Ожившие пешки (СИ) - Бабкин Ярослав Анатольевич
— Но принц Лизандий ещё в столице! Я же была приглашена на смотр на той неделе. Наследник так замечательно гарцевал перед строем… Его девушки были в восторге.
Она вкрадчиво посмотрела на размякшего архимага.
— Увы, юный Лизандий слишком много времени проводит с этими девицами… Юноша ещё так молод и неопытен.
Хельг слегка надулся и постарался выглядеть опытно и немного снисходительно. Получилось не очень.
— Но я уверен, что это никак не повлияет на ход военных действий, — на всякий случай поправился архимаг.
— Я так боюсь, — посол бросила на собеседника умоляющий взгляд, — ведь вы очень близки к трону и кто знает, что на уме у этого южного узурпатора? Он может не пощадить никого…
— Не пугайтесь, — он покровительственно усмехнулся, — у него нет ни единого шанса.
— Мне бы вашу уверенность, дорогой Хельг, — вздохнула она, — ещё пряник?
— Да, спасибо. У вас чудные пряники… хм… Так о чём это я. Да. Узурпатор покинул Южные земли. В Удолье у него мало сторонников. Кроме того коллега Сораниус распорядился направить ему навстречу пару отрядов боевых магов.
— Мне казалось, что конгрегации не должны вмешиваться во внутреннюю политику? Применение боевой магии внутри страны чревато серьёзными последствиями.
Хельг слегка покраснел.
— Я тоже так думал, но… но с другой стороны это ведь в конечном счёте на благо?
В его взгляде появилось что-то от побитого щенка. Мелиранде на мгновение стало даже его жалко. Прекрасный волшебник, но слишком легко подвергается чужому влиянию. Для магии нужна сильная воля, но в общении с другими людьми она ему всегда отказывает. Наверняка это идея главы огненной конгрегации Сораниуса. Вот он-то вылеплен совсем из другого теста. Сораниуса Мелиранда сторонилась. Двум пантерам не стоит ходить по одной тропе.
— Они смогли меня убедить, — вздохнул Хельг.
Посол усилием воли оттеснила возникшую было жалость. У неё есть работа.
— Значит, наследник делает ставку на боевых магов?
— Не только, дорогая Мелиранда, он ещё вчера отправился на юг во главе рыцарских дружин. С ним отбыло и большинство наёмных рот. Это будет великий поход.
— Неужели силы узурпатора так велики? — она довольно натурально испугалась и для большего эффекта даже слегка побледнела.
— О! Не стоит бояться. Просто наследник рассчитывает сразу после разгрома узурпатора двинуться на Серениссу. Так сказать убить двух зайцев в одном походе.
— Как остроумно, — Мелиранда заразительно рассмеялась.
— "А вот это серьёзная ошибка" — крутились в её голове мысли, — "столицу надо кому-то защищать. Хотя их понять можно, единственный противник далеко. Больше вмешаться некому. И вот тут-то их и ждёт некоторый сюрприз. Однако нужно ещё раз всё проверить".
— Только никому не говорите, — добавил Хельг, — это пока секрет…
— Я буду нема как рыба… — она споткнулась на полуслове
— "Скверная идея, не надо о рыбах" — она прикусила губу.
— Я что-то не так сказал? — всполошился архимаг.
— Нет-нет, милый Хельги, — улыбнулась Мелиранда, — горячий чай на зуб попал…
— У меня есть на примете отличный зубной целитель, — услужливо предложил волшебник.
— Я об этом подумаю, — она кокетливо улыбнулась, — но неужели вся армия Империи двинулась в поход?
— Почти, хотя в столице остаются гвардейские роты. Ну и рыцарские ордена традиционно не вмешиваются в конфликты, пока не состоится коронация.
— Я думала, гвардия будет с наследником.
— Нет. Она подчинена только императору. Лизандий же пока не коронован. Мы очень законопослушная империя. Не то что темпераментные восточные державы…
— "О нет, он ещё и пытается заигрывать".
Тем не менее, она старательно залилась румянцем и потупилась.
— Восток не всегда соответствует тому, что о нём рассказывают…
— Возможно это утверждение стоит проверить, — но на этом его храбрость закончилась и он тут же суетливо забормотал, — я имел в виду просто некоторые аспекты магико-правовой ситуации… не подумайте ничего плохого…
Она про себя вздохнула. Потом сказала.
— Кажется, собирается дождь. Вы можете промокнуть.
— Да-да, конечно, я совсем засиделся. Мне уже пора. Прошу извинить…
Проводив гостя, она присела у окна и, положив голову на сложенные ладони, глядела на суетившуюся внизу площадь.
Шахматы. Гигантские шахматы. И все мы там фигуры. Одни важнее, другие нет, третьи вообще пешки. Мы бредём по клетчатой доске, и многие из нас полагают, что именно они-то и являются игроками. Но они ошибаются. Игроков на самом деле только двое. Князь Сигибер и сатрап Ардашир. И ставкой в этой партии является сама Империя… А фигуры могут сколько угодно обольщаться, думая будто что-то решают. Они лишь следуют чужому замыслу. И она сама тоже одна из фигур. Лакированное токарное изделие среди чёрно-белых квадратов.
Мелиранда отогнала эти мысли. В конце концов даже пешка может стать королевой… Кстати говоря, Аршапур формально холост. Наложницы не в счёт.
Посол захлопнула окно и подошла к секретеру. Впереди много работы. Пока всё идёт по плану. А раз так, скоро ей будет не до лишних размышлений.
Глава 5
Империя была велика. Да что там, она была очень велика. И связь между её отдельными частями не всегда оказывалась удобной. Так Южные Земли были отрезаны горами. А Удолье соединяла со столицей одна единственная дорога, проходившая по узкой полоске лесистой равнины между отрогами Кричных гор и болотами Чернолесья.
Дорогу называли Золотым Трактом. Название это сохранилось с глубокой древности, и мало кто знал точно, откуда оно взялось. Одни видели причину в цвете песчаника, которым дорогу мостили, другие — в налогах, собранных на её постройку. Третьи утверждали, что всё дело в том золоте, которого стоило в древности откупиться на ней от грабителей…
Впрочем, большинство жителей Империи этим вопросом просто не задавались. Золотой и золотой. Какая разница почему его так назвали. Главное, что назвали, и теперь всегда можно понять о каком именно тракте идёт речь. А ведь именно это, а не смысл, и является главным в названии, не так ли?
Тракт представлял собой неширокую, по большей части замощённую камнем (а кое-где кирпичом или брёвнами) дорогу, змеившуюся сквозь дремучие леса. Ухабистую мостовую дополняли дюжина мостов, наведённых через многочисленные речушки, сбегавшие с Кричных гор, и чуть меньшее количество постоялых дворов, разбросанных на расстоянии дня пути друг от друга.
На одном из них, точнее рядом с пристроенной к постоялому двору конюшней, собралась небольшая группа путников. Одетые в чёрные плащи они нервно следили за тем, как кузнец перековывал лошадь.
— Может всё же заночуете? — с надеждой в голосе предлагал хозяин, стоявший рядом.
Один из путников, высокая рослая женщина, поглядела на остальных с ожиданием.
— Спасибо, мы торопимся, — разбила её мечты волшебница Симахтаб.
— Поспешай медленно, как говорится, — заметил хозяин, — а отдохнув, легче идётся …
— А ведь с другой стороны он в чём-то прав… — опять затянула своё алхимик Смиона.
— И с этой стороны мы тоже спешим… — покачала головой волшебница.
С тракта донёсся шум. Заржала лошадь, прочавкала грязь под копытами, над оградой вырос лес пик, и с хлюпаньем закачались понурые от дождя знамёна.
— … и всё равно не успели, — мрачно закончил за волшебницу Родгар.
Кузнец замер с поднятым молотом. Укен попытался съёжиться и исчезнуть, и лишь Смиона и Кралог остались внешне спокойны.
Хозяин отёр руки фартуком и направился к воротам. Во двор уже заезжал конный отряд. Наверняка один из тех, что направлялись на зревшую на юге войну. Из-за двигавшихся в Удолье войск, обычно пустынная в это время года дорога заметно оживилась. За пару недель колонны рыцарей, наёмных пехотинцев и боевых магов распугали в окрестных лесах всех зверей и разбойников, истребили запасённый кабатчиками на зиму провиант и осушили все бочки и бутылки, которые только можно было разыскать между Рудной и Удольем. Этот же отряд задержался, и ему доставались лишь следы былого великолепия. Глаза промокших солдат тлели неугасимым голодным огнём…
Похожие книги на "Ожившие пешки (СИ)", Бабкин Ярослав Анатольевич
Бабкин Ярослав Анатольевич читать все книги автора по порядку
Бабкин Ярослав Анатольевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.