Странствия Луны (СИ) - Иванов Сергей "Logo42"
— Проклятье, — прошипела я. Меня снова отвлекали от действительно важных и срочных дел. — Идем.
В эльфийской таверне все осталось так же чинно. Никуда не делать и парочка контрабандистов за столиком. Никуда не делся и эльф-неудачник из моего сегодняшнего найма. Мелькнула у меня мысль, что он выкинет какую-нибудь каверзу, но, к счастью, обошлось.
— Смурной, мне нужна Живая Вода. Срочно, — сходу выдала я запрос. — Стандартной фляги хватит.
— Девять тысяч, Леди, и она у ва-ас будет к полуночи, — выдал Смурной немного подумав.
Я села напротив, и внимательно на него посмотрела. Настолько внимательно, что Смурной впервые проявил хоть какие-то эмоции, напоминающие опасение. Желавший влезть в беседу Торб и вовсе поперхнулся заготовленной фразой. Стоимость Живой Воды я видела только что, и даже с учетом срочности накручивать цену втрое — это хамство весьма солидных размеров.
— Три, пятьсот за срочность, и Эклавистини не будет доложено о вашем ручном кроте на ее торговой точке. Ясно? — прошипела я. Смурного подвел срок доставки заказа. Обычно, контрабанду они доставляют куда дольше. Несколько часов — это доставка из пределов моей Завесы.
— Четыре, — выдал Смурной, поняв, что если он и дальше будет перегибать палку, то сейчас кого-то будут сильно бить. Может, даже, магией. — Зака-аз не по официальным кана-алам, поэто-ому выходит дороже. Уж про-остите.
— Но срок остается прежним?
— Да-а. Тысяча в зада-аток…
Расплатившись, я, наконец-то, смогла отправиться к мосту. Состояние было… Нет, вообще не припоминаю, чтобы я когда-нибудь чувствовала себя настолько злой. Словно все вокруг сговорились, чтобы меня раздраконить до состояния абсолютного бешенства.
***
— Вы напрасно не остались на острове, лорд Вурдигал, — заявила я, когда дьявол оказался рядом…
Сказать, что он был зол? Ну, он, похоже, зол был всегда. А сейчас, после некоторых событий, его злость перешла на принципиально новый уровень. Впрочем, сейчас злился он не на меня. Это когда я освободила купленных им недавно пленных викингов, Вурдигал был готов меня испепелить на месте. Но ограничился тем, что, освободив викингов Эйнара, сразу же увел свой караван с острова на противоположный от моих земель берег. Как будто это могло уже что-то изменить. Впрочем, может быть, и могло. Вопрос контроля речной поверхности для меня был непрост. Но вот остров точно был моим. А на территории, контролируемой Эйлистри рабства нет. Мои подданные не могут пребывать в статусе рабов, и я имела полное право атаковать караван, и освободить своих людей, не активируя проклятье. Инкуб, которого, как оказалось зовут Арадиил, попытался было покрючкотворствовать. Однако, быстро выяснилось, что, в отличие от Беннистока, бюрократом он не является, больше напирая на лесть и хитрость. Трижды попавшись на попытках обмануть даже, честно говоря, такого дилетанта в бюрократии, как мой халфлинг, инкуб сдулся, и тихо ушел за спину своего лорда. Пытаться прорываться через гремлинские пушки Вурдигал не стал. Во-первых, это трактовалось бы, как его нападение на меня, а во-вторых, похоже, за целостность своего товара и каравана он отвечал достаточно серьезно. Или же сам был тем еще экономным аккуратистом. Я уже отметила для себя, что в караване у дьявола царил образцовый порядок. И рабов не особо третировали, за это могло влететь — и влетало — кнутом от ближайшего питлорда. Хозяин каравана явно ценил свой товар, и стремился доставить его максимально в целости и сохранности.
— Вы напрасно так злитесь. Да, вас провели, подсунули ворованный товар, который стопроцентно опознавали на следующей же стоянке. Но я в этом точно не виновата. — хмыкнула я, без сомнения довольная тем, что моя клятва Эйнару была исполнена. Из пятерых рабов-викингов, бывших на торговых кораблях Вурдигала, клятву подтвердили трое. А двое…
— Это Ормстюровы, — бросил Эйнар. — А Бейнира я бы даже выкупил, чтобы убить лично.
Именованный? Интерееесно…
— Не продам, — проворчал Вурдигал, бывший свидетелем этой сцены, а я лишний раз убедилась, что количество рабов для дьявола весьма актуально. — Ты и так недостачу мне устроила. Придется где-то добывать по дороге.
— Знаете, лорд Вурдигал, не буду льстить, что мне очень нравится с вами иметь какое-либо дело. Однако, думаю, что вам и самому понравится идея сдать мне этих продавцов с потрохами. Быть обманутым и терять товар без всякой компенсации — это не то, что можно назвать приятным событием. А мне категорически не нравится терять своих подданных, плененных какими-то неизвестными мерзавцами. Да, представьте себе, я так и не знаю, кто же пленил моих разведчиков. И горю желанием узнать.
— Вороны это были, — подумав бросил дьявол. — Слили нам товар, включая этих троих, и заявили, что ты с викингами на ножах, так что товар будет чистый.
— Интересно. А мне они недавно предлагали вас убить. За определенную плату.
— Ха! И как, ты согласилась?
— Такие дуры не правят замками, лорд Вурдигал. А если и правят, то недолго. К моменту, когда они сделали свое предложение, мы уже разобрались, какие именно действия активируют ваше проклятье. К тому же, я сомневаюсь, что им удалось бы вас уничтожить, пусть они сами и были уверены в успехе.
— Ничтожные твари! — припечатал дьявол кораксов. — Тратят кучу сил и способностей на действия, в которых нет никакого смысла. Когда они попадутся в следующий раз, я приколочу их головы к мачте моего дау!
— Я приберегу их для столь приятного мне события.
Найти общего врага, даже с таким вероломным существом, как демон, оказалось взаимно приятно. Даже Вурдигал слегка оттаял.
— Я заплачу за каждую голову отдельно!
— Договорились.
Весь этот разговор происходил уже на противоположной стороне реки, где демоны обустраивали что-то наподобие лагеря. Больше, видимо, для обороны от потенциальных нападавших, чем для своего удобства. Гремлины уже начали здесь ремонт сторожевых башен, а на одной даже красовалась пушка, пусть и сама башня была не в лучшем состоянии. Я всерьез опасалась, что гремлины не смогут стрелять из опасения развалить ее, но те заверили, что все будет в порядке, и пяток выстрелов башня выдержит. Заверениям сим я не особо доверилась, но даже пара выстрелов гремлинского орудия могла отогнать каких-нибудь бандитов. А ничего более серьезного с юга пока не ожидалось. Со мною была Сабвиллайл и отряд Зарды в роли телохранителей. Беннисток играл роль слуги, слишком уж он робел в обществе демонов. Впрочем, расправиться в бюрократической дуэли с Арадиилом это ему не помешало. Был еще и Эйнар, но, пообнимавшись со своими боевыми товарищами, он увел тех приводить себя в порядок, а мне зачлось в квест освобождение части его ватаги. Напоследок я Эйнару шепнула, чтобы он отправлялся на шахту кристаллов. Оттуда пока еще не было никакой информации. Мы-то переместились к мосту порталом, а посланный туда отряд шел пешком. Эйнар такими темпами мог и успеть к моменту разборок.
То, что Вурдигал сменил расположение было мне выгодно, так как террористы во главе с Шайнтлайном уже были готовы произвести свой единственный выстрел. Я их видела в своем интерфейсе, однако, как я поняла, для самого выстрела нужно все время видеть цель. Инкуб же то и дело скрывался в установленном демонами шатре. Меня это несколько нервировало, но не сильно. Ведь Вурдигал все еще не задекларировал свой товар. А насколько я поняла, переговорщиком и штатным бюрократом у него был именно Арадиил. То есть, на виду инкуб в конце концов пребудет достаточно времени, уж я-то постараюсь.
И только когда документы оказались у меня в руках, я поняла, что же так беспокоило демонов, почему они не торопились декларировать свой груз и почему инкуб все это время аккуратно обхаживал меня на тему взятки. Нет, их беспокоили не рабы, которые представляли для меня мало интереса, кроме, может быть, нескольких личностей: тех же викингов Ормстюра, двух пленных темных эльфов-мечников Ллос, светлого эльфа-лучника из рода Ясеня и двух алебардщиков из человеческого замка. Причем лучник и один из копейщиков были именованными. Не герои, но все равно достаточно ценные кадры. Остальные рабы были оркоидами, ящеролюдами и гноллами — все эти расы были совершенно не нужны на моей территории. А вот артефакт под названием “Лунная Корона”, нужный мне для выполнения квеста очень даже интересовал. Настолько интересовал, что я даже сперва решила атаковать демонов немедленно. Но подумав и успокоившись, поняла, что не так уж много теряю, не получив этот артефакт тут же, на месте.
Похожие книги на "Странствия Луны (СИ)", Иванов Сергей "Logo42"
Иванов Сергей "Logo42" читать все книги автора по порядку
Иванов Сергей "Logo42" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.