Ученица ведьмы (СИ) - Чиркова Вера Андреевна
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77
А Сирень уже открыла тайный проход и первая шагнула туда. Я рванулась следом, стараясь не глядеть на мага с крабом, меня-то она позвала, а про них ничего не сказала. Но топая по знакомому проходу, слышала сзади звук шагов, и понимала, не так-то просто будет теперь от них отвязаться. И действительно, когда вышли в пещерку, где от моих тренировок почти половина стен блестела остывшими потеками камня, оказалось, что маг идет за мной почти по пятам, а за ним так же плотно держится Фуссо.
И хотя Сирень на них внимания вроде и вовсе не обращала, но закрывать проход начала только после того, как краб отошел от отверстия. А потом чуть шевельнула бровью и кучи камней, разбросанные Фуссо по сторонам, шевельнулись и полезли в тоннель. Причем на ходу поворачиваясь, уплотняясь и становясь однородной массой, похожей на гигантскую колбаску фиолетового пластилина. Этот пластилин заполнял все свободное пространство тоннеля, вмазывался в неровности и трещины и застывал вековым нерушимым монолитом.
Я следила за этим процессом с тихим восторгом, представляя, какие чудеса можно творить, имея такие возможности, зато краб выглядел сердитым и снова напрочь потерял способность разговаривать. Молчал и черный маг, только хмуро кривил губы, следя за этой демонстрацией силы. Наблюдая за поведением Сирени, я все больше убеждалась, что он не солгал, когда говорил, что не причинил зла ни одной ведьме, но уже то, что он помогал Роулу их ловить и мучить, в моих глазах само по себе было достаточным злом, чтобы я так легко начала ему доверять.
После того как проход был запечатан, мы двинулись в путь с максимальной скоростью, на которую была способна я. Как вскоре выяснилось, маг может передвигаться почти так же быстро как краб, ну а возможности Сирени вообще зашкаливали в моем понимании за все мыслимые пределы.
– Придется тебе её нести, – тем же холодным тоном сообщила крабу Сирень и к ее ногам шлепнулась знакомая корзина, в которой Фуссо вечером доставлял меня в спальню.
Выходит, она тоже так умеет… так почему же раньше никогда не призвала даже кусок хлеба? От кого таилась? Ведь не от меня, понятно уже, что я никому ничего выдать не могла. Тогда от Фуссо? Тоже не похоже, краб везде бегал за ней и наверняка замечал больше других. Значит, все-таки есть кто-то еще… кто таскает мусор из дома, и ведьма мне не солгала, поведав, что хочет поймать предательницу. Это меня успокоило настолько, что я решилась создать себе шоколадку. Тем более мы как раз приостановились у какой-то дверки, над которой ведьма тут же принялась колдовать. Прижмурив глаза, представляю уже знакомую картинку, на этот раз попытавшись убрать из своей памяти не только магазинную полку, но и ненужную коробку.
Рыкнул сзади маг, вспухло вокруг него облако ослепительного света и противно завоняло горелым сахаром.
– Кэт! – обличительно рявкнула Сирень, – это снова твои штучки?
– Я только хотела Фуса угостить… – невинно вытаращившись на ведьму, прошептала я, злясь на свое воображение.
Непонятно почему, но никак они у меня не желали появляться по одной, эти шоколадки.
– Не нужно ему столько сладостей… – сердито буркнула ведьма, отворачиваясь к двери, – желудок крабов приспособлен к самой простой грубой пище.
Ну, да, а сама хлеб давала, и молоко… хотела возразить я, но поглядела на застывшие глаза Фуссо, чуть выдающиеся из головы на подвижных стебельках и смолчала. Как-то непросто тут у них все, лучше этой темы пока не касаться, а то еще обидишь кого невзначай… потом выкручивайся или еще хуже того, извиняться придется, а я этого не люблю.
Несколько шоколадок шлепнулось мне на колени, но, сколько я ни оглядывалась на спутников, так и не поняла, кто из них проявил такую неожиданную заботу. Зато заметила повернувшийся ко мне шарик крабьего глаза и украдкой сунула в подставленную клешню развернутую плиточку. Если он вчера целую коробку один слопал, и ничего не случилось, чем сегодня повредит одна шоколадка? Правильно, ничем. А давиться вкусненьким под одеялом в одиночку я никогда не умела, да и презирала тех, кто так делает. Были у нас в интернате… да что их вспоминать.
Наверное, я задремала после того, как не спеша дожевала последнюю плитку. Уж больно скучным и однообразным было наше путешествие. И маг и Сирень упорно молчали, Фуссо тоже не изъявлял желания общаться, хотя я и попробовала задать ему несколько невинных вопросов. Мою корзину после них стало потряхивать так яростно, словно машину, свернувшую на разбитую сельскую дорогу, и я сразу замолчала, правильно поняв этот намек. Устроилась поудобнее и прикрыла глаза, все равно смотреть было не на что. Однообразные стены старых выработок, мостики и лестницы, в слабом свете созданного ведьмой светильника похожи как близнецы.
Зато, когда открыла глаза, не смогла сразу понять, где нахожусь. Огромная пещера, уходящая ввысь и вширь темными закоулками, в центре была освещена магическими светильниками и несколькими кострами, над которыми интригующе булькали большие котлы. А вокруг котлов суетились ведьмы из отряда Сирени, и бродили толпами какие-то непонятные дети. Рассмотреть их получше помешал Фуссо, ловко снимая меня со спины вместе с корзиной и опуская на камень, давая тем самым понять, что поезд дальше не идет. Прибыли.
Обижаться на краба я и не подумала. Наоборот, сказала – спасибо зая, и выпрыгнула из корзинки. Предчувствия подсказывали, что неспроста тут такая тусовка собралась, и не быть в курсе происходящего я просто не имела права. Если хочешь выжить, всегда полезно иметь хоть какое-то представление о планах окружающих на ближайшее будущее. А в такой толпе все, как правило, уже знают, зачем и почему сюда собрались, и не думаю, что мне будет так уж трудно найти любителя рассказывать неосведомленным новичкам чужие тайны.
Закинув рюкзак за спину, я бодро двинулась к ближайшему костру, но, не пройдя и двух шагов, по лицам внезапно насторожившихся ведьм сообразила, происходит нечто непредвиденное. И связано это каким-то образом с моим прибытием, вернее, с нашим, раз все взгляды устремлены мимо меня.
В тревоге крутнулась назад и с облегчением выдохнула, нет, оказывается, лично мне ничего не угрожает. Отряхивая руки от муки и овощных очисток, ведьмы молчаливой цепью неспешно окружали темного мага. Я остановилась, с любопытством ожидая, чем закончится их схватка. А что без драки не обойдется, понятно уже по тому, как по-деловому, без истеричных выкриков и напыщенных угроз, начинали женщины плести пальцами ведомые только им заклятья.
Маг тоже не стоял жертвенным козлом, сбросил с головы капюшон и алые капли камней, украшавших тонкий обруч, почти утонувший в черных волосах, кровожадно блеснули в отблеске костров. А потом и сами заискрились, наполняясь жутковатым багровым огнем.
– А ну-ка, прекратите немедленно! – ледяной волной обрушился знакомый голос Сирени на нехорошо ухмылявшихся ведьм и напружинившегося, как тигр перед броском, мага.
Темный расслабился сразу, опустил напряженный взгляд и незаметно уронил кисти рук, словно сбрасывая что-то невидимое с пальцев. Некоторые ведьмы, из той компании, что знакома мне еще по домику бабушки Омелы, отступили назад и нехотя начали возвращаться к прерванным делам. Однако с десяток молодых ведьм, упрямо проигнорировав приказ, остались стоять напротив мага. И не просто стоять, судя по голубоватым искрам, сыплющимся из-под пальцев самой агрессивной.
Я еще немного отступила в сторону, двое дерутся, третий не лезь, но совсем уходить и не подумала, как можно уйти, когда тут самое интересное начинается? Когда бы мне еще довелось увидеть сраженье мага с ведьмами?! И не в кино, а вживую.
– Бузина, ты меня не поняла? – Сирень возникла в круге как-то внезапно, не пришла и не прилетела, просто оказалась, точно как в крутом ужастике.
– Я-то поняла… – нехорошо ухмыльнулась ведьма, так метко прозванная Бузиной, – да с чего ты решила, что стану тебя слушаться? Кто ты мне такая…
– Ой, дура, – перебивая строптивицу, протянул сзади звонкий голос Лин, – А кого ж тебе еще слушаться? Кто вас сюда собрал, забыла, что ли?
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77
Похожие книги на "Ученица ведьмы (СИ)", Чиркова Вера Андреевна
Чиркова Вера Андреевна читать все книги автора по порядку
Чиркова Вера Андреевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.