Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) - Анфимова Анастасия Владимировна

Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) - Анфимова Анастасия Владимировна

Тут можно читать бесплатно Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) - Анфимова Анастасия Владимировна. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 154 страниц из 766

   - Он не хозяина, - охотно пояснил Гунг. - Брат - только управитель здесь. Двор сегуна. Здесь до войны всегда два-три соратника дежурили. Ну и охранники из караванов тоже недаром хлеб едят.

   Они поднялись на крыльцо, мимо них торопливо пробежала полная девушка в накинутом плаще. Задев Алекс плечом, она стрельнула большими темно-карими глазами и, прыснув, скрылась в дверях.

   - Гляди, как ты сеструхе приглянулся! - рассмеялся Гунг. - Так она может и бесплатно согласиться!

   Александра промолчала. Мужчина становился ей неприятен. В большой полутемной зале возле жарко горящего очага за столом, на котором красовался большой чайник, сидели Сайо и Ю. Девушка аккуратно придерживала изящными пальчиками расписную фарфоровую чашку, девочка тихо уплетала печенье. На противоположном конце стола, вальяжно развалясь сидел хозяин и что-то говорил.

   - Вода нагрелась, почтенная, - с поклоном проговорила служанка.

   - Ю! Приготовь нам чистое белье! - распорядилась Сайо и, обратившись к хозяину, поинтересовалась. - Когда будет готов ужин?

   - Почти готов! - заверил ее тот.- Когда ты придешь из бани, он будет стоять на столе.

   - Это мило, - улыбнулась девушка.

   Алекс подошла и бесцеремонно уселась на место Ю. Налила себе чай.

   - Отнеси вещи в комнату, - распорядилась Сайо, кивнув на мешок.

   - Можно, я сначала чаю попью, - попросила Алекс. - Замерз.

   Девушка отвернулась, а хозяин продолжал разливаться кандидатом в депутаты:

   - Наше заведение одно из лучших на востоке! Ему больше ста лет. Сколько здесь людей побывало за это время?! Не счесть. Спросите любого купца, где лучшая кухня от столицы до Канаго? У нас! Где можно отлично отдохнуть и весело провести время? Здесь! Раньше наш постоялый двор назывался "Лесной уголок", но недавно мы построили вот это здание и решили название поменять.

   - И как же теперь называется ваша гостиница? - с безразличием поинтересовалась Сайо.

   - Последний приют! - гордо ответил мужчина.

   Александра едва чаем не подавилась. От такого названия повеяло кладбищенским покоем. "Каким же надо быть идиотом, чтобы так назвать постоялый двор?" - думала она, прихлебывая обжигающий напиток. Если исходить из известной формулы "Как вы судно назовете, так оно и поплывет", то с таким названием гостиница очень скоро растеряет весь свой авторитет.

   Глава VI

   Трудно беззащитной женщине в дороге

Прогулка в Хогсмид была довольно неприятной.

Джоанн К. Роулинг

Гарри Поттер и принц-полукровка

   Сайо всей душой наслаждалась полузабытым комфортом. В просторной бане приятно пахло медом. Яркие фонарики бросали на обшитые липовыми дощечками стены желто-розовые отблески. Девушка полулежала в большой бадье, полной душистой горячей воды. Для благородных посетителей нашлось хорошее мыло и специальный порошок для принятия ванны. Сайо щедро сыпанула его в бадью, отчего вода в ней приобрела нежно - рубиновый цвет. После тяжелой дороги было особенно приятно ощущать чистоту и расслабляющее тепло.

   Как следует отмокнув, девушка с помощью Ю тщательно промыла волосы, и теперь девочка неумело, но очень старательно растирала ей спину душистым маслом. Сайо расслаблено сопела, полуприкрыв глаза от удовольствия. Не хотелось больше никуда идти и что-то делать, но тут желудок жалобно заурчал, напомнив об иных радостях жизни. Девушка со вздохом села.

   - Спасибо, - равнодушно кивнула она взмокшей от усталости Ю. - Теперь помоги мне одеться.

   Та бросилась к печке, возле которой на специальной вешалке грелась рубашка Сайо.

   - Не торопись. Мойся, как следует, - улыбнувшись, сказала она девочке. - Я распоряжусь, чтобы ужин тебе оставили.

   - Благодарю, госпожа.

   Девушка замотала голову полотенцем, прихватила один из фонарей и вышла в коридор. Только закрыв дверь, она поняла, что Ю только что назвала ее благородным титулом. Но возвращаться, чтобы отругать девочку за неподобающее для простолюдинки обращение было лень. Сайо пожала плечами и направилась в обеденный зал, где в полумраке ее уже ждал накрытый стол.

   - Я же сказал, почтенная, что все будет готово! - расплылся в хлебосольной улыбке хозяин.

   Девушка оглядела красиво расставленные блюда и помимо воли сглотнула слюну. Еда оказалась чудесной. Мясо нежным и хорошо прожаренным, рис рассыпчатым, а соус пряно-острым, возбуждающим аппетит. Сладкие пирожки таяли во рту.

   Сайо уже пила чай, когда подошла Ю, блестя мокрыми волосами. Полотенце в бане оказалось только одно. Девушка встрепенулась.

   - А где ... Заш?

   - Наверное, своей комнате, я отправлю за ним сказать, что баня свободна.

   - Он уже ужинал?

   - Нет, - мужчина улыбнулся в бороду. - Тоже хочет вначале вымыться.

   - Почтенный, ты не мог бы приготовить нам на завтра еду с собой? Я собираюсь выехать рано.

   - Конечно!

   - Благодарю тебя, - Сайо встала. - Ю, поторопись, мне нужно расчесать волосы.

   Девочка кивнула, энергично задвигав челюстями.

   - Я очень быстро.

   Сайо зашла в комнату, запалила от фонаря большой светильник и огляделась. Широкая постель с чистым бельем и тремя мягкими подушками, пушистый ковер у кровати. Узкая скамейка у стены. Столик с зеркалом. Почти таким же, как в ее комнате в Гатомо-фами. На стене красовалась небольшая картина на шелке. На фоне заросшего пруда воин протягивал даме букет. Девушка улыбнулась. Она немного понимала язык цветов. Здесь кавалер явно просил о свидании наедине. Сайо присела на табурет, оглядела себя в зеркало, разложила на столике гребень, щетку для волос и еще кое-какие вещички. Надо привести себя в порядок, если появилась такая возможность. Девушка вытащила изо рта надоевшую пластинку и как раз в это время в комнату вошла Ю. Сайо вздрогнула, но, узнав девочку, успокоилась.

   - Что это, почтенная Хаера? - спросила она, указывая на пластинку.

   Сайо на секунду растерялась, потом ответила:

   - Это для того, чтобы изменить форму лица. В столице их многие носят.

   - Но ты и так очень красивая! - решительно заявила Ю.

   Девушка рассмеялась и протянула ей гребень.

   - Помоги мне.

   Тщательно расчесывая ее, девочка негромко бормотала.

   - Я никогда не видела таких прекрасных волос, они струятся, словно водопад на горной речке. А кожа у тебя как шелк!

   - Много ты видела шелка! - фыркнула Сайо, любуясь своим отражением.

   - От мамы у меня оставался шелковый платок, - возразила Ю. - Я его продала, когда стало совсем нечего есть. Он был такой же гладкий как твое лицо. Господин, наверное, очень тебя любит?

   - Наверное, - грустно улыбнулась девушка.

   - А какой он? - задала новый вопрос девочка.

   - Сама увидишь, - чуть сдвинула брови Сайо.

   Ю поняла, что та не настроена отвечать на вопросы, и на минуту замолчала.

   - А в столице все женщины такие красивые как ты?

   - Есть даже краше меня, - ответила Сайо.

   - Не может быть! - возразила девочка. - Красивее тебя может быть только богиня!

   Девушка засмеялась.

   - Давай спать!

   На этот раз Ю, как и положено, расположилась на скамейке, укрывшись теплым, ватным одеялом. Слушая ее тихое дыхание, Сайо думала с легкой грустью.

   "Милая девочка. Второй день живет со мной, а уже наговорила столько приятных глупостей. Вот если бы услышать такие слова от другого".

   Она перевернулась на бок и зарылась с головой в одеяло. Нет, он недостоин её! Тупой простолюдин, к тому же еще и обманщик!

   Впервые за все время пребывания в этом мире, Александра ночевала в отдельной комнате. И пусть она планировкой и размерами больше походила на шифоньер, тут имелась узкая кровать, табуретка и даже крошечное оконце у самой стены. Воздух был еще холодный, но в углу стояла большая жаровня, источавшая приятное тепло.

Ознакомительная версия. Доступно 154 страниц из 766

Перейти на страницу:

Анфимова Анастасия Владимировна читать все книги автора по порядку

Анфимова Анастасия Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Оскал Фортуны. Трилогия (СИ), автор: Анфимова Анастасия Владимировна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*