Реверс (СИ) - Полякова Маргарита Сергеевна
— Тот день, когда ты вошла в мою мастерскую и принесла свой первый заказ, можно считать счастливым, — сказал мне Бронин. — Я не знаю, откуда берутся твои идеи, но они приносят деньги. И, я надеюсь, будут приносить впредь.
— Я тоже на это надеюсь. Потому что одними только зельями и артефактами контракт не закроешь, — вздохнула я.
— Обычно, женщины выходят замуж. И уже мужчина решает все проблемы. В том числе и по оплате контракта.
— Избавиться от одной кабалы, чтобы заполучить другую? — хмыкнула я. — Нет, если уж искать мужчину, то не для того, чтобы он кошельком работал. И не для того, чтобы он воспринимал в качестве кошелька меня саму. Я хочу встретить достойного партнера.
— Это сложно. Алхимия — наука небезопасная. А уж некромантией вообще никто заниматься не хочет.
— Жаль, — пожала плечами я. — У меня есть прекрасная идея усовершенствованной самобеглой коляски. Однако там предполагается использовать лошадиные кости, в том числе и черепушку. Транспорт будет опознавать хозяина, подъезжать к нему по первому зову и, скорее всего, будет наделен способностью сам себя подпитывать.
— Как твой сундук, который крыс ловит? — хмыкнул Бронин. — Как только ты закончишь отрабатывать контракт, я первый в очереди на изготовление подобной вещи. Только без черепа, пожалуй. Лучше я буду покупать амулеты для его магической подпитки.
— Всё что угодно ради клиента, — хмыкнула я. — Но с первым местом в очереди ты погорячился. В лучшем случае третьим. И то потому, что я тебя уважаю. А первым будет дьорл Хайтрен. Он заинтересовался сундуком в первый же день моего пребывания в Хлаеппо.
— А вторым кто будет? Мортис? — сердито поинтересовался гном.
— Скорее всего, градоначальник. Не могу же я его без такого подарка оставить. Меня неправильно поймут. Оформление сундука, кстати, буду у кого-нибудь из вашего клана заказывать, — подсластила пилюлю я. — Лучше мастеров, чем гномы, мне все равно не найти.
Бронин польщено заулыбался, и мы расстались довольные друг другом. Нет уж, с бородатыми предпринимателями я ссориться не собиралась. Конечно, хитрюги зарабатывали на моих идеях большие деньги, но, во-первых, делились, а во-вторых, без их помощи я все равно не смогла бы продвинуть придуманные мной проекты. Да и скидки приятно было получать. Хотя бы на ту же бумагу.
Изначально я собиралась как-нибудь пристроить в дело купленные газеты. Точнее то, что от них осталось после исчезновения магического воздействия. Но бумага была настолько плохой, что кроме поделок из папье-маше ни на что не годилась. Я обзавелась декоративными коробочками разных форм и видов, стаканами, подставками и тарелками. Эта мелочевка, конечно, тоже была не лишней, но хотелось совершенно другого. Я, наконец, созрела для того, чтобы привести в порядок все свои записи. На данный момент там черт ногу сломит.
На сей раз я приобрела несколько огромных пачек сшитых листов — и для алхимии, и для артефакторики. В двух из них я буду записывать уже готовые рецепты, а остальные останутся для экспериментов, разработок, таблиц совместимости и прочих интересностей. А чтобы непрошенным шпионам жизнь медом не казалась, вести записи я буду по-русски. Наверное, так нужно было поступить изначально, но я тренировалась в местной письменности и осваивала язык. Да, доставшееся мне тело было его носителем, но словарный запас там был такой… обними и плачь.
Еще одним важным, но неспешным делом было исследование саркофагов. Каким-то образом они подпитывали вурдалаков, позволяя им стать если уж не разумными, то по-звериному хитрыми. Материал напоминал гнезда ласточек — комочки сырой земли с примесью соломы стеблей и конского волоса, но магией от него фонило очень сильно. В принципе, этот материал использовался в некоторых уже известных рецептах, но здравый смысл мне подсказывал, что сфера его применения должна быть гораздо шире.
Когда я не получила от дьорла Петриса предложения продать рецепт зелья, стимулирующего рост волос, то удивилась. Когда он никак не отреагировал на мазь, укрепляющую и отбеливающую зубы, напряглась. И только потом, порасспросив мирессин Поплию, поняла, где собака порылась. Нет, мой браслет не перестал подавать сведения. И не начал запоминать точные выкладки моих экспериментов. Просто оказалось, что многие из моих новшеств… уже изобретены. И, подчас, не менее эффективны, чем мои собственные.
Изобретать велосипед не в прямом, а в переносном смысле, было до ужаса неудобно. Да, я периодически посещала разные лавки, но большинство из их владельцев даже не подозревало о некоторых изобретениях. Или стоили эти самые изобретения столько, что приходила злобная жаба и начинала давить с особой жестокостью. Может, подбить гномов и начать выпуск журнала «Алхимия сегодня»? А смысл? Маги не хотят делиться своими изобретениями. Зачем? Им же зарабатывать нужно! И для них нет ничего приятнее, чем знать, что только у тебя одного есть какой-нибудь нужный народу рецепт. И желающие его приобрести сами приедут. Максимум, что маги себе позволяли — это передавать знания детям по наследству. Или продавать их Академии (для расплатившихся по контракту существовали вполне приемлемые расценки на интересные изобретения). Впрочем, оттуда знания тоже не утекали. В лучшем случае, выпускники-магистры получали несколько любопытных рецептов. Бакалаврам давалось только самое элементарное.
Моя улучшающая внешность мазь постепенно совершенствовалась. Правда, на меня она так и не действовала, но зато мирс Флисси была довольна без памяти. Она даже похвасталась, что за ней начал ухаживать молодой человек из Теней. Не самая плохая партия, кстати. Профессия Теней была довольно закрытой и очень непростой. Насколько я могла понять, они, как и Охотники, делились на кланы, которые занимались вопросами разведки, контрразведки и внешней безопасности. Обычно, Тени скрывались среди обычных людей, ничем себя не проявляя. Но существовали и официальные представители, взаимодействовавшие с главами городов и кланами Охотников. Жених Флисси как раз был из последней категории.
Дьорла Мортиса с неизвестным мне Охотником я увидела сразу. Трудно не заметить двух таких крупных мужчин. Тем более, если они увешаны оружием, как новогодняя елка игрушками. И чего, интересно, Мортису от меня понадобилось? Опять трупы допрашивать? Но почему с посторонним? Всех городских Охотников я знала хотя бы в лицо. А этого типа рядом с дьорлом Мортисом впервые вижу. Похоже, он из свободных. Во всяком случае, выглядит довольно непривычно.
Живя в небольшом городке, где все всех знают, ты быстро узнаешь об окружающих всё, что только можно. Даже то, что тебя не интересовало никогда. Вот и про дьорла Мортиса я знала много чего интересного. Начиная с того, что он выходец из довольно обеспеченной семьи потомственных Охотников, и что школьный контракт за него оплатили родственники. Молодой красивый парень, несколько эпатажно одетый (точнее, раздетый, это я спокойно восприняла безрукавку на голое тело, а окружающие на это безобразие реагировали довольно остро), оказался на высоком посту не только за заслуги, но и по протекции. В данном случае итог получился неплохой — дьорл Мортис относился к своей работе ответственно и выполнял ее на совесть.
И все-таки… все-таки было видно, что он баловень судьбы. Глава гильдии городской безопасности относился к Мортису с уважением, подчиненные его ценили, а девушки одаривали знаками внимания. Благополучный молодой человек из хорошей семьи явно не знал, что такое нехватка денег и неуверенность в завтрашнем дне.
Приехавший с ним Охотник был совсем другим. Кардинально. Потрепанная одежда, при выборе которой дань явно отдавалась не красоте, а функциональности, тяжелый взгляд, буквально сканировавший окрестности и напряженная спина говорили о том, что этот человек много путешествовал по не самым безопасным местам и привык быть настороже. Бритая налысо голова, квадратный подбородок и жесткая складка губ дополняли образ, подсказывая, что на пути у этого типа стоять не следовало. Да и весь он — крепко сбитый, настороженный — напоминал ротвейлера. Такой бойцовый пес, которого язык не повернется назвать домашним. Вроде бы послушный хозяину, но… лучше не нарываться.
Похожие книги на "Реверс (СИ)", Полякова Маргарита Сергеевна
Полякова Маргарита Сергеевна читать все книги автора по порядку
Полякова Маргарита Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.