Дикие земли. Шарп (СИ) - Василенко Владимир Сергеевич
- Купил?
- Ну да. Это же неписи, Шарп. Компьютерные болванчики. Здесь они, по сути, продаются и покупаются для разных нужд. Кто-то ведь должен коров пасти, пшеницу сеять. Тут очень детализированная экономика - со всеми циклами переработки сырья, со спросом и предложением, с дефицитом ресурсов, и все такое прочее. Ничего не берется из ниоткуда. Максимум - некоторые товары приходят на кораблях с моря. Но основная часть - производится здесь.
- Не знал. Я думал, тут все... более условно. Для декораций.
- Ну, частично вся эта экономика - как раз для декораций и есть. Чтобы мир выглядел правдоподобнее. Игроки бегают, стреляют друг друга, охотятся на всяких монстров. А неписи, тем временем, пашут, сеют, собирают урожай, добывают руду. Они живут своей жизнью, вполне самостоятельно. И некоторые из них прописаны просто великолепно. До мелочей. Характер. Реакции. Эмоции. Я в этом... разбираюсь. Уж поверь.
- Поверю, - буркнул я.
- Работа у меня такая. Нужно хорошо разбираться в людях, - продолжил он, отпив из бокала. - И здесь, и в реале. Мне нравится работать с людьми. Узнавать их. Порой с неожиданной стороны. И Дикие земли в этом смысле - настоящий Клондайк. Для кого как, я для меня это... как огромная исследовательская лаборатория. Ты не представляешь, как люди здесь порой раскрываются.
- Так ты еще и исследователь человеческих душ? - саркастически усмехнулся я. - А рассказывал, что фермер.
- И это тоже. Одно другому ведь не мешает. Это ранчо... У меня много времени и сил ушло на то, чтобы здесь все обустроить. И работа еще не закончена. Но это - лишь одно из моих увлечений.
- Вы еще коллекционер, как я погляжу, - добавил Брэндон.
- Ты это о чем?
- Да вон, полки над камином.
- Ах, это. Да ничего особо ценного. Это кое-какие мои трофеи, с тех времен, когда я еще шастал по Диким землям, как обычный приключенец. Так, на память. Я, наверное, слегка сентиментален.
Через четверть часа принесли обещанных карпов, а вместе с ними - блюдо с целой горой жареного на углях мяса. Мы занялись едой, и какое-то время за столом раздавалось лишь звяканье приборов да - чего уж греха таить - довольное чавканье.
- Спасибо тебе, Сэм, - сказал я, наконец, откидываясь на спинку стула. - Повезло нам все-таки, что мы тебя встретили.
- Ай, брось. Я и сам рад. Гости у меня здесь редко бывают.
Позади нас скрипнула дверь, и Скай, встрепенувшись, громко гавкнул в сторону вошедшего. Девушка, как раз убиравшая у меня тарелку, ойкнула и уронила посуду на пол. Вилка и нож зазвенели по полу, сама тарелка разлетелась на осколки. Мулатка бросилась на колени, начала торопливо собирать их.
- Тихо, не порежься, - улыбнулся я, положив руку ей на плечо.
Она вздрогнула и зашипела, как от боли. И тут же бросила полный ужаса взгляд в сторону Сэма. Тот как раз отвлекся - вошедший в столовую высокий бритоголовый негр что-то шептал ему, склонившись к самому его уху.
- Эй, ну чего ты...
- Ничего. Простите меня, господин! - пролепетала мулатка, собирая осколки тарелки в подол.
- Постой-ка...
Она замотала головой и, не глядя на меня, прошмыгнула мимо.
Мы встретились взглядом с Брэндоном. Тот хмуро глядел на меня поверх кружки.
Я кивнул.
- Ладно, иди,- сказал, наконец, Сэм негру, выслушав его. - Жди меня на кухне. Я чуть позже дам распоряжения.
Он обернулся к нам, и снова дружелюбно улыбнулся.
- Ну, что ребят? Может, теперь по сигаре?
- Да нет, пожалуй, мы и так у тебя засиделись, - сказал я, поднимаясь из-за стола. - Не будем злоупотреблять твоим гостеприимством.
- Как знаете, - пожал он плечами. - Мне тут как раз тоже нужно решить кое-какие дела. Хотите - прогуляйтесь по ранчо. Здесь есть на что посмотреть.
- С удовольствием.
Мы выбрались из дома, и на крыльце Брэндон шепнул мне ухо:
- Сваливать отсюда надо. У меня плохое предчувствие.
- В связи с чем?
- Не нравится мне этот твой Сэм. Мутный очень. Он такой же фермер, как я - балерина. Рейтинг у него видел? Почти 200! Я таких сроду не встречал!
- Не обратил внимания, - признался я. - Но, наверное, ты прав. Он не так прост, как кажется...
У меня из головы не шла запуганная девчонка-прислуга. Да и вообще, обстановка в доме, надо признать, какая-то гнетущая. Неписи ходят, как по струнке, дышать без спросу боятся. И это здорово не вяжется с добродушной физиономией Сэма и его широкой открытой улыбкой.
Впрочем...
Знавал я одного парня, когда работал под прикрытием в Огайо. Веселый был, компанейский. Женатый. Трое ребятишек, души в них не чаял. В общем, настоящий семьянин. Чтобы прокормить детей, мотался по всей стране, доставлял всякие грузы, чаще всего криминальные.
Как-то раз увидел я у него в бардачке здоровенный нож. Удивился еще. Ладно бы огнестрел или, на худой конец, электрошокер - можно было бы подумать, что для самообороны. Но представить, что он может орудовать таким тесаком, было сложно. Хлипкий он был, да и вообще - про таких говорят «мухи не обидит». Его в банде во многом из-за этого и держали - вид у него был такой безобидный, а язык так хорошо подвешен, что он мог отбрехаться от любого полицейского.
Поинтересовался я, для чего ему такой клинок. Он с усмешкой ответил - «Да так. Последний аргумент». Позже признался, что время от времени берет попутчиц. Завозит их в какие-нибудь дебри и насилует. А «последний аргумент» - для тех, кто слишком уж брыкается.
В итоге сел он на пожизненное, и именно за это, а не за свои «курьерские» похождения. Семь женских трупов в трех штатах. И это только то, что удалось доказать.
Я с кислой миной обвел взглядом ровные ряды яблонь, выстроившиеся вдоль вымощенной камнем дорожки. Пейзаж был идиллический - солнышко, зелень, какие-то птахи чирикают. А вот настроение стремительно портилось - будто небо тучами заволакивало.
- Пойдем-ка, прогуляемся, - кивнул я Брэндону и первым спустился с крыльца.
- Господа, вы уже уходите? - окликнули нас сзади.
Тот самый негр, что заходил в столовую. Здоровенный бугай, плечи едва в дверной проем проходят.
- Меня зовут Том, я помощник мистера Хольцера. Он просил передать, чтобы вы задержались еще ненадолго. А пока я могу показать вам ранчо. Если хотите, конечно.
Он замер в учтивом поклоне.
- Не хотим! - буркнул Брэндон. - И вообще, нам уже пора. Мы торопимся.
- Но мистер Хольцер настаивает...
- Можешь передать Сэму, что мы его подождем, - сказал я. - Побродим пока по ферме. Но провожатые нам не нужны.
Том замешкался - наш ответ явно шел вразрез с тем, что он ожидал. Но перечить не стал.
Мы с Брэндоном прошлись по пустынным аллеям сада. По идее, в таком большом имении должна быть уйма народу - обслуга, рабочие, охранники. Но сейчас ранчо будто вымерло. Похоже, никто не хочет показываться на глаза чужакам.
- Так что делать-то будем? - нервно оглядываясь, спросил Брэндон. Скаю будто бы тоже передалась его тревога - пес жался к его ногам и скулил, заглядывая ему в глаза. - Уйдем, не прощаясь?
Помощник Сэма по-прежнему стоял на крыльце дома, и было видно, что он наблюдает за нами. Мы дошли до перекрестка аллей и свернули в сторону длинного здания с двускатной крышей, возле которого паслись пара лошадей.
- А вот и транспорт, - усмехнулся Брэндон.
- Предлагаешь позаимствовать? А за конокрадство тут разве в розыск не объявляют?
- Смотря у кого украсть. Если у игрока - то это считается обычным игровым моментом. Пострадавший может действовать по своему усмотрению. Может шерифу заявить и назначить награду за скальп. Может вообще плюнуть на это дело. А может сам найти и пристрелить ворюгу. Если найдет.
- В общем, каждый за себя?
- Главное, у Конкисты ничего не красть. Тогда - точно срок навесят.
Я покачал головой. Оглянулся в сторону дома.
- Так вот, значит, предлагаешь отблагодарить Сэма за гостеприимство? Он ведь вроде хороший мужик. Помог нам.
Похожие книги на "Дикие земли. Шарп (СИ)", Василенко Владимир Сергеевич
Василенко Владимир Сергеевич читать все книги автора по порядку
Василенко Владимир Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.