Память гарпии (СИ) - Таргулян Ксения Оганесовна
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
— Ха! Снесло крышу — вот и похитила. Бывает, знаешь. Пух в башку ударил!
Она взмахнула рукой так сильно, что кресло-насест пошатнулось. Легко съехав по спинке на сиденье, Тис закинула ноги в ботфортах на стоящий по соседству комод. Орфин не сводил с нее взгляда.
— Это версия Асфодели, я ее уже слышал. А твоя?
Тис фыркнула.
— Давай-ка теперь про твою бабу.
Он покачал головой.
— Так не пойдет. Что пошло не так в алом зале?
— Не так? — Тис зло усмехнулась. — Тебя что-то не устраивает?
Он хмыкнул.
— Ты ведь явно не рассчитывала, что Асфодель разозлится, — он немного помолчал, подбирая слова. — Ты вела меня на казнь, потому что думала, что я зодчий. Неудачно я соврал, да? — он попытался рассмеяться, но вышло жидко. — Давай так, Асфодель очень мила, и я хочу ей верить, но концы с концами не сходятся.
— Очень мила? Ну да, ну да.
Она продолжала ёрничать, но Орфин постарался сдержать раздражение.
— Тис, за что на самом деле она тебя наказала?
— За негодное обращение с гостем, конечно, — ее голос буквально сочился сарказмом.
Орфин закатил глаза.
— Тебе велели так отвечать? Но, Тис, это даже попыткой соврать не считается. Набиваешь своей правде цену? Так уверена, что я тебе поверю?
Тисифона дернула плечами.
— Может, и велели. У нас с хозяйкой, знаешь, все не гладко. Так что я не собираюсь тебя убеждать, типа она ангельский садовник и всё такое. Ты по уши в дерьме, если честно. И мне тебя жаль, минор, — добавила она холодно и без особой жалости в голосе. — Но отвечать на твои вопросы? Только нарываться.
«Она врет», — сказал себе Орфин. Но от тревоги все равно засаднило в груди.
— Ладно, — вздохнул он. — Если я расскажу про Риту, ты ответишь?
Тис пожала плечами — мол, дерзай.
— Маргарита Эвридова, умерла два с половиной года назад. Работала танцовщицей, потом вышла замуж за бухгалтера транспортной фирмы.
— Как скучно. Надеюсь, смерть поинтереснее?
— Несчастный случай, — буркнул он.
— Пф-ф. А ты-то с ней как связан? Тот самый бухгалтер?
— Я похож на бухгалтера? Нет. Я ее консультировал. Был психологом.
— Чего? Ты что, за всеми своими пациентами тут гоняешься?
— Клиентами, — поправил он. — И… нет. Остальные-то живы.
Она медленно склонила голову набок и резко взмахнула гривой.
— Там, у фантомов, ты пытался за что-то извиниться. За что?
Он помолчал.
— Ну, это уже личное. Ты ведь не она. Твоя очередь.
Тис нахально молчала. Орфин усмехнулся.
— О, Тис, ты же не хочешь на самом деле, чтоб я считал тебя чокнутой. Неужели ты слóва поперек Асфодели сказать не можешь? Ты же такая дерзкая, сильная и свободная! Эта ведьма что, подрезала тебе крылья? Какое тебе дело до ее угроз?
Вид Тис изменился. От ее нахального оскала осталась только жалкая тень. Плечи поникли.
— Я правда думала, что она тебя сразу… — пробормотала Тис и надолго замолкла, погрузившись в себя. Орфин даже опешил. Он ожидал совсем другой реакции на подначку — чего угодно, но не этой внезапной растерянности и печали.
— Я ведь не знала, что ты зрячий. Как-то не подумала. Хотя… что уж, мне было плевать. Я разозлилась: ты ведь выставил меня дурой перед парнями. А у меня больше никого нет.
— А если б я правда оказался зодчим, — тихо спросил он, — что бы Асфодель со мной сделала?
— Зачем тебе это?
И правда. Он ведь хотел верить Асфодели — вцепиться в уголек надежды, который она дала, и зажмуриться. Но Тис растревожила его — эти полу-угрозы, полунамеки… Пусть скажет свою версию. Он ведь сможет потом выкинуть ее из головы, правда?
— Я хочу знать, что здесь происходит на самом деле. Что от меня скрывают.
Тис покачала головой, и в ее нечеловеческих глазах ему померещилась горечь.
— Ты все равно ничего не можешь изменить.
— Я не так беспомощен, как ты думаешь.
Она только закатила глаза.
— Слушай, даже если я впрямь ничего не могу сделать, я хочу знать. Потому что… существует два способа снизить стресс: контроль и предсказуемость, ясно? Так что, если у меня нет контроля… — он всплеснул руками.
— Это твоя психология так считает? Что за чушь! — она помотала головой, словно стряхивая с себя эту нелепую информацию. — Что ж хорошего знать, что… — она умолкла.
— Твою мать! Просто, пожалуйста, скажи мне! — взорвался Орфин. — Хватит притворяться, что тебе есть дело до моих чувств.
На ее скулах выступили желваки. Она дернула бровями, сжала губы.
— Она принесет тебя в жертву, — пауза. — Доволен?
Он, разумеется, ждал чего-то мрачного, и всё же ответ вызвал оторопь.
— Какую еще жертву? Зачем?
Тис обняла сама себя за плечи и отвернулась.
— Всё. Я уже сказала лишнего. Она мне голову оторвет теперь.
Орфин медленно выдохнул, пытаясь успокоиться. Болезненное любопытство подзуживало продолжать допрос.
— Боже, как я устала, — вдруг простонала Тис, еще ниже сползая по креслу. — Когда же всё это кончится…
Орфин на миг потерялся от такой резкой перемены настроения. Внезапные проявления слабости Тисифоны казались мучительно трогательными. Что за горький опыт превратил Риту в этот сгусток горькой ненависти? И в какой мере сам он виноват в этом превращении? Всякий раз, когда она открывалась, он остро чувствовал, что она не дикий зверь и не бездушная бандитка. А печальный призрак, как он сам.
— Если тебе так тут не нравится, почему просто не улетишь?
— Ха! Мне не объясняли, как отвечать на такие вопросы!
— Я ничего не расскажу Асфодели. Просто скажи правду.
— Правду! Ну… она может меня вернуть. Протащить через пургу откуда угодно. Те еще ощущения, скажу тебе.
Орфин честно попытался это представить, но не смог.
— И всё же в твоем распоряжении годы, если не вечность, — проговорил он задумчиво. — А я обречен здесь. Даже если меня никто не сожрет, не скинет в бездну и не принесет в жертву, — он нервно рассмеялся, — я не протяну и года. А было бы неплохо, — он сглотнул. — Я спрашивал Асфодель, не может ли она и меня взять на службу…
— Сдурел? Что, в рабство захотелось?
Еще один горький смешок.
— Расслабься. Она отказалась. Почему ты так ее боишься? Ты кому угодно перца задашь. И кажешься… более чем свободной.
— Кажусь.
— Ты получила бессмертие и крылья! Неужели этого мало?
— Я цепной зверь. И если я…
Она прервалась на полуслове, вдруг скривившись, схватилась за лоб и выругалась сквозь зубы. Орфин подался вперед.
— В чем де?..
Она яростно отмахнулась от него и прижала палец к губам: молчи! Зажмурилась, и следующие пару минут Орфин беспокойно наблюдал, как она морщится и скалит зубы.
Наконец она поднялась на ноги.
— Новый приказ. Мне надо лететь.
— Что это было?
Она уже превращалась в гарпию.
— Я еще загляну к тебе, зрячий, — бросила она через маску. — Не скучай.
Стоило ей улететь, как он остался один на один с неутешительной правдой, которой сумел от нее добиться. «Она принесет тебя в жертву».
Снова накатила горечь. Неужели он правда настолько безнадежно обречен? Асфодель ведь была добра к нему, казалась искренней и участливой. В отличие от гарпии.
Между этими женщинами, несомненно, много непонимания и обид. Может быть, Тис просто заблуждается? Или намеренно врет, чтоб очернить Асфодель и насолить ей?
Эта мысль вдруг показалась удивительно разумной. Какое еще жертвоприношение? Асфодель четко сказала, что ей нужна помощь Орфина, а не его «душа» или что там еще. А Тисифона мстит ей, как может — пытается очернить.
Более того, он вдруг вспомнил подслушанный в Приюте разговор. Тогда казалось важным просто ее увидеть, но сейчас он задумался: что вообще гарпия там забыла? Заключает сделки с Лукрецием, продает ему секреты… Что за игру она ведет? Фантомы, Приют, Асфодель… верна ли она хоть кому-то?
Напрасно он затеял весь этот разговор. Ей нельзя верить. Чертова гарпия!
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
Похожие книги на "Память гарпии (СИ)", Таргулян Ксения Оганесовна
Таргулян Ксения Оганесовна читать все книги автора по порядку
Таргулян Ксения Оганесовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.