Диагноз Дракона (СИ) - Русецкий Роман
— Да, нам тоже пора, — ответил Вася, поднимаясь из-за стола.
Одевшись и попрощавшись с хозяевами, Лера и Вася вышли на улицу.
— Да уж, время офигительных историй, — произнёс Василий, — Что думаешь по этому поводу?
А Лера по прежнему не знала, что думать. Рассказ Бердияра очень логично вписывался бы в ситуацию, если бы мог быть правдой. Но девушка не была сумасшедшей, чтобы в такое поверить.
— Рассказ этого Бердияра во многом совпадает с тем, что говорил Александр, — ответила она, — Думаю, они в сговоре. Скорее всего, этот Бердияр и укрывал Александра в течение двух лет. Но в чём был их мотив — не очень понимаю. Так Александр ещё сильнее ограничил свою свободу, и потерял больше, чем приобрёл. И тогда вопрос — кого похоронили…
— Да блин, как-то уж слишком складно Бердияр всё рассказывал. И эмоции… Ты же в физиогномике смыслишь. Не заметила в его мимике ничего особенного?
Лера напрягла память. Эмоции Бердияра вполне искренне отражались на его лице, и взгляд указывал на воспоминание, а не на фантазию.
— Я не детектор лжи, — ответила она, — Я могла не заметить чего-то. Но ты ведь не думаешь, что вся эта история — правда?
— Она совершенно фантастическая, но кроме этого у меня нет оснований ей не верить.
— Он рассказывал про колдующих рыцарей и гоблинов-тапков, Вася!
— Гоблинов-трапперов. Да, блин, это смущает. Но ещё больше меня смущает то, что он описывал своего некроманта и кукол точно так же, как ты — мастера и его людей.
— Я тоже обратила на это внимание. Так может они тоже заодно? Этакая мафия, с "некромантом" во главе.
— Может, но это ещё одно допущение, подтверждений которого у нас с большего нет.
— И что, ты предлагаешь мне поверить в то, что гоблины только что поили нас чаем?
— Я предлагаю тебе умыть руки пока не поздно, но ты меня всё равно не послушаешь. Какая бы версия ни была истинной, твоя или Бердияра, происходящее несёт в себе реальную и довольно нехилую опасность. Речь идёт как минимум об одном умершем не своей смертью человеке, а Бердияр говорил об убийствах так, будто это — что-то необходимое, что надо уметь делать.
— Он вообще очень странно говорил, — попыталась Лера сменить тему, — то чистым литературным языком, то вставлял чуть ли не мат.
— Да, и это для меня ещё один аргумент в пользу его истории. Он говорил неестественно. Мне по работе приходится сталкиваться с травмированными кавказцами, грузинами и прочими. У них особая манера речи, а у этого даже акцент пропадал, когда он описывал фейские руины, и не только тогда. Лично я такого в жизни не видел, и, кроме как переводящим заклинанием, объяснить это не могу. И ещё вопрос: если Александр — преступник, зачем Бердияру было рассказывать нам эту историю?
Лера призадумалась. Мотива не было. Если бы Александр хотел выдать себя за сумасшедшего, Бердияру было бы выгоднее поддержать версию его сумасшествия, а не выдуманный бред. Повторяя историю, кавказец сам делал себя сумасшедшим, а заодно и свою девушку.
— Да, если это вымысел, мотива нет. А если это правда, какой мотив?
— Например, подготовиться к опасности. Для этого же Александр дал тебе его адрес?
— Ладно, допустим. Но сейчас мы можем только гадать. Мне надо с ним поговорить. И чем скорее, тем лучше.
— И что ты хочешь узнать из разговора?
— Задать пару вопросов, учитывая услышанную историю. Найти нестыковки. Или он скажет что-то, чего не мог бы знать, или он забудет что-нибудь и так проколется.
— Ты всё-таки отметаешь вариант, что Бердияр говорил правду.
— Уж прости, но я не могу вот так взять и поверить в историю, ломающую все мои представления о мире.
— Ладно, я тебя понял. Но пожалуйста, подожди до вторника, чтобы я мог помочь тебе. Мне нужен хотя бы день чтобы уладить всё на работе и взять отпуск.
— Хорошо, Вася, — промурлыкала Лера, — ты самый лучший!
— Только пожалуйста, не делай глупостей пока меня не будет. Потерпи хотя бы день. Ладно?
— Ладно. А ты не знаешь, что такое космодесантник и вархаммер?
Тем же вечером Вася уехал. Лера проводила его, и отправилась домой. Мысли о необычной истории, рассказанной кавказцем, не покидали девушку. Сначала она прокручивала её в голове, ища нестыковки, но потом её воображение навязчиво стало рисовать ей сцены покинутого фейского города, бескрайних лугов, и драконов, одного спящего на горе золота, и другого, закрывающего своим рёвом тёмный портал. Как и вчера, её путь домой лежал через старый сад, и, остановившись под одним из деревьев, Лера позволила себе пофантазировать. День подходил к своему завершению, радуя романтиков малиновым беларуским закатом, привычным и незаметным, но, если обратить на него внимание, очень красивым. Горизонта видно не было: дома из жёлтого кирпича закрывали его. Но над ними небо покрывали рваные полоски слоисто-кучевых облаков, жёлто-малиновых снизу и глубокого лилово-синего цвета вверху. Воображение девушки складывало из их нежных очертаний пейзажи далёкого вымышленного мира, придуманного странными людьми из её курсовой. Нет, Лера не была готова поверить в этот мир, тем более что за ним скрывались моря крови и жестокости. Но сейчас, любуясь облаками, хотелось думать о другой стороне такого мира — блистательных рыцарях, благородных драконах и волшебных чудесах. Лера опёрлось спиной о дерево. Сучковатое, ветвистое, с зияющими дуплами, это оно вчера добавило страху перепуганной девушке, зацепив её волосы. Но сейчас, в этот спокойный и томный вечер, оно казалось каким-то волшебным, загадочным. Могло ли оно быть частью сказочного мира? Однозначно, да. Именно так должно было выглядеть дерево из мрачной, но романтической сказки. Да и этот закат напомнил слова Александра о том, как он, любуясь подобным, осознавал важные для него вещи. Впрочем, мечты мечтами, а завтра утром надо было идти в институт, а значит, пора было направляться домой и готовиться к занятиям.
Следующий день Лера планировала провести как можно дальше от приключений. Ей надо было отдохнуть и заняться чем-то привычным, и успешное выступление на семинарском занятии подходило для этого отлично. Но, направляясь во время перерыва в столовую, она увидела идущего навстречу ей по коридору Владимира Захаровича. Тот тоже обратил на неё внимание, и на его лице отразилось недовольство.
— Валерия, хорошо, что я вас встретил. Вы, кажется, как бы так сказать, совсем забыли, где находитесь?
— Что вы имеете в виду, Владимир Захарович? — опешила Лера.
— Напомните, кто дал вам право тревожить моих пациентов?
— Простите, не понимаю, о чём вы…
— О женщине, к которой вы пришли без спроса, грубо нарушили процесс терапии, вызвали нервный срыв, и растоптали почти два года моей работы, не говоря о моей репутации. Кто дал вам её адрес?
— Александр Афинский…
— Вы так шутите что ли? — взорвался профессор, — Откуда ему это знать? Всё, что их объединяет — шизофрения, с которой Люд… пациентка успешно боролась до вашего появления. А, не важно. Вы разочаровали меня. Выберете новую тему для курсовой. Я предупрежу, чтобы вас не подпускали к пациенту. И скажите "спасибо", что я не стану подавать на вас бумагу в деканат и ректору. За такие вольности можно понести серьёзное наказание.
— Простите, Владимир Захарович. Я пыталась сделать курсовую как можно лучше…
— От вас требовалось просто провести несколько тестов и сделать их анализ, не больше! Или вы возомнили себя доктором наук и решили написать диссертацию? Вы — обычная студентка, и от вас требуется знание программы, ни больше, ни меньше, а научную деятельность оставьте для… Словом, выберите другую тему для курсовой. Вы поняли меня?
— Да, Владимир Захарович.
Всё сильнее раздражаясь, преподаватель двинулся быстрым шагом дальше по коридору.
— Вот тебе и "почувствовать себя настоящими исследователями", — буркнула Лера себе под нос.
Теперь она была свободна. Не было необходимости лезть глубже в эту мутную историю. Более того, продолжать работу было запрещено. И не придётся больше общаться со страшными сумасшедшими, шизофрения там или психопатия. Лера одёрнула себя. Она учится на психиатра, и бояться больных людей для неё профнепригодность. Однако выдохнуть всё равно можно было, но успокоения эта мысль не принесла. Наоборот, девушка почувствовала себя так, как будто у неё изо рта выбили надкушенное яблоко. Значит, всё, что произошло с ней за последнюю неделю, было напрасным? И что, она всё так бросит? Лера вспомнила, чем занималась до встречи с Александром, и всё это показалось ей не просто скучным, но бесполезным и бессмысленным. Однако ей было запрещено продолжать заниматься этим делом. За такую выходку её могут и выгнать из института. Лера заметила, что она допустила саму мысль о некой выходке, и ещё она обратила внимание, что ищет в воображении поводы, чтобы её совершить. Да, она хотела продолжить. Не так, как маленькая девочка хочет новую куклу, а девушка постарше — принца на Феррари. Лера увидела для себя в загадке Александра то, чего хочет почти любой человек, но не может найти для этого подходящего слова. А самым подходящим словом было бы "смысл". Страх и прочие неприятные чувства выветрились из памяти, зато осталось ощущение значимости того, что с ней происходило. И, разумеется, веский повод нашёлся: Мастер пригрозил, что расправится с ней, если она не продолжит изучать Александра. И то, на сколько эта угроза была реальна, сейчас было не важно. Лера нашла своей выходке рациональное оправдание, и она понимала это, но не собиралась себя останавливать. Решение было принято. Теперь нужен был план.
Похожие книги на "Диагноз Дракона (СИ)", Русецкий Роман
Русецкий Роман читать все книги автора по порядку
Русецкий Роман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.