Правильный Драко (СИ) - "Tasadar"
В купе мгновенно повисла тишина.
— В данный момент ты выглядишь как жалкий клоун, Пьюси, — произнёс он спокойно, глядя в отражение окна. — Ты спровоцировал драку и проиграл. Такое случается. Даже лучшие иногда проигрывают. Но когда ты начинаешь бессмысленно визжать о мести, ничего при этом не делая, то становишься жалким, больше похожим на гриффиндорцев, чем они сами.
Он медленно повернулся, глядя прямо на Эдриана — взгляд холодный, выверенный.
— Мы — слизеринцы, — продолжил он негромко. — Нас учат молча анализировать и действовать, а не устраивать спектакли. Унизили тебя? Сделай выводы. Исправь ошибку. Стань лучше, умнее и хитрее… а не громче, как ты сейчас.
Он выдержал паузу, потом чуть склонил голову.
— А теперь перестань позорить факультет. И дай девушкам подлечить тебя.
На одно мгновение Драко задержал взгляд на приоткрытой двери купе, затем снова повернулся к окну.
Как ни странно, Эдриан послушно замолчал, позволяя наконец Пенси и Миллисенте заняться его ранами без лишних истерик. В купе установилась неловкая тишина, нарушаемая лишь его сиплым дыханием да приглушённым бормотанием заклинаний.
Драко сидел неподвижно ещё несколько минут, потом перевёл взгляд на приоткрытую дверь. Лицо его оставалось спокойным, но в глазах скользнула тень усталости. Он тихо вздохнул, поднялся и направился к выходу.
Крэбб и Гойл тут же вскочили, готовые последовать за ним, но Драко, не оборачиваясь, сделал короткий жест рукой — оставаться. Те замерли на месте, обменявшись недоумёнными взглядами, а он, не сказав ни слова, вышел в коридор.
Подойдя к окну поезда, Драко приоткрыл его и подставил лицо под поток прохладного, свежего воздуха.
— Заклинание незаметности не зря преподают только на шестом курсе, Гринграсс, — произнёс он ровным голосом. — Оно ещё слишком сложное для тебя и выходит не совсем идеально. В отражении окна видны слабые блики — силуэт, движение. Так что, если не хочешь, чтобы я и дальше разговаривал с пустотой, лучше покажись.
Воздух рядом дрогнул, будто кто-то сдвинул невидимую завесу, — и рядом с ним проявилась фигура Дафны Гринграсс.
Драко посмотрел на неё с лёгкой, почти насмешливой улыбкой.
— Знаешь, у меня сейчас в голове крутится очень много вопросов, на которые я вряд ли получу правдивые ответы, — произнёс он спокойно. — Я даже не стану спрашивать, почему ты оказалась здесь и следила за нами. Спрошу лишь одно: мне начинать опасаться за свою жизнь или нет?
Дафна чуть нахмурилась.
— Я не следила за вами, Малфой, — сухо ответила она. — Просто вышла в коридор подышать воздухом. В компании гриффиндорцев слегка… шумно, и я не привыкла к подобному. Я случайно услышала ваш разговор о мести Гриффиндору и Уизли. А поскольку с недавнего времени моя глупая младшая сестра благоволит некоторым из них, пострадать в случае чего могла бы и она. Поэтому я должна была услышать всё до конца, чтобы понимать, как действовать, если возникнет необходимость.
Драко тихо вздохнул, пробормотав себе под нос:
— Ну, будем считать, я тебе поверил.
Затем, чуть громче, добавил:
— Не волнуйся. Этот идиот слабохарактерен и на что-то серьёзное не осмелится. И уж тем более — навредить кому-то из Слизерина. Так что твоя сестра в безопасности.
Пару мгновений Дафна молча смотрела на Драко, словно пытаясь понять, что перед ней за человек.
— Кто ты такой, и куда ты дел Драко Малфоя? — произнесла она с серьёзным видом, но в глазах мелькнули лёгкие смешинки.
Он усмехнулся.
— А что, не похож?
— Ты слишком изменился, — сказала Дафна, чуть прищурившись. — Раньше бы ты, наоборот, поддержал его. Или вёл себя ещё хуже. Или рассказал бы всем, что твой отец сделает с его… — она вдруг осеклась, смутившись, и поспешно добавила: — Ой, прости.
— Неужели передо мной извинилась сама ледяная королева Слизерина? — в притворном удивлении приподнял брови Драко. — Кто ты такая, и куда ты дела Дафну Гринграсс?
Они встретились взглядами — и почти одновременно улыбнулись. Для Драко увидеть улыбку на её обычно сдержанном лице было странно… и почему-то приятно. Даже прежний он, тот, каким был когда-то, ни разу не видел Дафну такой.
— Люди меняются, Гринграсс, — спокойно произнёс Драко. — Вот и я изменился.
— За несколько дней? — она чуть приподняла бровь.
— В зависимости от обстоятельств… да, — ответил он после короткой паузы. — Даже за несколько дней. У меня был повод и время подумать о своём поведении. Теперь я не могу себе позволить жить так, как прежде. Так что — вот он, другой и обновлённый Драко Малфой, — он карикатурно развёл руками, будто представлял себя публике.
— А тот, прежний Драко, ещё вернётся? — спросила она чуть тише.
— Он мёртв, — серьёзно ответил Драко. — А я занял его место.
Он выдержал паузу, а затем, словно стряхнув с себя серьёзность, усмехнулся:
— А что, скучаешь по прошлому засранцу?
— Не неси ерунды, Малфой, — фыркнула Дафна, скрестив руки на груди и резко отворачиваясь к окну.
В этот момент в коридоре послышался звонкий стук и позвякивание — к ним подъехала тележка со сладостями.
— Сладости! Кто-нибудь желает что-нибудь купить? — раздался знакомый, бодрый голос продавщицы.
— Будешь что-нибудь? — спросил Драко, повернувшись к Дафне.
Она бросила беглый взгляд на тележку, полную шоколадных лягушек, дражже Берти Боттс и прочих угощений, и чуть покачала головой:
— Нет, спасибо, пожалуй, откажусь.
— Как хочешь. А я возьму, — усмехнулся он и, не спеша, выбрал себе пригоршню самых разных сладостей, явно наслаждаясь моментом.
— Такое чувство, будто ты никогда их не ел.
— А я и не ел, — вырвалось у Драко.
Дафна удивлённо посмотрела на него.
Драко на миг замер, осознав, что сказал, и поспешно добавил:
— Я имею в виду… в этом году у них вышли новые вкусы. Так что конкретно этих я ещё не пробовал.
— Ясно, — коротко отозвалась она.
Он кивнул в сторону купе слизеринцев:
— Не хочешь зайти?
— Нет, я пожалуй, пойду. Нужно приглядывать за своей сестрой, нельзя надолго оставлять её наедине без присмотра с гриффиндорцами, а то она может их испортить, — в конце фразы уголки её губ дрогнули.
— Испортить гриффиндорцев? Ещё больше? — Драко вскинул брови.
— Поверь, Астории это вполне по силам, — Дафна едва слышно рассмеялась.
— Знаешь, Гринграсс, тебе стоит чаще улыбаться. Тебе это идёт, — сказал он.
Улыбка тут же исчезла с её лица. Она резко отвернулась к окну.
— До встречи, Малфой, — бросила она и сделала шаг прочь.
— До встречи, Гринграсс. Было приятно пообщаться.
Она замерла на мгновение и тихо ответила:
— И мне, — после чего быстро ушла.
Драко остался стоять у окна. Через пару секунд он открыл одну из конфет, сунул её в рот — и тут же выплюнул.
— Что за дрянь? — пробормотал он, морщась. Он никогда не пробовал ушную серу на вкус, но нутром чувствовал — там была именно она, да ещё вперемешку с чем-то не менее отвратительным.
Фыркнув, он собрал оставшиеся сладости и вернулся в купе, где сидели его спутники. Начал угощать остальных, и как и следовало ожидать, никто не отказался — особенно Крэбб и Гойл, которые мгновенно опустошили половину его запасов.
Дальнейший путь прошёл на удивление спокойно.
В купе то и дело вспыхивали разговоры — о прошедших каникулах, о лавках Косого переулка, о новых предметах, что ждали их в этом году. Темы сменяли друг друга легко и непринуждённо, сопровождаясь смехом и обрывками реплик.
Драко почти не вмешивался. Иногда он ограничивался коротким «да» или «нет», изредка вставлял пару сухих замечаний. Остальные, заметив его сдержанность, решили не тревожить — каждый понимал, что он, вероятно, всё ещё переживает утрату родителей. И потому оставили его в покое.
К вечеру солнце спряталось за дальние холмы, и тонкий дождь начал тихо барабанить по окнам вагона. За стеклом, сквозь сгущающиеся сумерки, впереди наконец показался Хогвартс.
Похожие книги на "Правильный Драко (СИ)", "Tasadar"
"Tasadar" читать все книги автора по порядку
"Tasadar" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.