Успеть до конца света (СИ) - Миронова Галина
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 47
- Не сравнивай меня с этим ублюдком, - Лео опасно побледнел. – Если бы я был уверен, что кристалл с духом Алисии у него при себе, убил бы на месте.
Я поймала себя на мысли, что останавливать Гримхольда мне вовсе не хочется. Напротив, мне хотелось, чтобы Дэн и Лелия вместе с ним сполна прочувствовали тот ад, через который мне довелось пройти. Не значило ли это, что я превращаюсь в такое же чудовище?
- Если говорить о деле ты не собираешься, нет смысла здесь рассиживаться, - бросил Лео, поднимаясь с места. Я встала из-за стола, наблюдая, как он идет к выходу из кафе. Догонять его я не стала. Подошла к Луизе, поблагодарила за завтрак и забрала свой ежедневник, а потом отправилась в участок. Вокруг кипела привычная жизнь, но сейчас я не могла смотреть на коллег по-старому. Каждый мог оказаться пособником Дэна. Он мог пообещать и деньги, и чины, да много ли надо детективу или инспектору из маленького городка?
- Голльберст! – раздался привычный рык, когда я вошла в общий зал. В глаза ударил солнечный луч, и на миг показалось, что события последних дней мне просто привиделись. Через мгновение пятна перед глазами рассеялись, и я с сожалением увидела три рабочих стола рядом с моим. Кошмар продолжался наяву.
Лео успел обложиться бумагами, как будто никуда не уходил с вечера. Эдди сегодня тоже надел полевую форму вместо мундира. Он строчил что-то с неподдельным увлечением. Оба одарили меня невнятным приветствием, не отрывая глаз от документов. Стол Дэна пустовал. Я была уверена, что он ждет меня в кабинете капитана, но Нейтан пил кофе в одиночестве.
- А где инспектор? – выпалила я от неожиданности.
- Понятия не имею, он мне не докладывает, - шеф изучил меня взглядом. – Что-то срочное?
- Да нет, - я лихорадочно соображала, что ответить. Из головы, как нарочно, вылетели все мысли. Нейтан поднял бровь. Я выдавила слабую улыбку.
– Из академии еще не ответили на мой запрос по книгам, хотела попросить ускорить.
- Уверен, что инспектор тебе не откажет.
Прозвучало двусмысленно. А может, у меня началась паранойя. Прежде, чем я успела выбрать один из этих вариантов, шеф продолжил:
- Обратились с почты. Кажется, нашли остатки потерянного груза.
- Где? И почему «кажется»?
- В лесу, прямо за городской стеной.
- Мы же запретили за нее выходить.
- Вот поэтому сами пойти проверять они не рискнули.
Я выдохнула, не сдержав облегчения. Около города рыскал хэллисо. Голодный дух жаждал разорвать людей на части. Последним, что там было нужно, были бродящие рядом гражданские.
- Бери кадетов и отправляйтесь.
- Да, сэр.
Следовало поторопиться, пока Дэн не почтил нас своим вниманием. Если пропавший груз был как-то связан с убийством на площади, лучше вести расследование без его организатора.
- Артефакты нужны?
- Не помешают.
Инспектор не стал забирать свои дары, но теперь я не могла удержаться от подозрений. Он специализировался на накопителях, и ему ничего не стоило добавить в руны небольшую страховку, которая не позволит применить энергию против него или его творений. Лучше было иметь при себе что-то еще, пусть и не сравнимое по мощности. Нейтан вытащил из сейфа привычную коробку и в упор посмотрел на меня, когда я подошла поближе.
- Аккуратнее там, - в голосе прозвучало привычное недовольство. Было непонятно, то ли шеф действительно переживал за нас, то ли просто хотел избежать мороки с организацией служебных похорон. Подозревать всех и вся оказалось весьма утомительно. Я молча кивнула и вышла из кабинета.
Глава 26
Кадеты продолжали строчить, как наперебой. Ни один даже не соизволил поднять голову, когда я вернулась за свой стол.
- Коллеги, у нас срочный вызов, - объявила я. – Подробности по дороге.
Не то, чтобы я считала нужным беречь каждую минуту. Что-то подсказывало, что вряд ли организатор преступления обнаружится около пропавшего груза. Но лучше было откровенничать не в участке, в котором сейчас было слишком много подозреваемых. И поспешить, пока не появился главный из них.
К счастью, переспрашивать стажеры не стали. Быстро собрали разложенные на столах документы. С разной степенью аккуратности – высшей у Эдди и значительно более небрежной у Лео. Лео подошел ко мне со стопкой бумаг. Сейф размещался у меня под столом. Я открыла замок и поспешно отскочила, когда Гримхольд опустился на корточки около моих коленей. Лео бросил на меня насмешливый взгляд, забрал документы у Эдди, а потом отошел, чтобы я могла запереть сейф. Мы направились к выходу, но тут удача нам изменила. Прямо около двери мы столкнулись с Дэном.
- Что случилось?
Голос моего вчерашнего собутыльника звучал бодро. Если он и мучился от похмелья, по внешнему виду сказать это было никак нельзя. Все так же хорош собой. Мне с невероятной силой захотелось разбить его красивое лицо прямо об стол оказавшейся рядом Бетти.
- Доброе утро, - спокойный голос Лео прозвучал как никогда вовремя. Невероятным усилием воли я взяла себя в руки. Даже нашла в себе силы улыбнуться, как ни в чем не бывало, пока мужчины обменивались приветствиями.
- Похоже, нашли потерянный груз, - объявила я.
- Какой груз? – нахмурился Дэн.
- С почты. Помнишь, я еще говорила, что это может быть связано с убийством?
Инспектор медленно кивнул.
- И где его нашли?
- Недалеко от того места, где мы видели хэллисо, - не стала скрывать я. Стало ясно, что идти придется в компании с Дэном. К моему удивлению, он посторонился, пропуская нас, и безразлично ответил:
- Ясно. Надеюсь, эта находка что-нибудь прояснит.
Кадеты попрощались и прошли к выходу.
- Ты не пойдешь? – я не могла поверить такой удаче.
- Нет, нужно сделать кое-что срочное, - Дэн поморщился, как будто ему предстояло нечто весьма неприятное. Он подхватил меня за руку, и мне стоило большого труда не отшатнуться. Мы сделали пару шагов в сторону коридора, чтобы выйти из зоны слышимости Бетти.
- Я не думаю, что это дело связано с убийством, уж извини, - сухо сказал Дэн. – И появление хэллисо считаю случайным. Думаю, он уже далеко отсюда.
- Что же не отменишь нашу вылазку? – мне было искренне интересно, что он скажет.
- Просто не хочу лезть в местные дела больше необходимого. Я занимаюсь убийством, для остального у вас есть капитан. Когда вернетесь, обсудим ваше продвижение.
Я кивнула. Прекрасно.
- Аккуратнее там, - его голос смягчился.
- Ты же не веришь, что там есть нечисть? – я подняла бровь.
- Не верю. Но мало ли. Будь осторожна.
Я кивнула, соображая, надо ли расценивать эту фразу как предупреждение. В конце концов, если бы не Лео, дух, которым управляет Дэн, уже убил бы меня.
- Буду, - сказала я задумчиво, и снова пошла к выходу.
По дороге я успела раздать стажерам артефакты и рассказать о примерном месте нахождения груза. Потом разговор увял, и мы шли молча. Я поглядывала на Эдди, пытаясь понять, может ли он быть замешен в происходящем. На всякий случай решила не спускать с него глаз, когда мы достигнем места.
Уточнять местонахождение находки не пришлось. Фургон, в котором везли груз, оказался практически у самых ворот. На страже стоял невысокий веснушчатый парень в форме почтальона. Он, не скрывая гордости, сообщил, что за время его дежурства подойти к фургону никто не пытался. Я поблагодарила его за помощь, сохранив серьезное выражение лица, что было непросто. После этого попросила сообщить начальнику почты, что полиция уже на месте.
Мы дождались, когда добровольный помощник скроется в здании почты, и подошли к воротам. Фургон сиротливо покосился на бок. Одно из колес было спущено. Других видимых повреждений разглядеть не удалось. Я зашагала вперед, чтобы рассмотреть его поближе, но меня оттер плечом Лео. Эдди шел за ним, держа наготове оружие. Теперь я замыкала шествие. Спорить было глупо.
Мы подошли к открытой двери. Судя по всему, в фургоне никого не было. Гримхольд первым оказался внутри, но мы отстали от него ненадолго. К сожалению, фургон оказался абсолютно пуст. Никаких следов пропавшего груза. Мои надежды все-таки обрести халат растаяли, как дым.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 47
Похожие книги на "Успеть до конца света (СИ)", Миронова Галина
Миронова Галина читать все книги автора по порядку
Миронова Галина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.