Великая Охота (СИ) - Тарс Элиан
Крит хмыкнул и, быстро подойдя к стойке, положил на нее золотой:
- Это за комнатку с кроватями да за сытное трехразовое питание. Мы собираемся остаться до послезавтра. Это,- еще один золотой,- дабы сгладить моральные терзания вашего старосты. А это,- и снова монетка того же достоинства,- что называется, на нужды вашей прекрасной деревни. Сам решай, куда лучше вложить.
На сим аттракцион невиданной щедрости завершился. Но и трех золотых хватило, чтобы вогнать внезапно разбогатевшего трактирщика из Всевышнем забытой деревушки, живущей по большей части натуральным обменом, в откровенный ступор. Немного придя в себя, мужчина засуетился, бормоча:
-Да, господа, все будет сделано!- затем, заглянув на кухню, громко прокричал: - Жизель! Немедленно освободи наши комнаты! Спать будем на шкурах в комнате гостей!
Мы молча смотрели на эту печальную картину. Власть денег преображает людей до неузнаваемости. Пару минут назад строил из себя хозяина положения, а теперь свою кровать отдает.
Не мы одни наблюдали за трактирщиком. Дед, распивающий в одиночку, так же не сводил с него глаз. Затем перевел взгляд на нас:
-Тьфу!- сплюнул он. - Ходят тут всякие. Отдыху честного человека мешают! Совсем с ума посходили со своим золотом! А!..- он остервенело махнул рукой. - Кругом то ворье, то подстилки! Совсем работяг не осталось!
-Что ты мелишь, старая вобла?! Чего мне клиентов оскорбляешь?! - вспылил трактирщик. - Вали давай отсюда, пока твоя бабка опять мне кружки бить не начала!
-Стой!- не выдержал я. - Пусть сидит!- хозяин питейной удивленно поглядел на меня, но кивнул. Старик недобро усмехнулся и встал:
-Ишь, какой сердобольный! Но нам ваше заступничество ни даром ни нать, ни за это гнилое золото!- он гордо вскинул голову и вышел из зала.
***
Часом позже мы, как обезумевшие хомяки, набивали щеки. Я ел исключительно мясо, запивая его вином. Крит тоже отдавал предпочтение хорошо прожаренной свинине, но не забывал и о свежем хлебе. Ну а Хлоя и Брэндон вкушали полноценный обед с гарниром в виде жареных овощей и пшеничной каши.
Мы расположились в спальне трактирщика - квадратной комнате с громоздким шкафом и двуспальной кроватью. В центр спальни для нас поставили обеденный стол. Едва увидев эти апартаменты, я настоял, что спать здесь будет Критрекс. Остальные же расположатся в комнате сыновей здешнего хозяина. Благо их у него трое.
-Дядя Рихард! - начал Брэндон. - Спасибо за помощь. Я перед вами в большом долгу.
-Пустяки, - отмахнулся я.- Поблагодарил уже Критрекса и Хлодвига?- не отрывая глаз от сочного куска мяса, спросил я.
-Хлодвига?- не понял охотник, я же молча показал на ученицу. - Ах, Хлою - да.
Я расстроено покачал головой. Заметив это, девушка тут же уткнулась в тарелку, стараясь избежать недовольного взгляда Учителя.
-Ну а Криктрекса?- я вновь обратился к Брэндону. Тот потупил взор, - Ну?!- повысил голос я.
-Нет,- насупившись, ответил он.
-Быстро сделай это.
-Но он же...- воспротивился Брэндон. Ударив кулаком по столу, я перебил его:
-Он тот, кто рисковал шкурой, спасая твою надменную задницу! Не забывай это.
Охотник надул губки, борясь с собственным тщеславием. Победил. И через несколько секунд выдавил из себя:
-Спасибо...
Крит лишь хмыкнул. Взбешённый таким ответом Брэндон вскочил на ноги, целясь вилкой в глаз гоблину, но я, дернув обладателя горячей головы за рукав, вернул охотника на место:
-Впредь попрошу умерить свой пыл, молодой человек, - наставительно произнес я. Брэндон недовольно кивнул. Я же поспешил сменить тему. Наконец-то задать самый интересующий меня вопрос. Правда получилось как-то резко и в лоб: - Тебе удалось раскопать что-нибудь о Черном Тысячелистнике?
Брэндон, чуть не подавившись куском мяса, изумленно уставился на меня. Затем, взяв себя в руки, неуверенно ответил:
-Дааа. А почему вы спрашиваете?
Я замялся. Стоит ли рассказывать парню все детали? Мало ли что взбредет в его голову. Поэтому коротко произнес:
-Они похитили Зерьвильду.
Его удивление стократно усилилось. Но никаких вопросов парень не задал. Он не знал наверняка о том, кто мы с «Тетей Зерьвильдой», но очевидно кое-что предполагал, наблюдая, что за двадцать пять лет мы ни капли не изменились. Поэтому Брэндон просто начал свой рассказ:
-Я заинтересовался этим год назад. Меня насторожило, что ведьмы, да порежет Всевышней на лоскуты их гнилые душонки, собираются в Орден. Ничем хорошим для людей это не грозит. Долгое время я искренне надеялся, что все это лишь дичайшие бредни. Однако продолжал поиски. Через какое-то время мне все-таки удалось выйти на след Тысячелистника.
Брэндон замолчал, отхлебнул вина и запустил руку за пазуху грязной котты[1]. Порывшись там, он извлек скомканный кусок пожелтевшей бумаги. Аккуратно разлепив печать из запекшейся крови, он развернул старую карту Риэдона и положил на стол.
-К счастью, глупые горные выродки не заметили ее,- поведал он и нарисовал пальцем невидимый круг на бумаге, ближе к северным границам королевства. - Мои мытарства завели меня сюда. Слухи, что бродят на севере Риэдона, пугают путников известиями, будто здесь без конца пропадают дети.
-Дети? - я вопросительно посмотрел на Брэндона.
-Да. Маленькие девочки до семи лет. Слышали об этом, дядя Рихард?
-Случайно,- кивнул я,- в Виретоне и раз на тракте.
-Тьфу! Блаженные портки святого Августина, будь они не ладны!- выругался охотник. - Значит, эти нечестивые сучки забрались уже так далеко...
-Постой!- взволнованно перебил я его. - Ты считаешь, что похищения связаны с ведьмами? Доказательства есть?
-Есть,- печально кивнул Брэндон,- люди видели проклятых бесовок. А учитывая размах, с которым они действуют, можно уверенно говорить, что замешана не одна ведьма. И даже не две.
-Понятно,а что-нибудь еще тебе известно?
-Ну...- замялся парень. - Слыхал я и еще одну бредовою околесицу... Будто ведьмам помогает Полуденный бродяга!
-ЧТО?!!- вскочив с места, Критрекс едва не перевернул стол, чем напугал Хлою и взбудоражил Брэндона. - Повтори, что ты сказал?!!
-Успокойся, Крит, - попросил я друга, подвигая ему вторую порцию мяса. Он удивленно посмотрел на меня, стараясь запомнить редкие моменты моего небывалого самообладания, и сел на место.
Наблюдавшая эту картину Хлоя отпила вина и, уставившись в свою тарелку, украдкой взглянула на меня. За время беседы с Брэндоном я уже третий раз ловлю подобный взгляд. Излишнее внимание ученицы, обострившееся после разговора в лесу, несколько пугало. Что бы там себе не выдумала эта девчонка, хорошим уж точно не кончится. Подумаешь, спас ее...
Брэндон сделал солидный глоток и посмотрел на нас:
-Значит, вы тоже слышали байки о Полуденном бродяге?
-В полуха,- отмахнулся Крит.
-Ну а ты?- охотник повернулся к моей ученице, тут же отрицательно мотнувшей головой. Самодовольно улыбнувшись, Брэндон продолжил:
- Что ж, я расскажу тебе. Все мы встречались с оборотнями, да сгниют когти у этих песьих выкидышей. Известно, что они превращаются лишь несколько ночей в месяц в зависимости от лунного цикла. В остальное время шельмы пребывают в человеческом обличии. Конечно, сволочей можно выявить по поведению, но не в этом суть. Главное, что в зверя при всем желании они не могут превратиться просто так.
-Я это знаю,- буркнула Хлоя.
-Очень хорошо. Как я и думал, дядя Рихард в ученики берет лишь способных охотников. Однако знала ли ты, что существует единственный оборотень, способный превращаться когда угодно и по собственному желанию? Это и есть Полуденный бродяга. Правда, я не верю в подобные сказки.
Пока Брэндон рассказывал девушке эту старую легенду, я повернулся к Критрексу. Лицо гоблина было хмурым и задумчивым, но заметив мой взгляд, он ухмыльнулся и, кивнув в сторону охотника, одними губами произнес «Ко-ко-ко». Я еле сдержал улыбку, про себя отмечая, что сейчас парень был больше похож на павлина, нежели на петуха.
Похожие книги на "Великая Охота (СИ)", Тарс Элиан
Тарс Элиан читать все книги автора по порядку
Тарс Элиан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.