Дракон из Каэр Морхена (СИ) - Штайн Герр
Но я более чем уверен, что такой пронырливый чертяка, подобный мне, как Альзур, просто так сгинул от какого-то там вия. Как и все остальные древние маги, что могли дожить до времени изобретения Ортоланом лекарства от старости. Хотя бы, опять же, в старческом виде. Так просто древние монстры не умирают, о их гибели были бы хотя бы слухи… Но нет, пусто. Ни-че-гошеньки.
Словно они в один момент… Пропали разом, а на их места встали их наследники или вовсе посторонние чародеи.
Само усовершенствование Грома Альзура я недоделал, разумеется, так что даже поджаренного высшего это не убьёт, но задержит на достаточное для открытия портала время.
Меж моих пальцев сформировалось золотисто-оранжевое сияние, вырывавшееся из подушечек пальцев подобно нитям паука, которые принялись сплетаться в схематичного вида копьё аналогичного цвета. Однако вместо одного конца у него было сразу два, так что это скорее напоминало вилы с двумя зубьями или ту штуку, которой из печки достают горячие горшки, но…
Но копьё звучит более внушительно, да и при взгляде на визуальные эффекты сверкающей магии не хотелось вспоминать о вилах, пусть и являющиеся ультимативным оружием в мире Ведьмака. Спросите Геральта, хвост ставлю — он подтвердит.

Правда, какое-то пафосное добавление к копью я не придумал, но…
Хотя-я-я…
Громовое Копьё Мерлина!
Во, звучит. И не одному Альзуру называть заклинания в честь себя.
В общем, размышления об имени своего заклинания не помешали мне это заклинание отправить всё ещё горящего и одновременно регенерирующего высшего вампира, застрявшего в моей первой магии. Вот что делает трата таких феноменальных количеств собственного резервуара магии — я смог успокоить прыть высшего вампира хотя бы на время… Хотя смотря на Вильгефорца в будущем, который будет отбиваться от лучшего фехтовальщика Севера, или одного из, сиречь Геральта из Ривии, магии Йеннифер и нажравшегося крови, а оттого феноменального могучего Региса… Так сразу завидно становится.
Позорище, Мерлин! Ты уступаешь тому, кто ни разу не дракон и уже младше тебя!
И даже тот факт, что угодившее прямиком в грудь и живот заклинание заставило высшего вампира упасть на колено и не двигаться, когда делающее воздух вязким зачарование спало — тебя ничуть не извиняет.
— Ху-у-у… — облегчённо так выдохнул я, чувствуя как пальчики всё-таки подрагивают.
Ясно, с нервов пробило на такие интересные мысли — наконец-то осознал, что я почти не замечал тварь с этой его феноменальной скоростью. Если бы я не был так хорош в магии без условно говоря, катализатора, если бы не додумался вдарить во все стороны… В общем, я не особо уверен, что успел бы вернуть настоящий облик, который убить вампиру гораздо проблематичнее, нежели человеческий.
Тупо за счёт размеров и количества чешуи, костей и мышц тридцатиметрового дракона, которые ему пришлось бы перерубать не слишком большими на фоне моих размеров когтями. Не говоря уже о том, что это ему пришлось бы делать в воздухе, где он вряд-ли столь же прыток, и параллельно уворачиваясь от ударившего по площади драконьего выдоха — не стоило считать истинных драконов совсем уж беспомощными против инопришеленцев-вампиров.
— Гр-р-р-р-р… — один из высших представителей которых сейчас громко и абсолютно безумно рычал под аккомпанемент из треска молний активного заклинания, поражавшего мышцы вампира разрядами чародейского электричества. — Гр-р-р-р!..
— Рычишь? Ну, знаешь, наша встреча мне тоже не понравилась. — мимолётно радуясь, что сейчас нахожусь в другом облике, и вампиру будет гораздо сложнее меня отыскать, особенно не зная о моей драконьей сути, что при новой встрече знатно его удивит. — Впервые ухожу с поражением… Или не впервые?.. Хм-м-м… В дуэли один на один — точно. Но я сделал, что хотел, так что…
Под особо злобное, видимо, от понимания, рычание вампира создаю позади себя портал прямиком в Камелот, один из неузнаваемых тайных переулков.
И под последний, едва ли не полный превозмогания рывок вампира захожу в овал портал спиной.
Вампир же не успевает, ведь заклинание по прежнему доставляет мышцам кровососа массу проблем с движением — хорошая вещь, чтобы вдарить и сбежать. Собственно, разумно рассчитывая свои силы я для этого его и делал, чтобы не подохнуть на месте, иметь возможность отступить и перегруппироваться, основательно подготовиться к борьбе с противником моего калибра.
А не превозмогать, как какой-нибудь придурок.
…К Регису в Камелоте я заходил уже с затягивающимися ранами от когтей пособника ныне обугленной Фальки.
— Мерлин?.. — обратился ко мне достаточно старый друг, бросив задумчивый взгляд на остатки крови на моей одежде, и облизнувшись, сделал лицо сосредоточенным.
— И этот человек может так просто врываться к тебе в дом, Регги?.. — раздался бархатистый голос той самой вампирши, Королевы Ночи, кажется. И о-о-очень близкой подруги… Как там его?..
— Регги?.. — удивлённо хмыкаю под слегка смутившийся взгляд обладателя бакенбард. — Но да ладно, сейчас не до прозвищ, сам под таким большую часть жизни хожу… Я ворвался не просто так, леди… — слегка кланяюсь в сторону женщины. — Видите ли, некоторое время я назад повстречал высшего вампира…
— И выжил после битвы с ним. — моментально отметил королевский цирюльник, видимо понявший характер ран на груди. — Не буду спрашивать как именно — мне известно твоё мастерство в чародейском искусстве, которое ты зовёшь волшебным… Полагаю, тебя интересуют последствия?.. Коли он напал первым, а вряд-ли ты это сделал сам, не применив искусство дипломатии и не позвав меня для переговоров…
— Прости что прерву, Регис. — останавливаю старого друга. — Но уточнение будет слишком важным. Этот твой сородич, Регис… Он служил человеку. Человеческой женщине… — и глядя как расширяются до анимешного состояния глаза вампиров, для которых это было всё равно что человеку служить макаке, тут же продолжаю: — На четверть эльфки, ну да это не так важно… Её звали Фалька. — лица двух вампиров ещё сильнее вытягиваются. — И она была напрямую связана с Лилитой, и как сами понимаете…
— Это… Определённо проблема. — взял слово Регис, пока его подружка всё ещё переваривала такую новость. — И я этим определённо займусь — но опиши, пожалуйста, внешность этого моего собрата.
— За человеческую не скажу — на момент нашей встречи в королевском дворце Третогора, что буквально на днях захватила ликвидированная мною Фалька, он уже превращался в нетопыря… А уж его вид… — я слегка передёрнул плечами, вспоминая этого чужого с крыльями — настолько жуткая была хрень, что впечатлила даже всего такого ужасного дракона.
Впрочем, помимо ужаса моя раса вызывала и почтение и уважение своим органичным видом, в отличии от той противоестественной твари.
Описание которой я как раз и выдал Регису как на духу.
— …у каждого высшего свой, уникальный и полностью индивидуальный настоящий облик. Отчего порой нас и считают разными существами, не принимая за высших вампиров и оттого, опять же, мы не так часто фигурируем в слухах людей… — под согласный кивок взявшейся молчать женщины, несколько настороженно пояснил Регис. — И нас недостаточно много, чтобы мы не знали о этих формах друг друга… Тот же мой собрат, с которым ты повстречался, более… Зверский вампир, нежели я. Я немного о нём слышал доселе, мы почти не пересекались, он довольно… Молод, но его имя мне знакомо… Его имя… Детлафф ван дер Эретайн.
Вот ты ж бл…
Редания. Третогор. Королевский Дворец.
Детлафф ван дер Эретайн.
Чудовищное создание уменьшалось в размерах.
Задние руки, растущие из спины постепенно пропадали, крылья складывали и также исчезали во мгле.
Чудовищное безглазое лицо также стало приобретать человеческие черты.
Похожие книги на "Дракон из Каэр Морхена (СИ)", Штайн Герр
Штайн Герр читать все книги автора по порядку
Штайн Герр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.