Дом Немилосердия (СИ) - Ив Анастейша
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
Переодевшись, мы тихо и осторожно вышли из комнаты и направились к лестнице — пользоваться лифтом после отбоя означало привлекать к себе лишнее внимание. Разумеется, ретранслятор я не включала, какой бы радужной ни казалась мне мысль о том, что я найду Элли и заслужу тем самым одобрение коммандера. Лоретта шла рядом со мной, перепуганно озираясь по сторонам.
— Ну и куда мы идем? — спросила я. — Нельзя было продумать план до того, как выдергивать меня из кровати?
— Надо проверить гостевую, — тут же нашлась она. — Она частенько туда заглядывает, ну, когда время есть. Там кафе и все такое…
— Гостевая так гостевая, — согласилась я. — Только давай без всяких глупостей вроде «мне страшно, давай разделимся», хорошо?
Лоретта не успела ответить. Мы свернули в учебный корпус, и откуда-то издалека донеслись шаги. Я схватила Лоретту за руку и поспешно прислонилась к стенке, надеясь, что на нас не обратят внимания. Идущих было трое — вернее, двое из них шли, а третьего со связанными руками тащили за собой. Они направлялись к нам, и мы поспешили вернуться за угол.
— Я говорила, попадет, — озвучила Лоретта тихо.
Я закрыла ей рот ладонью и прислушалась. Идеальная тишина была нарушена, как тишину нашего города когда-то нарушили первые взрывы бомб. Конвоиры шли, слаженно чеканя шаг, а парень — совсем молодой, лет шестнадцати-семнадцати — что-то кричал и отбивался. На какую-то секунду исчезновение Элли и грядущий выговор от начальства отошли на второй план — зажглись коридорные лампочки, и я увидела его лицо.
— Колтон?! — вскрикнула Лоретта, сбросив мою руку.
Спасительная темнота исчезла, и мы оказались под прицелом слепяще-ярких ламп. Но за секунду до того, как свет ворвался в глухую тьму, я вскинула глаза и увидела в углу еще кое-что.
Камеры.
— Они… они все видели, — пробормотала я потрясенно. — И нас, и Колтона, и Элли… Лоретта!
Бросив на меня быстрый взгляд, она развернулась и кинулась бежать обратно по коридору, туда, откуда мы пришли и где все еще не горел слепящий белый свет, так что я не успела сказать ни слова. Вскоре звук ее шагов затих вдали, и громко хлопнула дверь комнаты. Прятаться было поздно; я прикрыла глаза ладонью, глубоко вздохнула и вышла из темноты.
Настало время держать удар.
— Это она! — заорал Колтон, увидев меня. — Это она меня сдала! Я ни в чем не виноват, я ничего не делал!
— Делал, — сказала я жестко, остановив конвоиров жестом руки. — Ты приставал к Лоретте Джуно Хьюз из сектора «Омега» вчера, в тренировочном зале. И еще, — я обернулась назад, чтобы взглянуть в сияющую пустоту за спиной, — ты напал на старшего солдата сектора «Омега». То есть на меня.
Камеры и мысль о том, что Шарп может видеть все это, придали мне сил. Я сложила руки на груди, любуясь тем, какой эффект произвели мои слова. На какие-то пару секунд повисло неловкое молчание. И только молчание тогда могло доказать мою правоту — всем, кроме меня. Мое же сердце больше не требовало доказательств.
— Блондинку — да, трогал! — снова взорвался Колтон. — Но тебя… тебя… тебя я вообще второй раз в жизни вижу!
— Ведите его, — Я кивнула тем двоим парням в защитных масках. — А я проследую за вами.
Парни так же синхронно кивнули и потащили Колтона дальше. Пару секунд я стояла, глядя им вслед, потом включила ретранслятор и неторопливо двинулась следом. История с Элли мигом выветрилась из моей головы — приоритеты должны быть расставлены правильно, да, мистер Илай Морено? Я шла по коридору, будучи абсолютно уверенной в том, что на этот раз все будет под моим контролем. Потому что контроль был моим первым приоритетом — и я не собиралась сдавать позиции.
Нас с Колтоном завели в кабинет майора Рамирес, и я совершенно некстати вспомнила ее лицо, засветившееся тогда на экране у кроссфайеров, но тут же отогнала эти мысли. Все, что меня интересовало — это контроль над ситуацией, и мне нельзя было отдавать его в чужие руки, даже в руки самой Рамирес. Когда мы вошли, она стояла у окна, такая же спокойная и непоколебимая, как и всегда.
— Курсант Темпл? — спросила она, увидев меня. — Кажется, я вас не приглашала.
— Я пришла сама, — я села на любезно предоставленный мне стул и сцепила пальцы в замок. — Это дело касается меня, майор. Причем напрямую.
— Эта девушка утверждает, будто обвиняемый покушался на ее жизнь, — подтвердил мои слова один из конвоиров. Голос у него оказался механический, как у робота. — Что, собственно, и стало причиной его задержания.
Я нахмурилась, удивившись такому повороту событий. Получается, этого парня привели сюда не из-за Лоретты, а из-за меня? Но ведь об этом никто не знал. Никто, кроме Касси, Илая Морено… и коммандера Шарпа. Пока я не рассказала об этом ему, дело не двигалось с мертвой точки, но стоило ему обо всем узнать, как события тут же начали разворачиваться самым неожиданным образом. И Элли, сидевшая тогда с нами в зале…
Она была там, вспомнила я неожиданно, просто это же Элли, умеющая оставаться незаметной тенью. Я слышала звуки ее мобильника, когда она играла в какую-то игру, стоя у самой дальней стенки. Кроме меня, Лоретты и Касси — которые все еще в полном порядке — оставалась только она, и она все видела. Не связано ли это как-то с ее исчезновением?
— Я утверждаю кое-что еще, — сказала я, взглянув Колтону в глаза. — Я говорю об Элли Амберсон из сектора «Омега», пропавшей вчера вечером перед ужином.
— Элли Амберсон? — переспросила Рамирес, наклонившись ко мне. — Та девушка, которую искала регулятор Граймс?
— Да.
Занавес.
— У вас есть какие-то доказательства кроме этого? — Майор отвернулась от меня и обратилась к конвоирам. — Что говорят записи с камер внутреннего наблюдения?
— Записи с камер внутреннего наблюдения подтверждают слова курсанта Темпл, мэм, — кивнул один из них. — На данный момент они находятся у коммандера Шарпа.
— Он ничего не говорил вам об этом? — Взгляд Рамирес снова остановился на мне. — Вы видели их, курсант Темпл?
— Нет, — призналась я. — Но очень хотела бы.
Майор прошлась по кабинету туда-сюда, как в тот день, когда мы пришли сюда вместе с Элли. Я внимательно следила за ее движениями, чувствуя себя поездом, летящим под откос. Что-то менялось, что-то ломалось во мне в те минуты: Тара Темпл из Джастис-Фоллс никогда бы не сказала и не сделала того, что собиралась. А Тара Темпл — курсант Гарнизона, старший солдат сектора и инсайдер самого коммандера — вполне могла себе это позволить.
«…Не обязательно нарушать обещания. Достаточно просто поставить что-то выше их»
— Я не могу предоставить их вам без согласия самого коммандера, — начала Рамирес так важно, как если бы перед ней сидел кто-то из руководства Гарнизона, а не семнадцатилетняя девчонка. — Но я привыкла доверять вам, Тара.
— Да врет она все! — Колтон стукнул кулаком по столу. — Ничего она не могла видеть! Может, это вообще не я!
— А кто тогда? — снова осмелела я. — Скажешь, что не тебя засекли камеры в ту ночь? И что не твои руки пытались стянуть одежду с Лоретты Хьюз? И что ты не хотел бы избавиться от ненужного свидетеля вроде Элли, да?
Он обессиленно уронил голову на стол. Я приподняла его подбородок и заглянула ему в глаза.
— Лучше бы я избавился от тебя, — прохрипел он.
Что-то треснуло и оборвалось внутри меня — какая-то часть сердца, отвечавшая за милосердие. Его больше не было и не должно было быть — только не для него, только не в тот момент. Я хлопнула ладонями по столу и обернулась. Внутри все горело и полыхало, а меня внезапно захлестнула ярость. +
— Я отправляюсь к коммандеру за записями, — сказала я решительно. — Вскоре мы покончим с этим.
Глава семнадцатая
Тишина была нарушена, а милосердие ушло на задний план. Я шла к дому Шарпа, по памяти воспроизводя маршрут, и сердце, кажется, не билось совершенно. Я шла, задыхаясь от гнева и непреодолимого, физического желания восстановить нарушенную справедливость. В конце концов, сколько раз за это время все находилось на грани разрушения? Мне вдруг показалось, что разрушено было все. Все — кроме моей защиты, которая все еще оставалась несокрушимой.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
Похожие книги на "Камаль. Его черная любовь", Асхадова Амина
Асхадова Амина читать все книги автора по порядку
Асхадова Амина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.