Портрет прекрасной принцессы - Чиркова Вера Андреевна
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
— Налетели, как воронье, — сердито бурчал Дун, привязывая лошадей к крюку, именно с этой целью вбитому в стенку. — Вылезай, придется ножками идти. Да не обращай внимания на их подколки, иди себе молча, у меня для тебя пропуск выправлен.
Идти ножками нужно было всего-то шагов сорок, но мне слишком хорошо известно, как действует на толпу вид чужака, нагло прущего туда, куда не пускают достойных лордов. По их мнению, достойных.
— А балахона монастырского у тебя с собой нет? — на всякий случай поинтересовался я, удобнее передвигая пояс с дротиками.
— Есть, — обрадовался Дун, — как я сам не сообразил! Достань под сиденьем.
Я откинул сиденье и не смог удержаться от ехидной ухмылки, обнаружив там целый склад разных одеяний. Но Дуну ничего говорить не стал, накинул зеленый балахон, подвязал шнуром и похромал вслед за капитаном. Изумляясь скрупулезности, с которой меня сюда собирали. Даже особые сапоги успели заказать, один обычный, а второй немного шире, чтоб я мог без проблем вталкивать в него еще забинтованную ногу. Но по внешнему виду совершенно одинаковые.
— Куда прешь! — От молодых господ, преградивших нам дорогу, явственно пахнуло винным духом, и я невольно напрягся, прикидывая, как побыстрее домчаться до ворот, но по направлению их взглядов внезапно сообразил, что грубый оклик относится вовсе не ко мне. А к Дуну, которого богатые наглецы, привыкшие судить о людях по одежде, приняли за слугу или торговца. Вот тебе и пропуск, едко ухмыльнулся я, похоже, кто-то проведал про планы консорта и решил им помешать.
— Он со мной! — Умение говорить веско и высокомерно иногда действует на подобные личности значительно убедительнее хорошего тумака. На тумак они привычно дадут сдачи, а перед чужой наглостью на миг теряются, пытаясь сообразить, действительно противник обладает большей властью или это все же блеф? Но тех секунд, что они растерянно переглядывались между собой, нам с Дуном как раз хватило, чтобы добраться до ворот.
— Куда? — преградил было дорогу стражник, но меня уже вело чутье.
— Он со мной, — повторил я так властно, словно мое собственное право на проход не подлежит никакому сомнению.
— Без пропуска нельзя! — проявил принципиальность стражник, приподнимая пику, и тут я окончательно убедился, что против Гийома сегодня играет кто-то очень могущественный.
— У него есть пропуск, — процедил я таким ледяным тоном, что, будь у меня в дополнение к нему магические способности, вмиг заледенели бы все озера на три мили вокруг, — покажи.
Капитан, сообразительно кивая, споро достал из кошеля свиток и вежливо вручил стражнику.
Но тот, покоренный моей уверенностью, только мельком взглянул на пропуск и приоткрыл створку ровно настолько, чтоб мы могли проскользнуть внутрь.
— Уф… — выдохнул Дун, когда мы отошли от ворот на достаточное расстояние, — как я перепугался. Меня ведь тут вся стража знает, а этот какой-то новенький.
— Дун, ты что, ничего не понял? Кто-то сделал все возможное, чтобы не пропустить нас в замок, — прошипел я, не оборачиваясь. — Найди Гийома и предупреди, чтоб не поддерживал меня в открытую. Так он только выдаст свои планы недругам.
— А ты? — заволновался капитан.
— Я пока погуляю в этом балахоне, а когда начнутся состязания — объявлюсь. И не спорь, с тобой меня скорее вычислят. Иди.
Дун досадливо фыркнул, но настаивать не стал. А я резко повернулся и нырнул в густые кусты, обрамляющие дорожку. Не верилось мне, что противники герцога не поставили своего человечка наблюдать за воротами с этой стороны. И хорошо еще, если только одного.
Передний двор замка напоминал мне размерами небольшую деревушку. По северным законам в самом замке проживали только члены семьи и ночная прислуга. Одна-две преданные старые горничные или дуэньи и лакей. А остальные вечерами уходили вот сюда, на передний двор. Все хозяйственные постройки, конюшни, амбары, казармы, имели второй этаж, где каждому лакею был выделен собственный закуток. И это очень удобно и для хозяев, и для слуг, ведь жить все время на виду устает любой.
Вот только неудобно мне, слишком много вокруг глаз, и определить, которые из них враждебны, не так-то просто.
Однако я намеревался схитрить, сделав вид, что не догадываюсь про слежку, тем не менее попытавшись хоть на время уйти от внимания соглядатаев. Выбравшись из зарослей, я сделал несколько шагов вплотную к кустам и снова резко нырнул в щетинящуюся молодыми листиками чащу. Те, кто наблюдал со стороны, могли предположить что угодно, от внезапно прихватившего желудка до желания избежать неприятной встречи. Меня это сейчас волновало меньше всего. Зато с треском вломившийся вслед за мной в кусты незнакомец получил все причитающееся ему внимание. Резким ударом ребром ладони по любопытно вытянутой вперед шее.
Ну конечно же свалиться прямо тут я ему не позволил. Наоборот, крепко приобнял довольно упитанное тело и, делая все возможное, чтобы шпиона приняли не за бесчувственного, а лишь за преждевременно напившегося гостя, почти внес его в распахнутые ворота какого-то строения. На мое счастье, это оказалась конюшня, и я поспешил воспользоваться удачей сполна.
Решительно ринулся в глубь помещения по выскобленной и присыпанной чистыми опилками дорожке между стойлами и неожиданно нос к носу столкнулся с конюхом, выходящим из-за угла.
— Э-э-э, господин, куда это… — начал возмущаться он, но договорить я не дал.
— У тебя есть каморка, где этот идиот проспится без чужих глаз? — Начальственный тон мне сегодня удавался как никогда.
— Ну есть… — еще нерешительно буркнул он, но мой беспрекословный приказ закрепил успех.
— Веди. Не пускай сюда никого, — уложив соглядатая на лавку лицом к стене, приказал я, — к вечеру сам его заберу или пришлю Дуна.
Имя капитана я ввернул просто так, для проверки, но именно эти слова и сыграли решающую роль в наших отношениях. Видимо, Дун пользовался не только доверием герцога, но и добрым отношением слуг, и это, безусловно, говорило в его пользу. Слуги настолько внимательный и осмотрительный народ, что почти мгновенно угадывают в новичках лжецов и подхалимов. И если таковым и удается провести падких на лесть хозяев, то обмануть коллег не выходит никогда.
— Не беспокойтесь, господин, — почтительно шепнул, провожая меня за ворота, конюх, — кроме вас и Дуна, близко никого не подпущу.
— Я не забуду твоей услуги, — поощрительно кивнул я в ответ, костеря про себя Гийома за то, что не додумался сыпануть мне в карман несколько круглых местных монет.
Простой люд всем обещаниям и благодарностям предпочитает тяжесть в кошельке.
Двор был похож на рыночную площадь в праздничный день — столько тут толпилось народа. И в основном благородные лорды, каковых можно было сразу определить по высокомерным взглядам и богатой одежде. Для высокой комиссии и гостей между колонн крытой террасы, примыкающей к внутренней стене, были приготовлены удобные кресла и диванчики.
Прямо перед террасой, на мощенной камнями площадке, стояли в ряд соломенные чучела, а напротив них, в тени мощного дерева, находился стол распорядителя, или как его тут еще называют, этого невыносимо важного человека?! Перед ним лежали списки, где он с загадочным видом делал какие-то пометки.
Неподалеку толпились воины, претендующие на звание наставников, пытаясь пристальными взглядами прощупать настроение соперников. Неспешно, словно гуляя, я попытался за чужими спинами подобраться к столу поближе, чтобы хоть немного сориентироваться в обстановке.
— Все прибыли?
Тихий вопрос неприметно одетого господина мне удалось расслышать только благодаря своим маневрам.
— Троих нет.
— Подожди еще минут десять и закрывай списки. Опоздавшие нам не нужны.
— Хорошо, господин, — понятливо кивнул чиновник, пока я во все глаза рассматривал его собеседника, стараясь не упустить ни малейшей детали его внешности.
Вполне возможно, что это один из врагов.
Едва подозрительный лорд отошел, к столу шагнул белокурый воин с парными кинжалами на поясе. Вот он-то и будет моим главным соперником, почему-то подумалось мне, уж слишком уверенной, чуть насмешливой была ухмылка, с которой претендент сообщил свое имя.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
Похожие книги на "Портрет прекрасной принцессы", Чиркова Вера Андреевна
Чиркова Вера Андреевна читать все книги автора по порядку
Чиркова Вера Андреевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.