Пенталогия «Хвак» - Санчес О. "О'Санчес"
Ознакомительная версия. Доступно 68 страниц из 336
— Слушай, Зиэль, я вспомнил… А что с этим будет?..
— С кем — с этим?
— Ну… Когда мы к Шихану подходили, тебя с каким-то невежей спутали… Хвак его звать. Что с ним будет, если поймают?
— Ничего не будет: казнят, да отпустят.
— Как это?
Зиэль вынырнул их своих мыслей и с неудовольствием посмотрел на Лина. Для этого ему пришлось довольно круто наклонить голову, потому что тот, по примеру воина, то и дело покидал седло и шел пешком. Это было забавное зрелище: громадный боевой конь в поводу идет, неспешно перебирая копытами, рядом с ним здоровенный воин за повод держится, идет так же неспешно, рядом с воином маленький мальчик движется вприпрыжку, не понять — быстро идет или медленно бежит… Вокруг них ужом вьется маленький звереныш, вот-вот кажется под ноги попадет или под копыта, но — всегда уворачивается… А выглядит неуклюжим. Но это только выглядит: охи-охи очень ловкие и опасные звери, и чуткие на опасность, и сметливые, даже такие малыши, как Гвоздик.
А Лину — совсем напротив — свою голову приходится высоко задирать, чтобы видеть лицо собеседника…
— Эх… Так это! Все забываю, что беседую с маленьким неразвитым человеческим существом, еще неспособным ко всяким там тонкостям словесных кружевных плетений… Поэтом не мечтаешь ли стать? Знаменитым трубадуром?
— Кем?
— Тьфу ты! Одним словом, этого Хвака просто казнят, если поймают. Но мне до этого никакого дела нет, никогда я об этом не узнаю, меня это никак не касается, потому что мой путь лежит совсем в иные пределы, а чаяния мои никоим образом (О-о-о!.. На моей памяти, впервые и единственный раз, за все миры, времена и эпохи, Зиэль ошибся в своих суждениях столь сокрушительно!.. — Прим. авт.)… Смотри, смотри!.. Сейчас он ее!.. Неужели… Ну и ушлый же твой Гвоздик. Стоять всем. Иди, отними. Я сказал! Подержишь немножко — и обратно отдашь, зато он будет знать — кто главный из вас.
Это Гвоздик подкрался к пеньку на косогоре и в один прыжок добрался до маленькой самочки болотного птера, присевшей отдохнуть. И сам при этом едва не свалился в овражек. Птера беспорядочно дергала перепончатыми крылами, попыталась пустить в ход острую длинную пасть, но Гвоздик уже сомкнул у нее на горле маленькие свои клыки… Весь опьяненный боем и победой, он даже оскалился на Лина, когда тот попытался отнять добычу, но Лин был тверд и решителен, он уже по опыту своей маленькой жизни понимал всю правоту наставлений Зиэля: старший — значит, должен уметь проявить своего старшинство и отстоять его, да не однажды, а всю жизнь отстаивать, раз за разом, год за годом. Друг — это друг, но когда друзья разной породы, и один из них человек, кто-то из двух друзей должен быть хозяином. И для Лина лучше, чтобы этот кто-то — был он, а не Гвоздик. Сердце у Лина содрогалось от жалости и сочувствия, но он привязал птериную тушку слева к поясу, а Гвоздику велел бежать дальше, словно бы ничего не случилось, и с тракта больше не сходить… И Гвоздик смирился с очередной жестокостью жизни, а через минуту уже и забыл о ней, весело перебегая под ногами путников от одной стороны дороги к другой, стараясь при этом все же почаще держаться рядом с Лином. Почти забыл, потому что пережитое не пропало вовсе, но крупицей жизненного опыта осело в голове и душе маленького пока еще, но уже умного зверя. И, кроме того, старший друг Лин с помощью ножа отломал малюсенький кусочек перепончатого крыла и угостил им младшего друга Гвоздика. Ам! — и нет кусочка, но зато настроение из хорошего сразу же вернулось в очень хорошее. И, опять же, простодушный Гвоздик чует своего хозяина: тот его обязательно еще угостит, честно поделится добытым, только бы им до привала добраться.
— А почему к нам навстречу людей больше движется, чем с нами в одну сторону?
— Это блазь, морок, ошибка сознания. На самом деле, количество идущих в противоположные стороны людей на этом тракте — примерно равное, если не считать того обстоятельства, что идущие на дикий и опасный юг погибают чаще, стало быть, и возвращаются чуть реже… Но в нашем случае, когда вокруг мир, лето, отсутствие мятежей и прочего, эти количества примерно равны. Тем не менее, Лин… Смотри: мы идем в ту сторону и встречаем всех, кто идет навстречу, конников и пеших, быстрых и кто едва телепается… Но вот кто идет с нами в одну сторону — подумай: одни идут быстрее нас, и мы их никогда не нагоним и не увидим; другие же ползут как улитки и никогда нас не нагонят — мы их тоже не увидим. Но зато путники с юга повстречают и быстрых наших попутчиков, и медленных. То есть, им будет казаться, что навстречу им, на юг, идет больше народу, чем к нам на север. Понял? Но ты наблюдательный парень, это хорошо.
— Ловко! Я понял! — Лин засмеялся, довольный чудом внезапного и простого постижения тайны, а Гвоздик отвлекся от остатков поедаемой птеры и тоже попытался засмеяться на свой щенячий лад. — Ой… Зиэль, ты слышал: он почти залаял!
— Ничего я не слышал, как пищал, так и пищит. Ну, может, чуть погрубее. Зачем ты ему всю птеру отдал — лопнет ведь?
— Не лопнет. А можно я еще дров соберу, а то вдруг до утра не хватит?
— Мерзляк. — Зиэль с презрением сплюнул в костер. — Действуй. В пределах прямой видимости, понял? Не то нафы тебя подкараулят и того… Без тепловой обработки…
Лину тут же расхотелось отходить от костра, но он переборол ужас, недостойный воина, и на ватных ногах пошел в полутьму… Обошлось. Нет, нафы словно бы забыли о несъеденной, ускользнувшей от них дани, за все время в пути — никак и ни разу не проявили себя. Лин догадывался, что все дело в его удивительном спутнике, в Зиэле… А когда они расстанутся… Вот тогда он и будет думать…
— Ну-ка, покажись? Молодец, Гвоздик, молодец, умница! Всего себя вылизал, весь чистенький, мордашка умытая… Ложись рядом…
На исходе четвертого дня путешествия Зиэль словно бы обмяк, подобрел и отвечал Лину охотнее, гораздо пространнее…
— Если честно сказать — не знаю зачем. Знаю — куда: на юг. Деньги есть, но они рано или поздно кончатся, на юге природа… покрепче нынешней, понимаешь? Зима там — настоящая зима, плевок на лету мерзнет, лето — и оно тоже… неплохое бывает. Дни длинные, ночей, считай, вовсе нет… Это летом, а зимой наоборот.
— Ты говорил, что хочешь служить у маркизов Короны?
— Я говорил? Что за чушь! Во-первых, в маркизате наемников не держат… очень редко берут и очень ненадолго… Чаще наоборот — на всю жизнь присягу принимают. Во-вторых, мне в их владениях делать нечего, мне приятнее в вольных имперских городах гулять, нежели в имперских ленных…
— А чем они отличаются?
— Вольные принадлежат непосредственно Империи, а ленные — принадлежат местным властителям, которые принадлежат Империи. Вот мне в вольных и дышится легче, и наниматься там проще. Шихан — вольный имперский город, граф Гупи в нем — имперский наместник. А Дауло, к примеру, принадлежит маркизам Дау, те сами правят городом, но в пределах законов, установленных Империей. Понял?
— Да, — неуверенно ответил Лин.
— Вот. Иду на юг, а там посмотрю.
— Ты еще обещал рассказать про меч. Тогда, в «Самородке»…
— Какой меч? А, вот ты о чем? А то я думаю — при чем тут маркизы Короны? Да, это не легенды, а правда: у них из поколения в поколение, от отца к сыну, передается по наследству меч, отличнейший меч! Говорят, его ковал сам бог войны Ларро. Уж не знаю, кто там его ковал, но меч — один из красивейших в Империи. Без дела меч никогда не лежит, но нет ему сносу — и это одна из его особенностей. Одна — да не единственная.
— И что, он лучше твоего?
Зиэль выставил бороду параллельно земле и замер — посреди дороги, руки в боки — в задумчивости.
— Вот этого, что у меня сейчас?.. Пожалуй, д… Н-не хуже. Но дело ведь не только в самом мече, а и в умении им владеть.
— И кто лучше владеет? Ты, или…
Зиэль рассмеялся и сделал знак пальцем, что пора сворачивать с дороги на привал.
— Не знаю, ведь я с ним на мечах не бился. Ни с ним, ни с отцом его, ни с дедом, ни вообще с кем-либо из предков. Они — владетельные маркизы, один из древнейших и знатнейших родов нашей Империи, а я простой ратник. Но ребята они как на подбор, я тебя уверяю! Их бог — даже не бог войны, а сама Война! Кто у них сейчас правит? По-моему, маркиз Ведди Малый. Я наблюдал его в бою на мечах. Видишь мой? — Зиэль выхватил меч и крутанул им поочередно левой и правой руками. — Он у меня двуручный, но считается — легкий. Однако — двуручный, все же таки, и тяжести в нем изрядно, далеко не каждый дюжий мужик способен фехтовать им как обычным эспадроном.
Ознакомительная версия. Доступно 68 страниц из 336
Похожие книги на "Пенталогия «Хвак»", Санчес О. "О'Санчес"
Санчес О. "О'Санчес" читать все книги автора по порядку
Санчес О. "О'Санчес" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.