Грехи империи (ЛП) - Макклеллан Брайан
− Я не знал, − прошептал Боббин.
− Не знал чего?
На этом месте все начинали умолять. Оправдывались, пытались подкупить, клялись. Но Боббин знал это и не стал следовать примеру других.
− Фиделис Джес с меня заживо сдерёт кожу.
Вполне возможно.
− Не знал чего? − настойчиво повторил Микель.
− Я не знал, что они задумали.
Микель облокотился на конторку и ласково произнёс:
− Рассказывай.
− Ко мне обратился один адвокат. Он ходил в тот же бордель на Уэйк, что и я. Он предложил огромную сумму, если я одолжу ему пятнадцать железных роз. Сначала я подумал, что это шутка. За пределами нашей организации никто не знает, что я казначей. Но он настаивал, и к тому времени, когда я решил доложить о нём, он уже скупил все мои долги. Все до единого. В казино и борделях. Даже в книжных магазинах. Сказал, что спишет все мои долги и даст полмиллиона, если я на один день одолжу ему розы. Он уверял, что никто даже не узнает об их исчезновении.
Микель склонил голову набок. Это классическая уловка, которую используют и сами черношляпники, когда нужно кого-нибудь шантажировать. Боббину следовало знать.
− И он их вернул?
− Да. Он забрал их из этой самой двери в девять вечера и вернул на следующее утро к шести. Как только я услышал об истории с памфлетами, сразу заподозрил неладное. Но официальных сообщений об использовании железных роз не было, и я подумал, что это просто совпадение.
Адвокат. Человек, который стоит за всем этим. Пятнадцать посыльных с железными розами − пустяк. Теперь всеми мыслями Микеля завладел он. Мерзавец вошёл прямо в «Шляпный магазинчик». Вот это яйца!
− И тебе некого было попросить разобраться, не выдав себя?
Боббин закивал.
Бездна. Да это элементарный инстинкт самосохранения. Если человек настолько глуп, что может признаться в пособничестве злонамеренному использованию железных роз, – неважно, насколько сознательно, − он заслуживает того, что с ним сделают палачи черношляпников. Микель окинул взглядом Боббина. Тот сильно дрожал и выглядел так, словно вот-вот лишится чувств. Но он не просил пощады, и это приятным удивило.
Микель ненавидел, когда умоляют о пощаде.
− С тех пор я в полном смятении, − сказал Боббин. − В глубине души я понимал, что кто-нибудь узнает, но не мог допустить, чтобы мои долги всплыли. Я бы всё потерял.
− Из огня да в полымя, − рассеянно произнёс Микель.
Он был страшно доволен собой: совершить такой прорыв за столь короткое время! Он раскрыл дело железных роз, и хотя разоблачение Боббина вряд ли принесёт ему золотую розу, после поимки преступника, шантажировавшего Боббина, его точно повысят. Это очень важно. Микель посмотрел на Боббина и принял решение, о котором, как он знал, ещё пожалеет.
− Расскажи всё о человеке, на которого ты работал.
− Уже рассказал, − ответил Боббин. – Он всегда был один. Высокий, худощавый, но мускулистый. Солдатского телосложения. Модно одетый, с тростью. Сказал, что адвокат.
− Он как-нибудь назвался?
− Никак. Поверь, я бы тебе сказал. Бездна, я бы помог выследить его прямо сейчас, если бы думал, что это даст мне отсрочку. Но он был как призрак.
Подавшись вперёд, Микель посмотрел Боббину в глаза и кивнул.
− Я верю тебе. Ладно. А сейчас здесь вот что будет. − Он посмотрел на карманные часы. − Только не делай глупостей, потому что через две-три минуты сюда по моему распоряжению спустится Варсим проверить, как я тут. И я оставил доказательства твоего маленького займа у человека, которому доверяю.
Боббин нахмурился.
− О чём ты говоришь?
− Я хочу, чтобы ты открыл эту дверь, сильно ударил меня по лицу, и чтобы больше я тебя никогда не видел. Микель подошёл к двери и замер, опустив руки по швам.
− И, Боббин, если тебя поймают, сделай одолжение, всади себе пулю в голову.
Глава 14

В середине утра к Влоре пришли. Она покинула запущенное, с прохудившейся крышей старое штабное здание в форте Лоэла и вышла на плац, ожидая увидеть гонца из канцелярии леди-канцлера или кого-из своих разведчиков, но обнаружила невысокого пало со шляпой в руке, стоявшего рядом с рикшей. У него были огненно-рыжие волосы, худое лицо усеивали характерные для пало пепельные веснушки. Вокруг глаз залегли гусиные лапки: он часто щурился, а в уголках рта − глубокие морщинки от улыбок. Когда Влора приблизилась, он склонил голову.
− Леди Флинт? − спросил он на безупречном адроанском.
− Это я.
− Доброго дня. Я Девин-Таллис. Меня прислал Ледовый барон.
Мысли Влоры витали где-то далеко, она обдумывала отчёты интендантов о поставках, но услышав о странном бароне, выбросила их из головы.
− Валленсиан? Что он... А! Он передал приглашение на праздник? Когда, сегодня вечером?
− Именно так, миледи.
Девин-Таллис любезно улыбнулся и несколько мгновений просто таращился на Влору.
− Могу я его получить? − спросила она.
− Ах, оно не так действует, леди Флинт. Я − ваше приглашение.
Влоре поняла сразу. Гринфаэр-Депс закрыт для чужаков. Конечно, ей понадобится проводник, чтобы добраться до «дворца», в котором будет проходить праздник. Она послала в штабное здание за Олемом и опять повернулась к пало.
− А когда именно будет праздник? Валленсиан не сообщил никаких подробностей.
− Барон редко даёт подробности, которые не имеют отношения к его рассказам. − Девин-Таллис говорил не как простолюдин пало, а скорее как близкий друг одного из самых богатых людей на континенте. − Торжество состоится сегодня в девять часов вечера в Жёлтом зале. Я отведу вас туда и приведу обратно.
Влора оглянулась через плечо, недоумевая, куда же подевался Олем.
− Хорошо. В котором часу надо отправляться?
− В восемь тридцать будет нормально. Мы не так уж далеко от зала.
− А почему вы пришли так рано?
− Я работаю в другой части города. Здесь у меня было дело, и я решил, что это будет разумно зайти. Если вашей светлости будет угодно, я подожду здесь, пока вы приготовитесь. Я не буду мешать.
− Не называйте меня так, − сказала Влора. − Сойдёт Флинт или генерал. Хорошо, к этому времени у меня будет готова охрана. В Гринфаэр можно проехать верхом или взять пехотинцев?
− Ах. − Девин-Таллис прочистил горло. − Боюсь, что верхом − это очень плохая идея. Кроме того, приглашение только для одного человека.
Влора помолчала. Одного? Даже Олема нельзя взять?
− Они даже заходить не будут. Просто охрана. Я… кое-что слышала о безопасности в Гринфаэр.
Она ожидала, что пало рассмеётся, но он посерьёзнел.
− Один. − Он поднял палец. − Столько мне разрешили привести в Жёлтый зал. Леди Флинт или её представитель. Больше ни одного. Пока вы со мной, вам гарантирована безопасность, если только вы не ввяжетесь в драку.
− Даже если меня спровоцируют?
− Дуэли запрещены. Можете взять оружие, потому что вы солдат, но если обнажите его в гневе, вашу неприкосновенность аннулируют.
− А кто именно гарантирует безопасность? − спросила Влора.
Ей не нравилась эта договорённость. Похоже на ловушку. Неужели Валленсиан её подставил?
− Все присутствующие на торжестве будут гостями Мамы Пало. − Лицо Девин-Таллиса слегка потемнело. − Маме Пало никто не смеет перечить. Так мне вас ждать, леди Флинт? Или вы передумали?
Он помолчал, размышляя, и добавил, понизив голос:
− Такие приглашения дают редко. За вас поручился Ледовый барон, и вам разрешили один раз войти в общество пало. Если вы откажетесь, другой возможности не получите.
Влоре доводилось слышать такие условия, и всегда это вело к одному: в ловушку. Валленсиан казался искренним, как и этот пало с рикшей. Но уверенности у неё не было. Подразумевалось, что приглашение одобрила сама Мама Пало, и это могло означать что угодно. Влора поймала себя на том, как мало знает о Маме Пало. Она в самом деле воплощение зла? Похоже, Линдет и черношляпники считают именно так. Простираются ли её замыслы за пределы Гринфаэр-Депс и пало, которых она сплотила, или она довольствуется небольшой зоной влияния? Осмелится ли она навлечь гнев опасного отряда наёмников, причинив вред их генералу?
Похожие книги на "Грехи империи (ЛП)", Макклеллан Брайан
Макклеллан Брайан читать все книги автора по порядку
Макклеллан Брайан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.