул на небольшую, но вполне очевидную грудь королевы. - Когда-то я много общался с артистами, они мастера превращений... если из женщины нужно сделать мужчину, обычно используют плотную ткань... - Шут снял с крючка над умывальником льняное полотенце и обернул вокруг своей груди. - Надо делать вот так, примотать очень плотно. Только это не пойдет, мало - он отбросил полотенце и оглядел комнату. - Можно выкроить кусок из простыни. Хирга, сбегай к хозяину попроси ножницы.
Когда мальчик вышел из комнаты, Шут подал королеве свою шляпу.
- Попробуйте уложить волосы под нее, но только так, чтобы при скачке коса не выпала. Если не сумеете... лучше обрезать.
Некоторое время Элея честно пыталась справиться с этой задачей, но когда вернулся с ножницами Хирга, лишь вздохнула и тихо попросила Шута:
- Давай это сделаешь ты... У меня рука не поднимается... Последний раз меня стригла мама, когда я приносила обет верности нашему народу.
Шут взял ножницы и попросил Элею сесть в кресло у окна. Густая коса цвета спелой ржи доходила ей до пояса, резать эту красоту было так жалко, что несколько минут Шут просто держал ее в своих руках, не решаясь сомкнуть острые лезвия. Когда он, наконец, сделал задуманное, волосы королевы стали короче на локоть. Теперь их без труда можно было переплести и спрятать под шляпу.
- Как легко... - промолвила Элея, осторожно проводя рукой по голове. - Даже приятно, - она коротко вздохнула, поглядев на себя в зеркало, но более ничем не выказала печали. Увидев в отражении расстроенного Шута, она ободряюще улыбнулась ему: - Не грусти, Патрик. Волосы - не голова, отрастут. Да и все к лучшему. У меня теперь нет служанок, чтобы мыть и чесать такую гриву. Ну, где там простынь? Доведем этот маскарад до совершенства.
- Спать-то не на чем будет, - робко подал голос Хирга.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 98
Похожие книги на "Шут (СИ)", Кочешкова Е. А. "Golde"
Кочешкова Е. А. "Golde" читать все книги автора по порядку
Кочешкова Е. А. "Golde" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.